白話文也有二 一直以為白話文是說一不二,後才發覺,其實白話文也有二!
也就是所謂的雙關語。 「雙關語」,
我從來不陌生,我也常用它,卻怎麼從沒想到它就是白話文的“二”呢? 以下是自己的和我發覺的“雙關語”,其實應該說,更像是你對這句話“想的方向”、你“看的角度”;所以不同的認為和理解。 【愛的冒險】
(相愛的很冒險;愛的冒險旅程。) 【能不寂寞嗎】
(『有可能不』寂寞嗎?;『能不要』寂寞嗎?) 【有理無情】
(有『理由』無情;有『道理』沒有感情) 【沒有人的煩惱】
(『沒有身為人』該有的煩惱;『沒有面對人』的煩惱) 【永遠不存在】
(某什麼『永遠不存在』;『沒有永遠』這個東西存在) 【不多說了】
(不,多說了;不多說了) 【他需要寬容,你需要用心】
(他需要人家給予寬容,你需要人家多對你用心;他需要對別人多點寬容,你需要對別人多點用心) 【被忽視的福】
(被忽視掉的福份;被忽視也是種福) 【淚盡,也不能相信】
(對方淚盡,也不能相信;自己淚盡,也不能相信。) 【幸福是屬於你要的】
幸福、是、『屬於』,你要的。
(“屬於”你的,也是你要的,是幸福。)
幸福是、屬於你要的。
(『幸福』這東西,是屬於你要的。)