「びっくり」和「驚く」哪一種比較驚訝?

閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや


有同學問到了這個問題
就要先了解「びっくり」和「驚きます」的差別


「びっくり」和「驚きます」中文都可以翻譯成驚訝
但它們的詞性、使用情境略有不同
以下分別解釋


1.「びっくり」

「びっくり」是副詞 當動詞使用時 要加上「します」
用在遇到突然發生 或意外發生的事情上

例如:

⑴授業中 先生に名前呼ばれた時、びっくりしました。
⇒上課中 被老師叫到名字時 嚇了一跳

⑵地震の揺れにびっくりして飛び起きた。
⇒因地震的搖晃嚇一跳而彈坐起來


2.「驚きます」(おどろきます)

「驚きます」是動詞
用在驚覺原本沒注意到的事情 或是對未知、沒有預期的事物感到內心衝擊

例如:

⑴子供の成長は驚くほど早い。
⇒小孩子的成長快得驚人

⑵京都の観光客の多さに驚きました。
⇒對京都觀光客人數之多 感到驚訝


「びっくり」和「驚きます」相比
前者驚訝程度(或說內心衝擊程度)比較高


另外「びっくり」只能用在人的感受
而「驚く」可以用在動物身上


例如:
犬が雷(かみなり)に驚いて、動けなくなりました。
⇒狗被打雷嚇一跳而無法動彈

※現代口語中 也有人把「びっくり」用在動物身上


最後一點
「驚きます」有一個慣用法是「驚くべき」
意思是會感到驚嚇是理所當然
用來呈現所描述的事情程度有多甚
這用法經常出現在報章雜誌 或綜藝節目的標題上

例如:
驚くべき真相(しんそう)⇒令人吃驚的真相
驚くべき発見(はっけん)⇒令人震驚的發現

而「びっくりします」則沒有○○べき的用法


學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
會話課時和學生聊到小時候的回憶 有人提到被罰站的事情 「被罰站」日文該用哪個動詞? 以及甚麼動詞形態來表達呢? 首先 跟站立有關的動詞有2個 ①立ちます(たちます) ②立てます(たてます) 「立ちます」是自動詞 一般指人站起來的動作 「立てます」是他動詞 指把東西立起的動作
許多人學到N4階段 累積了不少文法知識 卻往往要開口時    還是找不到可以使用的句型 今天就用一個單字「食べます」幫大家彙整出36種情境 大家可以自由套用其他動詞 更靈活運用日語會話喔!
1.「休み」、「休憩」、「休暇」、「休息」的差別 a.「休み」(やすみ) 這是用途最廣的單字 從短暫休息到請假、放假 甚至缺課、缺勤都算 b.「休憩」(きゅうけい) 是指短時間的休息 如會議或是體育競賽的中場休息 課堂間的下課休息等 c.「休暇」(きゅうか) 是公司、學校
這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外 更要知道如何正確使用 以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋 讓大家更容易體會其中差異 A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞 基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態 比如 睡到半夜突然醒來 這個醒來的動作不是由自我意識控制的 就
看日劇時出現一句台詞「わたしは自分を曲げない。」 「自分を曲げます」(じぶんをまげます)難道是要把自己弄彎嗎? 的確 他動詞「曲げます」  當受事是物品時 意思是把…弄彎 註:「受事」指接受動作支配的人、事、物 例如: スプーンを曲げます ⇒把湯匙弄彎 鉄筋(てっきん)を曲げます
上課時有學生問 既然「要ります」和「必要」都可以翻譯成需要  那麼 彼此可以隨意互換嗎? 答案是 否定的! 首先 從最基本的詞性說起 「要ります」(いります)是動詞 基本的使用方式是:「名詞+が要ります」 助詞「が」前面的名詞 通常是 費用、物品或時間  「必要」(ひつよう)是名詞
會話課時和學生聊到小時候的回憶 有人提到被罰站的事情 「被罰站」日文該用哪個動詞? 以及甚麼動詞形態來表達呢? 首先 跟站立有關的動詞有2個 ①立ちます(たちます) ②立てます(たてます) 「立ちます」是自動詞 一般指人站起來的動作 「立てます」是他動詞 指把東西立起的動作
許多人學到N4階段 累積了不少文法知識 卻往往要開口時    還是找不到可以使用的句型 今天就用一個單字「食べます」幫大家彙整出36種情境 大家可以自由套用其他動詞 更靈活運用日語會話喔!
1.「休み」、「休憩」、「休暇」、「休息」的差別 a.「休み」(やすみ) 這是用途最廣的單字 從短暫休息到請假、放假 甚至缺課、缺勤都算 b.「休憩」(きゅうけい) 是指短時間的休息 如會議或是體育競賽的中場休息 課堂間的下課休息等 c.「休暇」(きゅうか) 是公司、學校
這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外 更要知道如何正確使用 以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋 讓大家更容易體會其中差異 A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞 基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態 比如 睡到半夜突然醒來 這個醒來的動作不是由自我意識控制的 就
看日劇時出現一句台詞「わたしは自分を曲げない。」 「自分を曲げます」(じぶんをまげます)難道是要把自己弄彎嗎? 的確 他動詞「曲げます」  當受事是物品時 意思是把…弄彎 註:「受事」指接受動作支配的人、事、物 例如: スプーンを曲げます ⇒把湯匙弄彎 鉄筋(てっきん)を曲げます
上課時有學生問 既然「要ります」和「必要」都可以翻譯成需要  那麼 彼此可以隨意互換嗎? 答案是 否定的! 首先 從最基本的詞性說起 「要ります」(いります)是動詞 基本的使用方式是:「名詞+が要ります」 助詞「が」前面的名詞 通常是 費用、物品或時間  「必要」(ひつよう)是名詞
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
這是一篇介紹日文特殊詞「~にとって」「~について」「~に対して」的文章,解釋了它們的使用方式和注意事項。
Thumbnail
這個句型是英文很特別的講話方式,很難用對應的中文表達出來,但是一旦搞懂意思上手了,你就會知道它有多好用。
Thumbnail
Amaze v. It amazes me. Amazing a. It is amazing.令人驚奇的 Amazed a. I am amazed. 我感到驚奇   人+ -ed; 事物+ -ing   Interest Interesting Interested 它
Thumbnail
外語的迷惑顛倒: 音,全社會都不懂不屑也不管; 形、義,則是同時間一起硬學。
Thumbnail
表示你可能問到對方很講究的地方,但卻從來沒人發現,通常對方會驚訝後笑一笑就開心的回答你,這時對方會有種遇到知音的感覺,但也要看你接下來的回應,是否是真的想了解。 當對方開心談論講究地方時,要記得對方才是主角不要搶話,除了專心傾聽也要適時回應讚嘆一下。 讓對方感覺到你真的理解他,甚至是和他站在
Thumbnail
震驚、驚喜、驚訝、驚嘆、驚愕,中文的「驚」有好多講法,用法和聽起來的感覺也不同。英文當然也有各種講法,今天就來看常見的其中四種,你知道它們哪裡不一樣嗎?
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
這是一篇介紹日文特殊詞「~にとって」「~について」「~に対して」的文章,解釋了它們的使用方式和注意事項。
Thumbnail
這個句型是英文很特別的講話方式,很難用對應的中文表達出來,但是一旦搞懂意思上手了,你就會知道它有多好用。
Thumbnail
Amaze v. It amazes me. Amazing a. It is amazing.令人驚奇的 Amazed a. I am amazed. 我感到驚奇   人+ -ed; 事物+ -ing   Interest Interesting Interested 它
Thumbnail
外語的迷惑顛倒: 音,全社會都不懂不屑也不管; 形、義,則是同時間一起硬學。
Thumbnail
表示你可能問到對方很講究的地方,但卻從來沒人發現,通常對方會驚訝後笑一笑就開心的回答你,這時對方會有種遇到知音的感覺,但也要看你接下來的回應,是否是真的想了解。 當對方開心談論講究地方時,要記得對方才是主角不要搶話,除了專心傾聽也要適時回應讚嘆一下。 讓對方感覺到你真的理解他,甚至是和他站在
Thumbnail
震驚、驚喜、驚訝、驚嘆、驚愕,中文的「驚」有好多講法,用法和聽起來的感覺也不同。英文當然也有各種講法,今天就來看常見的其中四種,你知道它們哪裡不一樣嗎?