2023-09-04|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

「匯報」與「彙報」

    「匯報」,正宗的中文,應是「彙報」。

    匯,指水流會合在一起。例如:《書經》東匯澤為彭蠡。

    彙,把許多的資料聚集起來而做成報告,例如:彙報。

    當然,「彙報」的大陸字,就是「汇报」。正體的「彙」字,就被人間蒸發了。

    2023-9-4
    另附:
    「匯報」與「彙報」

    今日無線新聞報導行政長官匯報……的「匯報」一詞是錯的,正確的用詞是「彙報」。「匯報」是大陸用詞。

    「匯」,指水流會合在一起;而「彙」,是把許多的資料聚集在一起。二者是有分別的。

    2015-6-23



    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    關於「漢語問題與問題漢語」,即使再寫再講,還是改變不了現實;相反的,多寫多講,可能就會加速取締正統的漢語。 但,如果我們這一代能講而不講,那就「失人」了!故此,筆者會把過去寫過的「漢語問題與問題漢語」,逐一重刊在「方格子」,也許能找到有心人吧! 2021-8-10
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言