付費限定

為什麼「特地」的英文要講go out of one's way?

閱讀時間約 2 分鐘
學外文的你有沒有一種困擾,遇到這種好幾個單字組合成的片語,一時之間看不懂原因,反正只能死背再說?若是這樣,我可以預告一段時間後你又會忘了。若你知道字裡行間背後的語感,你可以記住更久。「go out of one's way」的邏輯到底是怎麼和「特地」牽上線的?
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1167 字、1 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你如果人家那樣形容的話,噢你可能要哭了。有學過一點英文的人可能會知道名詞villain [ˈvɪlən] 是惡棍、惡人或是反派的角色,可是Bond villain [bɑnd  ˈvɪlən] 是什麼東西,要怎麼使用?如果你愣住了,你可能沒注意到這裡的Bond代表什麼。
是要辦桌煮滿漢全席嗎,想太多了!更大隻魚是什麼意思啊?要先了解這句話到底怎麼來的,才能懂外國人的話中有話。
每個人的一生都在尋找自己使命,相信在這個寫作平台上的作者們也常會捫心自問,才能創作出有深度和熱誠的文章。你知道你的本命、天命在英文是怎麼表達嗎?有兩種講法,你可以正著講也可以倒過來講。進來一探究竟。
呃,今天的主圖有點陰森,但請放心,這次的內容與鬼片無關,也不可怕。中文會說某某人的情緒崩潰了,而英文為什麼可以說某人裂開了,這邏輯怎麼來的?還有,英文的裂開不是只有「崩潰」而已,竟然還有完全相反的意思,怎麼這麼難搞,有什麼奇招可以秒懂它?
如果外國人跟你說要把孩子放到床上去,你大概能猜到他們要做什麼。但如果外國人說要把某件事情放到床上,你知道他們要幹嘛嗎?
如果你這麼想的話就真的誤會老外的意思了。外國人聊天常用到"by that measure",但主流字典卻幾乎沒收錄到它,很多中文使用者也對它很陌生,今天就來揭開它到底是什麼意思。
你如果人家那樣形容的話,噢你可能要哭了。有學過一點英文的人可能會知道名詞villain [ˈvɪlən] 是惡棍、惡人或是反派的角色,可是Bond villain [bɑnd  ˈvɪlən] 是什麼東西,要怎麼使用?如果你愣住了,你可能沒注意到這裡的Bond代表什麼。
是要辦桌煮滿漢全席嗎,想太多了!更大隻魚是什麼意思啊?要先了解這句話到底怎麼來的,才能懂外國人的話中有話。
每個人的一生都在尋找自己使命,相信在這個寫作平台上的作者們也常會捫心自問,才能創作出有深度和熱誠的文章。你知道你的本命、天命在英文是怎麼表達嗎?有兩種講法,你可以正著講也可以倒過來講。進來一探究竟。
呃,今天的主圖有點陰森,但請放心,這次的內容與鬼片無關,也不可怕。中文會說某某人的情緒崩潰了,而英文為什麼可以說某人裂開了,這邏輯怎麼來的?還有,英文的裂開不是只有「崩潰」而已,竟然還有完全相反的意思,怎麼這麼難搞,有什麼奇招可以秒懂它?
如果外國人跟你說要把孩子放到床上去,你大概能猜到他們要做什麼。但如果外國人說要把某件事情放到床上,你知道他們要幹嘛嗎?
如果你這麼想的話就真的誤會老外的意思了。外國人聊天常用到"by that measure",但主流字典卻幾乎沒收錄到它,很多中文使用者也對它很陌生,今天就來揭開它到底是什麼意思。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
常常,因為幼年時期留下的深刻印象,我們要花一生抵抗,或者逃避。 我們負重遠行,不是為了看遍風景,體驗人生。 我們奮力工作,執念似地揮霍著汗水,不是為了享受和成就。
如果感到不幸的話轉身離開就好了,但如果深感幸福的話呢? 如果不如意的話打消念頭就好了,但如果一切順利呢? 就算感到快樂也依然追求著改變,為什麼? 「那麼這次就試著待在這裡看看吧,說不定就能打破迴圈了」她對我說。 我不知道那個人究竟是誰,...
Thumbnail
[遠離] 遠離那些不在乎、不在意你的人 不要留下來問原因 因為不會有原因的 就算有,也跟你人生無關 你沒錯 他沒錯 錯的只是走錯地方 而已 遠離吧
Thumbnail
我們對於自己是誰很多時候是混淆的,不清楚自己的根源,以及和土地的關係。 希望有一天每個人都能走出自己的路,不再背負他人的歷史重擔和形塑我們的框架。 掩蔽或扼殺其他獨特的(看似少數的)聲音及色彩,也是生在當代的我們,不敢活出真實自我的因素之一,例如被家庭、父母、婚姻、男女身份、職場、社會價值觀綁架
Thumbnail
換個國家生活,難免都要面對語言的挑戰。       自認不擅長學習外語,學生時代學習英語,多半只是為了通過考試。記得大二上完最後一堂英語課,還曾歡天喜地吶喊著終於解脫,甚至「下定決心」永遠不再碰英語。     出社會之後,每每見到外國人便拔腿就跑,深怕支支吾吾地吐出一口破英語,自己聽了
Thumbnail
人 會為了一個想法 用行動去證明是正確的 人 會為了一句話 開心亦或者難過 人 會突然想到過去 情緒陷入負面亦或者正面 總會有那麼一段時間 無法說和不想說出的心情 然而時間不會為你停留 事情好與壞皆有一體二面 淡薄去看淡許多不完美 人生總是在大起大落中 平淡和輝煌
生活實驗 六九八 當她被管的時候, 我喜歡 一次只有一個人 說話, 你的訴求 我會說 歡迎光臨, 跟我不一樣時,我只是 路人甲。 我不會在熱鬧的時候 插一朵花。
Thumbnail
旅遊是為了離開自己生活的周遭,到一個自己完全不熟悉之處。現在有導航APP在手,想去哪裡都是可以先自行先了解路線的。就算到了當地才尋路,也只是要多花一點時間。即使是坐火車慢慢的前行,欣賞沿途的風景。看似普通的稻田與夕陽,卻因為限定在當下這個時刻而變得十分難得。有人會說,既然在之後都會忘記
Thumbnail
忘記談何容易,不是所有的人都有徹底釋懷的勇氣。 如果忘記太難,那只願我們都能在仍然懷念的日子裡,坦蕩心安。 Sometimes it is hard to forget, not everyone has the courage to completely let go. If it is
Thumbnail
常常,因為幼年時期留下的深刻印象,我們要花一生抵抗,或者逃避。 我們負重遠行,不是為了看遍風景,體驗人生。 我們奮力工作,執念似地揮霍著汗水,不是為了享受和成就。
如果感到不幸的話轉身離開就好了,但如果深感幸福的話呢? 如果不如意的話打消念頭就好了,但如果一切順利呢? 就算感到快樂也依然追求著改變,為什麼? 「那麼這次就試著待在這裡看看吧,說不定就能打破迴圈了」她對我說。 我不知道那個人究竟是誰,...
Thumbnail
[遠離] 遠離那些不在乎、不在意你的人 不要留下來問原因 因為不會有原因的 就算有,也跟你人生無關 你沒錯 他沒錯 錯的只是走錯地方 而已 遠離吧
Thumbnail
我們對於自己是誰很多時候是混淆的,不清楚自己的根源,以及和土地的關係。 希望有一天每個人都能走出自己的路,不再背負他人的歷史重擔和形塑我們的框架。 掩蔽或扼殺其他獨特的(看似少數的)聲音及色彩,也是生在當代的我們,不敢活出真實自我的因素之一,例如被家庭、父母、婚姻、男女身份、職場、社會價值觀綁架
Thumbnail
換個國家生活,難免都要面對語言的挑戰。       自認不擅長學習外語,學生時代學習英語,多半只是為了通過考試。記得大二上完最後一堂英語課,還曾歡天喜地吶喊著終於解脫,甚至「下定決心」永遠不再碰英語。     出社會之後,每每見到外國人便拔腿就跑,深怕支支吾吾地吐出一口破英語,自己聽了
Thumbnail
人 會為了一個想法 用行動去證明是正確的 人 會為了一句話 開心亦或者難過 人 會突然想到過去 情緒陷入負面亦或者正面 總會有那麼一段時間 無法說和不想說出的心情 然而時間不會為你停留 事情好與壞皆有一體二面 淡薄去看淡許多不完美 人生總是在大起大落中 平淡和輝煌
生活實驗 六九八 當她被管的時候, 我喜歡 一次只有一個人 說話, 你的訴求 我會說 歡迎光臨, 跟我不一樣時,我只是 路人甲。 我不會在熱鬧的時候 插一朵花。
Thumbnail
旅遊是為了離開自己生活的周遭,到一個自己完全不熟悉之處。現在有導航APP在手,想去哪裡都是可以先自行先了解路線的。就算到了當地才尋路,也只是要多花一點時間。即使是坐火車慢慢的前行,欣賞沿途的風景。看似普通的稻田與夕陽,卻因為限定在當下這個時刻而變得十分難得。有人會說,既然在之後都會忘記
Thumbnail
忘記談何容易,不是所有的人都有徹底釋懷的勇氣。 如果忘記太難,那只願我們都能在仍然懷念的日子裡,坦蕩心安。 Sometimes it is hard to forget, not everyone has the courage to completely let go. If it is