更新於 2024/09/22閱讀時間約 1 分鐘

推歌:amazarashi 自虐家のアリー

  有一陣子一直聽的歌。因為太悲傷所以需要書寫抒發所以衝動驅使譯了歌詞全文。
總歸得要離去的他已經受了太多傷 緊閉的窗簾 碎裂的杯子 在流理台腐爛的高麗菜 只要將之命名為愛就能原諒一切 不管是母親的對待還是裂開的指甲 抱緊削瘦的膝蓋 依然怪罪著自己 你為什麼不趕快消失去別的地方 被這麼說時才第一次發現 我根本沒有什麼想去的地方 所以哭喊著讓我留在這裡 「因為從窗戶可以看見小小的一片海,所以和爸爸一起決定就是這間房子了」 從前那個眼露笑意訴說的媽媽 今晚也還沒回到這個家 心想 若是能變成那片海就好了 這麼想著 稍微笑了一下 自虐的艾麗 隨波而歌 受虐者的愛 逐流而願 因為想被抱緊 而不禁說了謊的那天 至今也仍在懊悔 因為只有我明白 所以早早戒了無理取鬧的任性 偶爾那個流露溫柔笑顏的母親 才是她真正的容貌 當我懂事時 父親便已不在了 如今也無法問不出口的為什麼 今晚也一邊眺望著海 一邊想著 那只存在在記憶裡 裸足的少女 若是能變成那片海就好了呀 不過我又是為什麼 會這麼許願呢 自虐的艾麗 隨波而歌 受虐者的愛 逐流而願 因為想被抱緊 而不禁說了謊的那天 至今也仍在懊悔 在痛苦中掙扎無能為力 所以飛奔跑向了海 在沙灘上 月光下 裸足的少女 請原諒那個 懷疑沒有被愛著的我吧 已無所求 此為最後的任性 自虐的艾麗 隨波漂浮 受虐者的愛 逐流沈落 若是我能變成 那個人深愛的爸爸 所深愛的這片海 是否就能被深深抱緊 至今這份愛 也不變不改
  希望世上所有的孩子都是被愛的(多麼飄渺又不可能的願望。)
  歌詞中前段說「希望能變成那片海」。一直到最後一段,唱的是希望能變成「你愛的爸爸 所愛的 這片海」。每次聽到這裡都會痛哭。
  歌詞唱的「想被抱緊而不禁說了謊」,是什麼謊呢?不知道為什麼,每次聽每次覺得是「我恨你。」可是這竟然是讓主角懊悔不已、因為渴切尋求愛而所說的謊。希望他在那片海裡能得到安寧,卻又悲痛不甘為什麼純淨無辜的孩子得要捨棄自己。
作詞・作曲:秋田ひろむ
作詞・作曲:秋田ひろむ
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.