主流認為都說老子說的是「無為ㄨㄟˊ」,我認為會不會是「無為ㄨㄟˋ」? 時下解釋「無為ㄨㄟˊ」又說並不是什麼都不做,於是用了很多解釋來圓。
若是「無為ㄨㄟˋ」就很好解釋任何狀況和理念,就我謂「有所為ㄨㄟˊ,無所為ㄨㄟˋ」。 順其自然的去做,該怎麼做就怎麼做,而不是別有用心在做,所以「無為ㄨㄟˋ而治(致)」。
人不可能無為ㄨㄟˊ,但可以無為ㄨㄟˋ。
無為ㄨㄟˋ而治(致); 有所為ㄨㄟˊ無所為ㄨㄟˋ。
古時沒有注音, 一個字若有兩種念法,兩層意思,而作者又不在,留下的只有書面文字,只能憑後人去揣摩、去解讀。
那個「為」,是為ㄨㄟˊ還是為ㄨㄟˋ?
我們只能憑著他的著作而去解析,去心領意會! 最後想了想,我又覺得「無為ㄨㄟˊ而治和無為ㄨㄟˋ而治都對。」如下:
【不為ㄨㄟˊ有為ㄨㄟˋ,不為ㄨㄟˋ而有為ㄨㄟˊ。】 (不做有刻意的事,不刻意做而自然的事。)
這是我的說法。
最後個人認知補充, 無為ㄨㄟˊ而無不為ㄨㄟˊ—— 不知道自己在做,也就能什麼都能做到。 無為ㄨㄟˋ而無不為ㄨㄟˊ—— 知道自己在做但不具有心,也就什麼都能做到。