另外還有「在攝氏100度(at 100 °C)」、在「第5個小時(at the 5th hour)」、「在必勝客比薩店(at Pizza Hut,指在地圖上的一個位置點)」等等。
那麼at和in是差別在哪裡呢?at是處在定點位置上且定點的範圍通常不大,而in是在一個範圍裡面且範圍可大可小。「他在派對」,你可以說「he is at a party」或「he is in a party」,前者的語感是說他身處在派對舉辦的定點位置上,後者是說他在派對屋子裡,而且正巧派對的規模可大也可小,所以在這個情況下,in和at可以互相通用。
但如果是「他在歐洲」,你可不能說「he is at Europe」,因為歐洲何其大啊,那樣說絕對會被外國人電爆。你只能身處在歐洲這個大範圍之「中」,所以必須說「he is in Europe」。