「匯報」與「彙報」

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

「匯報」,正宗的中文,應是「彙報」。

匯,指水流會合在一起。例如:《書經》東匯澤為彭蠡。

彙,把許多的資料聚集起來而做成報告,例如:彙報。

當然,「彙報」的大陸字,就是「汇报」。正體的「彙」字,就被人間蒸發了。

2023-9-4
另附:
「匯報」與「彙報」

今日無線新聞報導行政長官匯報……的「匯報」一詞是錯的,正確的用詞是「彙報」。「匯報」是大陸用詞。

「匯」,指水流會合在一起;而「彙」,是把許多的資料聚集在一起。二者是有分別的。

2015-6-23

raw-image



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
yidai zhongshi ye的沙龍
65會員
835內容數
現代人該怎樣看待儒學呢? 能替孔子說句公道話嗎? 怎樣做一個《論語》的明白人呢?
2025/03/25
剛剛在一個(臺灣)頻道留言:   有個題外話,「說服力」的「說」17:02,在陸區是唸說話的說;而在臺區,傳統是唸「稅」的。不知道博主是來自哪個地區呢?   2025-3-26
2025/03/25
剛剛在一個(臺灣)頻道留言:   有個題外話,「說服力」的「說」17:02,在陸區是唸說話的說;而在臺區,傳統是唸「稅」的。不知道博主是來自哪個地區呢?   2025-3-26
2025/03/23
有個陸媒節目,論及天將降大任於「是人」?還是「斯人」? 其實,「斯人」還是「是人」,兩者都沒錯。斯人的「斯」,代詞,此、是、這。至於「是人」的「是」,形容詞,此。例如:是日。 我手頭上的那些四書,全是「是人也」。 另外,在0:01字幕「篡改」,正確是「竄改」。「篡改」是現代漢語詞典用的,那是錯
2025/03/23
有個陸媒節目,論及天將降大任於「是人」?還是「斯人」? 其實,「斯人」還是「是人」,兩者都沒錯。斯人的「斯」,代詞,此、是、這。至於「是人」的「是」,形容詞,此。例如:是日。 我手頭上的那些四書,全是「是人也」。 另外,在0:01字幕「篡改」,正確是「竄改」。「篡改」是現代漢語詞典用的,那是錯
2025/03/21
剛才在一個內媒外輸的頻道留言:   雅鑫,不好意思!有個讀音,是要更正的。0:06「夫少者…」的哪個「夫」,是發語詞,展開說明,該讀第三聲。   另外,附帶一提,有人刻意批評中文沒有語法、沒有邏輯,上述例子,就是語法。我學生時期,是要必修中文語法和邏輯的。   還有一個讀音,也要更正的。
2025/03/21
剛才在一個內媒外輸的頻道留言:   雅鑫,不好意思!有個讀音,是要更正的。0:06「夫少者…」的哪個「夫」,是發語詞,展開說明,該讀第三聲。   另外,附帶一提,有人刻意批評中文沒有語法、沒有邏輯,上述例子,就是語法。我學生時期,是要必修中文語法和邏輯的。   還有一個讀音,也要更正的。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
「匯報」,正宗的中文,應是「彙報」。 匯,指水流會合在一起。例如:《書經》東匯澤為彭蠡。 彙,把許多的資料聚集起來而做成報告,例如:彙報。 當然,「彙報」的大陸字,就是「汇报」。正體的「彙」字,就被人間蒸發了。 2023-9-4 另附: 「匯報」與「彙報」 今日無線新聞報導行政長官匯報……
Thumbnail
「匯報」,正宗的中文,應是「彙報」。 匯,指水流會合在一起。例如:《書經》東匯澤為彭蠡。 彙,把許多的資料聚集起來而做成報告,例如:彙報。 當然,「彙報」的大陸字,就是「汇报」。正體的「彙」字,就被人間蒸發了。 2023-9-4 另附: 「匯報」與「彙報」 今日無線新聞報導行政長官匯報……
Thumbnail
《送錢婺州純老》(1070年) 北宋 · 蘇轍 桃花汴水半河流,已作南行第一舟。 倦報朝中言嘖亂,喜聞淮上艣咿呦。 平時答策詞無枉,此去爲邦學更優。 自古東陽足賢守,請君重賦沈公樓。(沈公,沈約) 此詩的由來參考:《館閣送錢純老知婺州詩序》 由朝臣外放為一方官吏,有高遷,也可能是貶放,但,文人的教養
Thumbnail
《送錢婺州純老》(1070年) 北宋 · 蘇轍 桃花汴水半河流,已作南行第一舟。 倦報朝中言嘖亂,喜聞淮上艣咿呦。 平時答策詞無枉,此去爲邦學更優。 自古東陽足賢守,請君重賦沈公樓。(沈公,沈約) 此詩的由來參考:《館閣送錢純老知婺州詩序》 由朝臣外放為一方官吏,有高遷,也可能是貶放,但,文人的教養
Thumbnail
中文有破音字,「以音歧義」,為中文的特色!自古文人喜歡玩此文字遊戲。 自從規範一音一字的現代中文後,此現象已經大幅減少,不過,在方言,是普遍存在的,尤其是方言還有文白異讀,更是豐富「以音歧義」的使用範疇!來看以下的例子: 齊齊齊齊齊齊齊齊齊齊戒, 朝朝朝朝朝朝朝朝朝朝音。 解一: 解二:
Thumbnail
中文有破音字,「以音歧義」,為中文的特色!自古文人喜歡玩此文字遊戲。 自從規範一音一字的現代中文後,此現象已經大幅減少,不過,在方言,是普遍存在的,尤其是方言還有文白異讀,更是豐富「以音歧義」的使用範疇!來看以下的例子: 齊齊齊齊齊齊齊齊齊齊戒, 朝朝朝朝朝朝朝朝朝朝音。 解一: 解二:
Thumbnail
《楚辭· 九歌· 其八· 河伯》楚⋅屈原 與女遊兮九河ho5,衝風起兮水橫波pho。(女,汝,你) 乘水車兮荷蓋kai3,駕兩龍兮驂螭tho。 登崑崙兮四望bong7,心飛揚兮浩蕩tong7。 日將暮兮悵忘歸kui,惟極浦兮寤懷kui5。 子交手兮東行hing5,送美人兮南浦phu2。 語料來源:
Thumbnail
《楚辭· 九歌· 其八· 河伯》楚⋅屈原 與女遊兮九河ho5,衝風起兮水橫波pho。(女,汝,你) 乘水車兮荷蓋kai3,駕兩龍兮驂螭tho。 登崑崙兮四望bong7,心飛揚兮浩蕩tong7。 日將暮兮悵忘歸kui,惟極浦兮寤懷kui5。 子交手兮東行hing5,送美人兮南浦phu2。 語料來源:
Thumbnail
說到漢字的年經文,你會想到什麼呢? 大概是燚茻犇驫龖䲜等同形漢字聚合體吧? 很博大精深嗎?其實還好吧。 這類漢字,屬於重覆同一偏旁的會意字。 但有時候,他們又不是會意字。 咦?這是怎麼一回事呢?
Thumbnail
說到漢字的年經文,你會想到什麼呢? 大概是燚茻犇驫龖䲜等同形漢字聚合體吧? 很博大精深嗎?其實還好吧。 這類漢字,屬於重覆同一偏旁的會意字。 但有時候,他們又不是會意字。 咦?這是怎麼一回事呢?
Thumbnail
對岸廈門電視節日講一句俗語:「虎嬗水牛𤸸 (益字加上疒)」(兩人爭鬥了半天,也都累了!)因為對方音字的選擇奇特,造成就算是本地人也是有看沒有懂!這個「嬗」字,還算音對,就是念錯,ㄕㄢˋ念成ㄊㄢˊ音了!那,這個「疒益」只能是記音! 康熙字典只簡單說「病也」就結束!完全無書證!所以,來賓中無人猜對
Thumbnail
對岸廈門電視節日講一句俗語:「虎嬗水牛𤸸 (益字加上疒)」(兩人爭鬥了半天,也都累了!)因為對方音字的選擇奇特,造成就算是本地人也是有看沒有懂!這個「嬗」字,還算音對,就是念錯,ㄕㄢˋ念成ㄊㄢˊ音了!那,這個「疒益」只能是記音! 康熙字典只簡單說「病也」就結束!完全無書證!所以,來賓中無人猜對
Thumbnail
口語與書面文字的差異,大部份相同,少部分有時候必須訓讀!這是必要之惡,因為這能最大程度的與書面字融合,也就是說,除了與現今的普通話得以溝通,也可以跟其他方言有共同的交流介面!秦始皇,「書同文,車同軌」,造就了大一統的中國!書寫字,最大程度的統一,才能有利於民族的熔爐!而語音的差異,則是歷史洪流的分支
Thumbnail
口語與書面文字的差異,大部份相同,少部分有時候必須訓讀!這是必要之惡,因為這能最大程度的與書面字融合,也就是說,除了與現今的普通話得以溝通,也可以跟其他方言有共同的交流介面!秦始皇,「書同文,車同軌」,造就了大一統的中國!書寫字,最大程度的統一,才能有利於民族的熔爐!而語音的差異,則是歷史洪流的分支
Thumbnail
《到台灣交換卻被一再挑剔簡體字,受盡委屈!直到看了這封信,他才了解老師的用心》  由於工作及個人興趣的關係,時不時會在網路上找一些跟漢字有關的資料。幾天前,無意間看到了這篇文章,被聳動標題抓住眼球的我,忍不住點進去看了一下內容……
Thumbnail
《到台灣交換卻被一再挑剔簡體字,受盡委屈!直到看了這封信,他才了解老師的用心》  由於工作及個人興趣的關係,時不時會在網路上找一些跟漢字有關的資料。幾天前,無意間看到了這篇文章,被聳動標題抓住眼球的我,忍不住點進去看了一下內容……
Thumbnail
雙十國慶,難得還可以學到一點母語的東西!傅雲欽先生馬上在臉書評論,其中有一句俗諺,一句台語詞,值的來探討: 台北(田底)金龜,有食罔踞,無食飛過坵。 「潦」溪過嶺! 先來說「潦」字,發音 liau5!台語的「liau5水」,找不到適合漢字,教育部字典以足+尞,造字「蹽」代! 漢字中代表
Thumbnail
雙十國慶,難得還可以學到一點母語的東西!傅雲欽先生馬上在臉書評論,其中有一句俗諺,一句台語詞,值的來探討: 台北(田底)金龜,有食罔踞,無食飛過坵。 「潦」溪過嶺! 先來說「潦」字,發音 liau5!台語的「liau5水」,找不到適合漢字,教育部字典以足+尞,造字「蹽」代! 漢字中代表
Thumbnail
  高雄某前議長過世了,媒體忽然莫名其妙冒出「追謚」與「追諡」榮譽議長兩種寫法。先不說前議長那樣過世榮譽不榮譽,又不論「榮譽議長」四字算不算諡號。今天先來問問,有的新聞寫「追謚」,有些新聞寫成「追諡」。一個益(水皿),一個兮皿,到底哪個對呢?   
Thumbnail
  高雄某前議長過世了,媒體忽然莫名其妙冒出「追謚」與「追諡」榮譽議長兩種寫法。先不說前議長那樣過世榮譽不榮譽,又不論「榮譽議長」四字算不算諡號。今天先來問問,有的新聞寫「追謚」,有些新聞寫成「追諡」。一個益(水皿),一個兮皿,到底哪個對呢?   
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News