更新於 2022/05/03閱讀時間約 1 分鐘

文言33明/洪應明〈菜根譚〉

一 忠言逆耳利於行
耳中常聞逆耳之言,心中常有心之事,是進修德行的石。 若言言悅耳,事事快心,便把此生埋在鴆毒中矣。
拂:ㄈㄨˊ,違背 纔:ㄘㄞˊ,同「才」 砥:質地細緻、縝密的磨刀石。 鴆毒:毒藥。《漢書.卷五三.景十三王傳.贊曰》:「是故古人以宴安為鴆毒,亡德而富貴,謂之不幸。」也作「酖毒」。
宴安鴆毒 貪圖逸樂無異飲鴆自殺。《左傳.閔公元年》:「諸夏親暱,不可棄也。宴安鴆毒,不可懷也。」也作「燕安鴆毒」。
二 行中庸
作事勿太苦 待人勿太枯 憂勤是美德,太苦則無以適性怡情; 澹泊高風,太則無以濟人利物。 憂勤:憂慮勤勞、盡心盡力做事。 澹泊:恬靜而不慕名利。《漢書.卷一○○.敘傳上》:「清虛澹泊,歸之自然,獨師友造化,而不為世俗所役者也。」晉.陶淵明〈閒情賦序〉:「檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閒正。」也作「淡泊」。 高風:高尚的品格與氣節。 枯:在此比喻冷淡
三 知恩必報,過勿憚改(ㄉㄢˋ,怕、畏懼。)
忘功不忘過 忘怨不忘恩 我有功於人不可念,而過則不可不; 人有於我不可忘,而怨則不可不忘。
念:記住。 恩:恩澤、恩惠、恩德。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.