漢語口語主要分為官話、粵語、徽語、吳語、湘語、贛語、客家語、閩語等幾種;書面文字都是同一個,漢字,也就是現在所說的中文,所謂的官話,隨著朝代的更迭,各有所偏,在元明清之後,官話為北京方言音,就是現在的國語,英文稱為Mandarian language 顧名思義,為胡化後的漢語語音,最大的特點是,入聲韻消失, 多了捲舌及兒化音,輕唇音(ㄈ),最關鍵的入聲調消失,派歸入平上去三調中,造成中古詩詞中具有音律之美的語音被消滅了,平仄係亂,韻腳不協,在當初中國統一制定白話語音時,遷就北方的政治勢力,而採用北京方言音為官話,國學大師,章太炎直言,此為金元虜語。二戰之後,中國大陸延續國府時代制定的白話語音,成為國家語音,其他語系也是在這種思維下,日漸凋零,而香港,澳門,作為殖民地區,何其有幸,保留粵語成為主要流通語言。相對台灣,在國共戰敗播遷來台,延續當初的語言教育,經過二代的沖刷,閩客語音,已經在這滄海桑田的時空沖擊中,迅速褪色,失去了彰顯閩南語音系作為漢字語音主流的競賽舞台。粵語因港澳,而得以在世上發光發亮。作為獨立於中國大陸的小小台灣,卻獨獨擁有閩客二大語系,如果不能保留並發揚光大其特殊的語音,那就太對不起百年來跨過黑水溝,為求子子孫孫永續生存,在此定居奮鬥的先人們,客諺說,「寧賣祖宗田,莫忘祖宗言」!如何在現今的條件下,求得母語的永續生存,要靠大智慧,也是需要慢工細活的水磨功夫,最怕的是又出現語言的法西斯,如文革般的激進手段,此正所謂欲速則不達,揠苗助長,只會促其早夭而已。