2017.7.14 良因法師 劄記
蓮池大師:
天如②集《楞嚴》會解,或曰:「此天如之楞嚴,非釋迦之楞嚴也。」
予謂此語雖是,而新學執此,遂欲盡廢古人注疏,則非也。
即盡廢注疏,單存白文③,獨不曰「此釋迦之楞嚴,非自己之楞嚴」乎?」則經可廢也,何況注疏!!
又不曰:「自己之楞嚴遍一切處」乎?」則諸子百家,乃至樵歌牧唱,皆不可廢也,何況注疏!
【注釋】
①楞嚴:指《楞嚴經》具名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,共十卷,唐中宗時沙門般刺密帝譯。明朝智旭大師《閱藏知津》中稱「此經為宗教司南,性相總要。一代法門之精髓,成佛作祖之正印。」
②天如:元朝惟則禪師,號天如。得法於于中峰明本禪師,後住姑蘇之師子林。注《楞嚴經》,集唐、宋之九種注解,附以補注,稱為《會解》,盛行於世。明朝交光禪師之《楞嚴正脈疏》曰:「自元末及今二百餘年,海內講聽《楞嚴》者,惟知有《會解》,而他非所尚。」明朝馮夢禎之《本住白文序》曰:「是經譯梵以來,疏解者十餘家,唯天如《會解》,學者翕然宗之。以為是足盡《楞嚴》矣,不知是天如《楞嚴》,非如來所說之《楞嚴》也。」
③白文:指書的正文部分,不附加注釋,稱為白文。如通常讀書,先讀白文,後看注解。《朱子全書 易》云:「某自小時未曾識訓詁,唯讀白文。」
【演蓮法師譯文】
元朝天如禪師,將唐、宋以來九種《楞嚴經》的注解加以會集,並附以補注,稱為《楞嚴會解》。有人看到這部著作,批評道:「這是天如禪師的《楞嚴》,並不是釋迦牟尼佛當年所說的《楞嚴》。」
我認為這話雖然正確,但如果初學佛的人以這句話作為依據,從而完全放棄古人的注疏,那就錯了。
即使完全放棄注疏,單讀《楞嚴經》原文,難道就沒有人對你說:「你這所讀的是釋迦佛的《楞嚴》,並不是你自己的《楞嚴》呢?」這樣看來,連經文都要放棄,何況注疏!
又難道不會有人告訴你:「自己的《楞嚴》遍一切處嗎?」既然遍一切處,連諸子百家的著作,乃至樵夫牧童所唱的山歌小調,都不可以放棄,何況是祖師解釋《楞嚴經》的注疏呢?
良因贊曰:
倘若放棄祖師的經文註解,結果往往就是自己的見解。
「自己的楞嚴」,是可信嗎?
祖師從真實證悟,清淨心中所流漏出的註解,
難道比不上我們,一個具足愛見煩惱眾生,內心的體會?
蕅益大師說:「雖勝義法性,貴在親證。儻非黃卷赤牘,
作標月指,示真實修行出要,何由得證勝義。」
因此祖師註解如同經典,皆是標月指。
會者因指見月;不會者或依註解、或不依註解,皆在夢中。