更新於 2021/05/09閱讀時間約 1 分鐘

poem for zula

As I was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty (2000)
As I was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty (2000)
我第一次寫你 你在屋頂,散漫一瞥 沒有雲在這裡種過雪
灰塵織上手腳 碎玻璃羽化為鱗翅 河岸的光以跪姿降落
你認得這世界。我認得你 走過橋,停滯於廣場: 城市的戒指 與心臟。任何人,最後一次離開前
替我相見,替我問好,替我 遠眺愛人變壞,春日已晚 像兩顆冰涼的子彈切膚於火線 情感的骨骼與風帆一同消解
我注視重逢的夢像徒步永夜的靴 而你還是平時散步的樣子
二〇二〇,春
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.