付費限定

「沒錯就是那樣」的各種英文講法

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image


要確認對方講的話正確無誤的時候,英文的講法可多了,可長可短,每種講法的語感都不太一樣。不是只有書上教的That's right而已。




yup / yep:嘿啊
yeah:對喔
right:嗯啊
correct:正確無誤

yes有三種口語的變化型,其中yup和yep是最口語的講法,但禮貌程度也最低,所以最好用在很熟很親近的對象,才不會讓對方覺得自己很輕挑。為什麼還會特別分出yup和yep,中間只有一個字母不一樣?其實這兩個單字的發音很接近,有人習慣唸前者,有人覺得後者比較好唸。但兩者共同的是,聽起來比較急促,也比較酷一點,所以用錯對象的話才會帶給別人輕挑感。


第三種變化型的yeah也很口語,但不帶有輕挑感,因為它口語,所以聽起來比較不八股正式,比較有親切感,可以對熟和不熟的人使用。反過來說,yes其實是蠻正經的講法,如果和朋友哈拉時,要注意一下會不會讓氣氛變比較正經。


right(沒錯、對的、正確的)既可以很口語也可以很正式,兩者通用。如果是用在口語的場合下,它還有另一個功用,就是拿來「附和對方講的話」,很像中文的「嗯嗯對啊對啊」。在這個情況下,right只是一個說話技巧上的虛詞,用來接對方的話,讓話題有連續感。


correct(正確無誤的)就是非常正式的講法了,它是非常明確認真地告訴對方「正確無誤」,沒有模糊空間。




You got it.
You got that right.
沒錯,就是那樣
你的解讀沒錯

以前網路一度很流行的老梗:「你(You)得到(got)(it)了!」,其實就是從英文的You got it直譯過來的,這裡的「它(it)」指的是正解、正確答案。


原型動詞get(得到)的過去式是got(得到了),但get除了「得到」之外,還有「理解」的意思。You got that right當中的that是指剛剛講過的話,right是用來形容「理解」得很正確,所以這句英文是告訴對方理解正確。


You got it和You got that right都是對話中很常用的,不會很正式,但也不會很失禮。



最後有還三個壓箱寶是國人一般不會想到,但老外交談時很常用的講法,如果你有在追劇或玩遊戲可能還有聽過呢👇👇👇




Indeed.(確實的)
的確沒錯

這個單字的作用與正式程度和yes差不多。如果用中文來解釋的話,yes相當於中文說的「是的」,而indeed就是「的確如此」。


indeed通常是用來承認對方其實講的有道理,所以有時中文會翻譯成「你說得也有道理、說得也沒錯、確實是你講的那樣」。yes就比較沒有這一層感受喔。

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1420 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「as much as = 和...一樣多」,就這樣而已嗎?它意思可不只這樣,你知道它還能讓對方了解你的不得已嗎?教你它的隱藏密技!
你看哦,中文光是逃跑就有如同標題這麼多講法,英文當然也有不少年輕人會用的口語講法。如果你只想得到escape(逃離, /ɪˈskeɪp/ )、run(跑) away(離開)這個兩組字,那你更需要讀這篇!懶人包一次學起來,狀況來臨時,6種講法信手拈來隨你挑出來講。
8種不同講法,譯難忘給你獨家完整全收錄。(收藏推薦)
「promote」! 你先想到的是這個字嗎?沒有錯,但是!如果我跟你說另外還有多達6個不同講法,而且是外國人口語上有在用的、外電新聞稿上常看到的,你會想知道吧?看過這篇全套完整解析,不管外國人怎麼拐彎講,你都會看得懂和聽得懂。
身為使用Cloudways等等許多外國服務的消費者,我很常直接寫個信請客服人員解決我的問題,如果有真人對談的客服更好!過招久了,大概會抓到幾個提問的英文句型和訣竅。透過這篇,我把私藏分享給大家,看到這篇你就賺到囉。
看到這麼多字母的單字是不是眼花了?確實有這個詞,而且在物價飆漲的近年備受關注。你知道這單字怎麼造出來的嗎?你知道美國有哪些產品也是價格不變容量縮水嗎?
「as much as = 和...一樣多」,就這樣而已嗎?它意思可不只這樣,你知道它還能讓對方了解你的不得已嗎?教你它的隱藏密技!
你看哦,中文光是逃跑就有如同標題這麼多講法,英文當然也有不少年輕人會用的口語講法。如果你只想得到escape(逃離, /ɪˈskeɪp/ )、run(跑) away(離開)這個兩組字,那你更需要讀這篇!懶人包一次學起來,狀況來臨時,6種講法信手拈來隨你挑出來講。
8種不同講法,譯難忘給你獨家完整全收錄。(收藏推薦)
「promote」! 你先想到的是這個字嗎?沒有錯,但是!如果我跟你說另外還有多達6個不同講法,而且是外國人口語上有在用的、外電新聞稿上常看到的,你會想知道吧?看過這篇全套完整解析,不管外國人怎麼拐彎講,你都會看得懂和聽得懂。
身為使用Cloudways等等許多外國服務的消費者,我很常直接寫個信請客服人員解決我的問題,如果有真人對談的客服更好!過招久了,大概會抓到幾個提問的英文句型和訣竅。透過這篇,我把私藏分享給大家,看到這篇你就賺到囉。
看到這麼多字母的單字是不是眼花了?確實有這個詞,而且在物價飆漲的近年備受關注。你知道這單字怎麼造出來的嗎?你知道美國有哪些產品也是價格不變容量縮水嗎?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
親愛的方格老公公 : 聖誕快樂 ! 今年我應該是一個很乖的vocus 乖寶寶,因為之前方格子所舉辦的「時代的眼淚」投稿懷舊徵文活動,不僅四大類別-#懷舊追星、#懷舊ACG、#懷舊美食和#懷舊照片皆有投稿參加,懷舊追星的【徵文】時代的眼淚之台灣第一個男子偶像團體-小虎隊 更是榮獲方格精選
Thumbnail
今天來跟大家分享什麼是確認偏誤,當我們想要別人支持我們的想法或者是意見,我們會舉很多有利的例子來說服對方,讓對方說出你想聽的話。
Thumbnail
熱鬧的京都祇園四条商圈,有這麼間藏在小巷弄的Gion Duck Noodle 🦆🍜 這間鴨肉麵專賣店真的很有趣,處處充滿用心的小巧思,除了店招牌是emoji組成的之外,就連菜單說明也只有emoji,甚至還出了一樣帶有emoji圖樣的周邊商品!
Thumbnail
https://play.google.com/store/books/details?id=wn4HEQAAQBAJ 「你說都對!嗎?」 你曾經說過無數的話,那些話,你以為非常有道理,或者只是一時情緒,可能你從未想過,聽那些話的人,心中所思所想。 自從開始想「你說都對!嗎?」,佩佩幾乎禁言,
Thumbnail
不知道大家在日常裡頭時常遇到怎樣的自己? 最近我時常遇到"希望一切都做對的"的自己, 即便沒有人責備,我都會在事情沒做好、做的不夠好時,感覺到一振作噁。 若事情可能被誤會錯了,也很容易急於解釋,證明自己是對的。 這個狀態讓我很辛苦,處在緊繃裡頭, 一部份覺得快要捨棄自己,一部份又汲汲營營想
Thumbnail
要確認對方講的話正確無誤的時候,英文的講法可多了,可長可短,每種講法的語感都不太一樣。不是只有書上教的That's right而已。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
親愛的方格老公公 : 聖誕快樂 ! 今年我應該是一個很乖的vocus 乖寶寶,因為之前方格子所舉辦的「時代的眼淚」投稿懷舊徵文活動,不僅四大類別-#懷舊追星、#懷舊ACG、#懷舊美食和#懷舊照片皆有投稿參加,懷舊追星的【徵文】時代的眼淚之台灣第一個男子偶像團體-小虎隊 更是榮獲方格精選
Thumbnail
今天來跟大家分享什麼是確認偏誤,當我們想要別人支持我們的想法或者是意見,我們會舉很多有利的例子來說服對方,讓對方說出你想聽的話。
Thumbnail
熱鬧的京都祇園四条商圈,有這麼間藏在小巷弄的Gion Duck Noodle 🦆🍜 這間鴨肉麵專賣店真的很有趣,處處充滿用心的小巧思,除了店招牌是emoji組成的之外,就連菜單說明也只有emoji,甚至還出了一樣帶有emoji圖樣的周邊商品!
Thumbnail
https://play.google.com/store/books/details?id=wn4HEQAAQBAJ 「你說都對!嗎?」 你曾經說過無數的話,那些話,你以為非常有道理,或者只是一時情緒,可能你從未想過,聽那些話的人,心中所思所想。 自從開始想「你說都對!嗎?」,佩佩幾乎禁言,
Thumbnail
不知道大家在日常裡頭時常遇到怎樣的自己? 最近我時常遇到"希望一切都做對的"的自己, 即便沒有人責備,我都會在事情沒做好、做的不夠好時,感覺到一振作噁。 若事情可能被誤會錯了,也很容易急於解釋,證明自己是對的。 這個狀態讓我很辛苦,處在緊繃裡頭, 一部份覺得快要捨棄自己,一部份又汲汲營營想
Thumbnail
要確認對方講的話正確無誤的時候,英文的講法可多了,可長可短,每種講法的語感都不太一樣。不是只有書上教的That's right而已。