2024-07-14|閱讀時間 ‧ 約 24 分鐘

童話版創作者惡夢:讀安野光雅《童話國的郵票》

《童話國的郵票》

《童話國的郵票》


朋友分享給我的繪本,外觀質樸簡單,沒想到打開後別有洞天!

故事簡介:

某個王國的大臣意欲推行郵政,國王自告奮勇想畫郵票,為了避免國王稚拙的畫在全國流通(被人民嘲笑)的慘劇,大臣將畫郵票的任務發案給還沒出師的學徒佩達,但不管佩達怎麼畫大臣都不甚滿意……

國王的畫,看起來像馬但其實是狗🤣


乙方心酸換來的視覺饗宴

雖然被甲方N+1次要求改稿,還被國王嫌棄:「圖畫得不吸引人,故事倒是很不錯。」(明明就畫的很好,而且甲方的修改方向很不明確捏),但佩達是名傲氣的畫師,與其修改,不如直接重畫!於是繪本就在一則故事、一款郵票的版面配置中展開了,讓人一面為佩達的經歷感到心酸,一面看郵票看的很開心。

那麼,要重畫這麼多遍的佩達,靈感都來自哪裡呢?

〈賣雞蛋的少女〉

  • 佩達的靈感之一:暗戀的女孩

自己所愛總是讓人湧現源源動力,上面這張圖其實是佩達喜歡的女孩,他在心裡偷偷打著把女孩的畫像印成郵票討女孩歡心的算盤(完全公器私用🤣),當然被大臣打槍了。


  • 佩達的靈感來源之二:日本、西洋經典故事

如果自己的經驗挖不出靈感,這時候借鑒別人的經驗永遠是好辦法!佩達的郵票很多都取材自我們耳熟能詳的故事,但作者在原有的故事基礎上,增添一些日西合璧的元素,製造讓人耳目一新的視覺體驗,像是〈拇指男孩〉搭乘日式小澡盆,〈月亮公主〉(竹取物語)被一身小矮人裝的老爺爺在樹墩中發現,〈狼來了〉的小男孩理平頭、身穿浴衣(好喜歡這裡草地的紋理😍),雖然故事已經聽過了,但不妨先別看文字,而是從畫面中猜一猜是哪個故事。


〈桃子男孩〉,其實就是桃太郎的故事,但這裡的構圖總讓我聯想到耶穌誕生的故事。


但偶爾也會有碰壁的時候,像是下面這章我就看不太懂,「森之石松」是出自什麼典故嗎?

〈森之石松〉


真的有郵票的繪本!

在後記裡,安野光雅介紹了他為「故鄉與郵票」系列畫的其中一枚郵票,是以「荻·津和野」為主題(荻是山口縣的老城區),安野光雅出生在島根縣,也曾在山口縣上學與擔任老師,應該跟這些地方頗有連結(?),沒想到日文原版竟然真的有附郵票,不得不感嘆日本人的巧思,好想看看原版呀😫

安野光雅為荻·津和野畫的郵票,蒸汽火車是當地的特色之一。


結語:這是一本很耐看的繪本,郵票作為貫穿全書的重要元素,欣賞作者如何小小一方天地裡,去展現物事產生的興味非常有趣,還有,裡面的郵票我好想要喔!

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.