封面圖片﹕Valkyrie and Raven (1862), art by Frederick Sandys, woodcut engraved by Joseph Swain, from Hrafnsmál - Wikipedia
這是《刺客教條﹕維京紀元》的 EP《Out of the North》的其中一首 OST,由北歐異教民謠樂團 Wardruna 的團長 Einar Selvik 以個人身份譜寫。他曾為影集《Vikings 維京傳奇》撰寫和演唱了不少 OST,最膾炙人口的一首要算〈Voluspá 女巫的預言〉,他甚至在劇集裡演過一個小角色,相信這是刺客教條團隊邀請他為遊戲譜曲的原因。
古北歐語「Hrafnsmál」意為「渡鴉之言 (sayings of the raven / words of the raven)」。
古北歐語歌詞來源﹕Hrafnsmál - The Words of the Raven, Lyric Video - Assassin's Creed Valhalla (Official Video)、Lyrics Translate
英語翻譯來源﹕Hrafnsmál - The Words of the Raven, Lyric Video - Assassin's Creed Valhalla (Official Video)、Lyrics Translate
1/ Kunna hugðak þik konung, þanns á Kvinnum býr
Hersin Norðmanna; djúpum ræðr kjólum
Roðnum rǫndum ok rauðum skjǫldum
Tjǫrgum ôrum ok tjǫldum drifnum
Have you heard of the king?
He who lives in Kvinn,
Lord of all Norwegian lands,
He who rules deep set-keels,
Reddened spears,
And bloody shields,
Tar-soaked oars,
And foam-flecked sails.
2/ Hlaðnir vôru hǫlða ok hvítra skjalda
Vigra vestrœnna ok valskra sverða
Grenjuðu berserkir; guðr vas á sinnum
Emjuðu ulfheðnar ok ísǫrn dúðu
Loaded were they with warriors,
And shields of whitened hue,
Western spears I know there were,
And Frankish swords all anew,
Berserks howled and bit their shields,
As battle dawned on the waves,
Wolf-men wailed and cried aloud.
3/ Þá eru þeir reifir, es vitu rómu væni
ǫrvir upp at hlaupa ok árar at sveigja
Hǫmlur at slíta en hái at brjóta
Ríkuliga hygg ek þá vǫrru þeysa at vísa ráði
Waved their spears up high,
Glad they are now,
As battle nears,
Arrows range high,
And oars they swing,
Fetters are broken,
Oarlocks crushed,
Setting forth for the lord.