「Are you Indian ? 」[你是印度人嗎?]
這是我這次旅行獨自走在印度小鎮路上,第五次被這個問句搭訕。
「No, I’m from Taiwan!」[當然不是啊,我是台灣人]
前幾次我被問的一頭霧水,
跟搭訕我的老哥、小妹、大媽路人比手畫腳了半天,
最後總是得到了被圍觀的結局,還有印度式搖頭微笑,但我仍然滿頭問號。
「I know Taiwan!Different with China!」
[我知道台灣,跟中國不一樣]
「Taiwan has a female president and digital chip very good! 」
[台灣有女總統、晶片很厲害!]
喔耶!終於遇到英文ok的來搭訕我的小哥了!
我一定要抓住這機會!問問到底為什麼我一直被問是不是印度人?
我明明全身上下沒有一點長得像印度人啊!
「You walk like a Indian and you speak Hindi *tora tora」
[你走路的樣子像印度人,然後你也會說一點點印地語]
小哥邊解釋邊示範小走了一段
「Kind of tempo ,you know?」 [就是一種節奏,你知道的]
看著小哥仿佛把人行道當伸展台的走路示範,雖然我依然疑惑,
我還是給了小哥一個肯定的印度式搖頭。
「Can I ask you a silly question?」[我可以問你一個蠢問題嗎?]
好喔,這起手式的問句果然出現了!
身為一個身材矮小、超短頭髮、baby face、中性的華人女生,
在印度,我通常被以為是十幾歲的小男孩、或是年輕男子,
(甚至還有空姐以為我是沒父母陪伴的小孩,要通報主管不讓我登機呢~)
我每天至少要跟陌生人解釋十遍自己的性別、
以及迎接眾人驚訝/驚嚇/不解的眼光無數次,
印度男子們這起手式問句我再熟悉不過了!
我已經完全能不加思索的把在印度很尷尬的性別/性向話題,
以直球對決、化繁為簡、快速句點的方式,
讓好奇(熱情)過頭的印度男子瞬間當機,然後我再趁亂逃離現場。
「I am 31 years old female , I’m gay, my girlfriend is in Taiwan ,
We will get married 2 years later. 」
[我是31歲的女性,我是同志,我女朋友在台灣,我們兩年後會結婚]
(雖然單身、根本看不到結婚的影子,我還是要亂講一通,誰叫我在印度~)
「My god!You are the first gay I ever met in my country!
Give me one second !Wait!」
[天啊!你是我在我的國家第一個遇到的同志!給我一分鐘!]
小哥突然間跟剛才判若兩人的少女式尖叫嚇了我一跳,
而他的興奮的彈跳反而讓我愣在原地,
我遇過不下幾十次被問性別/性向的狀況,
我第一次遇到聽到我的話沒有當機的印度男子,
眼見小哥三步併兩步跑到一旁的小攤,
他買了一根菸、大大的抽了幾口,
(印度路邊攤的菸是一根、一根賣的,還提供免費點火)
他謹慎的左右看了一下、走回我身邊、彎下腰輕身的跟我說:
「I‘m gay too , it’s a secret 」[我也是同志,這是秘密喔]
說完他對著我眨了幾下眼睛,
喔,天啊!他對我說出秘密的那一剎那,我都要融化了!眼淚差點飆出來!
「I am criminal lawyer , I always want to visit Taiwan. 」
[我是刑事律師,我一直想去台灣看看]
短短的一句話,把他長長的故事都告訴我了。
小哥略顯緊張的又再抽了幾口菸,然後漸漸的恢復[正常],
「It’s legal in Taiwan?」(台灣同志是合法的嗎?)
「Yes , I hope you can visit Taiwan as soon as possible, and be yourself 」(是的,我希望你能盡快去台灣玩,然後做你自己)
「I’m saving money ,I hope I can be like you someday」
(我正在存錢,希望我有天能像你一樣)
我沒有回他的話,那個時刻我們之間不需語言,
只需對視以及用力的握住彼此的手,我們就能懂得彼此的心意了。
「May I have a photo with you? I need go back to work. 」
[可以跟你拍張照嗎?我得回去工作了]
「Sure , may I write the story of us on my Facebook? 」
[當然,我可以在臉書上寫我跟你相遇的故事嗎?]
「…ok,India has more than 1.4 billion people, …whatever…」
[...ok,印度反正有超過14億人...]
我暫時拋下了我在旅行時所有的危機意識,
在印度小鎮的路邊,我跟這位陌生男子大大的擁抱了一下。
我想他的意思應該是印度人太多了,
我跟他萍水相逢,我寫的故事他應該看不到,
而他或許也想真的在某個狀態下做自己吧。
來印度旅行了幾次,我或許融入了印度的節奏,
找到了可以暫離台灣總是緊繃的一方天地,
但印度也總是在不時事事提醒我生在台灣是多麼的幸運與幸福,
下次去到那個小鎮,我還想去那個路口看看小哥在不在那裡。
*tora tora:印地語的「一點點」。「Hindi tora tora 」代表我只會一點點印地語,是我跟印度人聊天常用的一句話。
順遊世 界 -北印度02