日文文型07 Aい/ANなN

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
日文文型07 Aい/ANなN

日文文型07 Aい/ANなN


-「Aい/ANな」は、Nを修飾する。

・“Aい/ANな”修飾N。


1)あの店に 新しいコンピューターが あります。

那家店有新電腦。


2)あのデパートに 親切な店員さんが います。

那個百貨公司裡有親切的店員。


3)甘いお菓子を 買います。

我要買甜的點心。


4)おもしろい映画を 見ます。

看有趣的電影。


5)A:どんなかばんですか。

A:どんなかばんですか。

B:丈夫なかばんです。

B:丈夫なかばんです。


6)A:○○○は どんな食べ物ですか。

A:○○○是什麼樣的食物?

B:甘いお菓子です。

B:是甜的點心。


7)A:どんな映画ですか。

A:什麼樣的電影?

B:日本の古い映画です。

B:日本的老電影。


8)A:どんなCDを 買いますか。

A:你要買什麼樣的CD?

B:静かな音楽のCDを 買います。

B:買安靜的音樂的CD。


https://minnanokyozai.jp/kyozai/grammar/text/kanalist/ja/render.do

raw-image

線上一對一成人日文課程(使用ZOOM)

課程諮詢 李老師 LINE:0972030907

issali0902@gmail.com

東吳大學日本語文研究所碩士

中國文化大學日本語文系學士

日本別府大學國語學科公費交換留學

日本拓殖大學日本語課程修了

JLPT日語檢定1級合格

BJT商務日語檢定J1合格

中國生產力中心專業逐步口譯師課程結業

大華科技大學日語講師

菁英國際美日語、英代外語、菁英國際美日語、中原大學推廣中心、驅勢英日語中心、地球村美日語、貝茲國際管理、朝和日語、申橋日語、宅生管理顧問有限公司華語&日語教師

各大企業日語課程教師(飛宏科技、乾坤電子、東元科技、巨磊電機、台灣東芝、永光化學、台灣太陽油墨、三和三商(股)、日商三基、瑞穗銀行、台灣荏原、日商華大林組、晶宏科技、建國國中)

台塑企業文物館中日文導覽員

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
-「もう」は、ある行動や動作が完了していることを表す。 -「まだ」は、ある行動や動作が完了していないことを表す。 ・“もう”表示某個行動或動作已經完成。 ・“まだ”表示某個行動或動作尚未完成。 1)A:もう 漢字を 覚えましたか。 A:你已經學會漢字了嗎? B:はい、もう 覚えま
-S1で表される仮定的な条件に反することを述べるときに使う。 -「たとえ」をいっしょに使うことができる。 ・在敘述違反S1所表示的假定條件時使用。 “比喻”可以一起使用。 1)子どもでも、同じ料金を払わなければなりません。 即使是孩子,也要支付同樣的費用。
-Nの性質や特徴(色、形、大きさなど)、状態について述べることができる。 -Nが何であるかわかっている場合は、「Nは」を省略することがある。 ・描述N的性質和特徵(顏色、形狀、大小等)、狀態。 ・如果知道N是什麼,則有時省略“N是”。 1)A:○○○スーパーは 大きいですか。
-「あまりVません」で、頻度が高くないことを示す。 -話しことばでは「あんまり」になることもある。 ・“不太V”,表示頻率不高。 ・在口語中,有時也會變成“あんまり”。 1)わたしは あまり 図書館へ 行きません。 我不太去圖書館。 2)A:毎朝 テレビのニュースを 見ますか
-「N1がA/AN」は、N2を修飾する。 -名詞として文の構成要素になる。 “N1為A/AN”修飾N2。 ・作為名詞成為句子的構成要素。 1)田中さんは 髪が長い女の人です。 田中是個長頭髮的女人。 2)クロは 魚が好きな犬です。 小黑是一隻喜歡魚的狗。 3)あの
-過去の行為を表す。 -Nが何であるかわかっている場合は、「Nは」を省略することがある。 ・表示過去的行為。 ・如果知道N是什麼,則有時省略“N是”。 1)きのう わたしは 映画を 見ました。 我昨天看了電影。 2)A:日曜日に 何を しましたか。 A:你星期天做了什麼
-「もう」は、ある行動や動作が完了していることを表す。 -「まだ」は、ある行動や動作が完了していないことを表す。 ・“もう”表示某個行動或動作已經完成。 ・“まだ”表示某個行動或動作尚未完成。 1)A:もう 漢字を 覚えましたか。 A:你已經學會漢字了嗎? B:はい、もう 覚えま
-S1で表される仮定的な条件に反することを述べるときに使う。 -「たとえ」をいっしょに使うことができる。 ・在敘述違反S1所表示的假定條件時使用。 “比喻”可以一起使用。 1)子どもでも、同じ料金を払わなければなりません。 即使是孩子,也要支付同樣的費用。
-Nの性質や特徴(色、形、大きさなど)、状態について述べることができる。 -Nが何であるかわかっている場合は、「Nは」を省略することがある。 ・描述N的性質和特徵(顏色、形狀、大小等)、狀態。 ・如果知道N是什麼,則有時省略“N是”。 1)A:○○○スーパーは 大きいですか。
-「あまりVません」で、頻度が高くないことを示す。 -話しことばでは「あんまり」になることもある。 ・“不太V”,表示頻率不高。 ・在口語中,有時也會變成“あんまり”。 1)わたしは あまり 図書館へ 行きません。 我不太去圖書館。 2)A:毎朝 テレビのニュースを 見ますか
-「N1がA/AN」は、N2を修飾する。 -名詞として文の構成要素になる。 “N1為A/AN”修飾N2。 ・作為名詞成為句子的構成要素。 1)田中さんは 髪が長い女の人です。 田中是個長頭髮的女人。 2)クロは 魚が好きな犬です。 小黑是一隻喜歡魚的狗。 3)あの
-過去の行為を表す。 -Nが何であるかわかっている場合は、「Nは」を省略することがある。 ・表示過去的行為。 ・如果知道N是什麼,則有時省略“N是”。 1)きのう わたしは 映画を 見ました。 我昨天看了電影。 2)A:日曜日に 何を しましたか。 A:你星期天做了什麼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在書店看到二位穿搭挺有特色的長者
Thumbnail
一天麥可叫我去餐廳吃飯,飯菜準備好了,但因為牛奶製品而產生歧見,隨後談到電影交換和復康中心的事情。
Thumbnail
(2024.5.22.) ▓佇京站買保養品 頂禮拜,我去京站買一个物仔,是母親節的優惠時陣落勾,無買著的一項。   彼是我固定用的保養品,一年來買二、三擺,店員是輪班的,攏是少年的查某囡仔,我毋捌佮in開講,買好就走。   彼工,我入去,有幾若个人客,有一个店員來招呼我,我講:「我欲買一
Thumbnail
近年有很多發生在店鋪裡的故事, 便利店、書店、咖啡店、洗衣舖⋯⋯ 很喜歡這樣的主題, 畢竟圍繞在我們身邊的就是這樣一家家的小店鋪。 這次時報的綾翊推薦這兩本書, 《心想事成雜貨店  黃昏堂1》和 《心想事成雜貨店  黃昏堂2 黃銅鳥》, 一看書名就覺得有趣, 拿到書,一則接著
Thumbnail
朋友曾經問我:「對書店的想像是什麼?」當時我這樣回覆:「書店之於我,像是一台衝向蟲洞的太空船,跨越無形的界線,漫遊浩瀚的星河。它有傳統柑仔店的氣息,卻含有濃濃的文化咖啡因,可以是一片雜糧吐司,淡淡咀嚼後淺淺餘味;也可能是一盤凱薩沙拉,健康無負擔滿足味蕾;或許還是清粥小菜,幼者老者皆能自然親近...」
Thumbnail
這是一段在日本城市錄製的真實錄音、一位店員和一位顧客在超市裡的對話。請先聽錄音,然後閱讀下面的注釋。這裡有一位店員和一位顧客在超市交易的對話錄音,並且還有注釋來解釋對話中的內容及微妙意思。
Thumbnail
一一書店,不僅是看書的地方,也是朋友們聚會、喝茶、吃蛋糕,甚至做白日夢的地方。我們都覺得太子爺就是總店的店長,他溫文爾雅、高大又俊俏,對客人很體貼。
有些人可能會問,為什麼一直分享日文歌? 契機: 1.想到之前去日本的美好回憶(美食、景點、電車)可惜很少女司機(這是重點嗎?🤣 2.百貨公司的店員們、餐廳服務生都很有氣質(不管男女) 3.廣播聲(不多做贅述) 4.卡通:哆啦A夢、烏龍派出所、我們這一家、🍒小丸子 還有好多好多,雖然跟
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在書店看到二位穿搭挺有特色的長者
Thumbnail
一天麥可叫我去餐廳吃飯,飯菜準備好了,但因為牛奶製品而產生歧見,隨後談到電影交換和復康中心的事情。
Thumbnail
(2024.5.22.) ▓佇京站買保養品 頂禮拜,我去京站買一个物仔,是母親節的優惠時陣落勾,無買著的一項。   彼是我固定用的保養品,一年來買二、三擺,店員是輪班的,攏是少年的查某囡仔,我毋捌佮in開講,買好就走。   彼工,我入去,有幾若个人客,有一个店員來招呼我,我講:「我欲買一
Thumbnail
近年有很多發生在店鋪裡的故事, 便利店、書店、咖啡店、洗衣舖⋯⋯ 很喜歡這樣的主題, 畢竟圍繞在我們身邊的就是這樣一家家的小店鋪。 這次時報的綾翊推薦這兩本書, 《心想事成雜貨店  黃昏堂1》和 《心想事成雜貨店  黃昏堂2 黃銅鳥》, 一看書名就覺得有趣, 拿到書,一則接著
Thumbnail
朋友曾經問我:「對書店的想像是什麼?」當時我這樣回覆:「書店之於我,像是一台衝向蟲洞的太空船,跨越無形的界線,漫遊浩瀚的星河。它有傳統柑仔店的氣息,卻含有濃濃的文化咖啡因,可以是一片雜糧吐司,淡淡咀嚼後淺淺餘味;也可能是一盤凱薩沙拉,健康無負擔滿足味蕾;或許還是清粥小菜,幼者老者皆能自然親近...」
Thumbnail
這是一段在日本城市錄製的真實錄音、一位店員和一位顧客在超市裡的對話。請先聽錄音,然後閱讀下面的注釋。這裡有一位店員和一位顧客在超市交易的對話錄音,並且還有注釋來解釋對話中的內容及微妙意思。
Thumbnail
一一書店,不僅是看書的地方,也是朋友們聚會、喝茶、吃蛋糕,甚至做白日夢的地方。我們都覺得太子爺就是總店的店長,他溫文爾雅、高大又俊俏,對客人很體貼。
有些人可能會問,為什麼一直分享日文歌? 契機: 1.想到之前去日本的美好回憶(美食、景點、電車)可惜很少女司機(這是重點嗎?🤣 2.百貨公司的店員們、餐廳服務生都很有氣質(不管男女) 3.廣播聲(不多做贅述) 4.卡通:哆啦A夢、烏龍派出所、我們這一家、🍒小丸子 還有好多好多,雖然跟