2024-06-06|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

歌詞中譯|夏賢尚 - 回家的路|하현상 - 집에 가는 길 (The Way Home)

집에 가는 길 나를 마주하며 드는 생각

回家路上碰到我時浮現的想法


發行日期:2023.04.27

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

집으로 항하는 발걸음

向著家的方向的步伐

매일 뒤척이는 흔들리는 마음이

每天翻來覆去擺盪的心

딛는 걸음걸음 그늘진 모퉁이

踩踏的腳步 陰暗的角落

내 맘 같지 않은 내뱉은 말들이

脫口而出不是我本意的話語


매일 지나간 어느 다리 위에서

每天經過的某個橋上

창가에 비친 내 모습 너는 알고 있는지

窗邊映著我的模樣你有注意到嗎

다시 일어서 보려 하고 있는 걸

想試著重新站起來

더 이상은 안돼

卻再也無法了


기다릴게

我會等著

넘어진 마음 일어서려 떼쓸 게

為了讓跌倒的心站起來而賴著

도무지 알 수 없는 이 세상 위에 서 있으니

我會站在怎樣也無法理解的這世界上方

거짓말들 같은 기적이 올 테니

好像謊言一樣的奇蹟會到來的


나 살아볼게

我會試著活下去

그늘진 마음 해가 비치게 견딜게

堅持著直到陽光灑進陰暗的內心

밤이 지나면 아침이 오는 하늘이 있으니

過了夜晚會有迎接早晨的天空

거짓말들 같은 기적이 올 테니

好像謊言一樣的奇蹟會到來的


아주 지나간 어느 장면 속에서

過去久遠的某個場景中

나도 모르는 슬픔이 날 붙들고 있는지

是否有我沒意識到的悲傷緊抓著我不放

다시 일어서 보려 하고 있는 걸

想試著重新站起來

더 이상은 안돼

卻再也無法了


기다릴게

我會等著

넘어진 마음 일어서려 떼쓸 게

為了讓跌倒的心站起來而賴著

도무지 알 수 없는 이 세상 위에 서 있으니

我會站在怎樣也無法理解的這世界上方

거짓말들 같은 기적이 올 테니

好像謊言一樣的奇蹟會到來的


나 살아볼게

我會試著活下去

그늘진 마음 해가 비치게 견딜게

堅持著直到陽光灑進陰暗的內心

밤이 지나면 아침이 오는 하늘이 있으니

過了夜晚會有迎接早晨的天空

거짓말들 같은 기적이 올 테니

好像謊言一樣的奇蹟會到來的


이겨낼게 나

我會克服

견뎌볼게 나

我會試著堅持住

살아볼게

我會試著活下去

살아볼게

我會試著活下去



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.