更新於 2024/12/08閱讀時間約 10 分鐘

【TED】Yasmin Hurd:大麻二酚(CBD)可否讓類鴉片使用者不上癮?



簡介

Yasmin Hurd 首先先解釋了為什麼我們要幫助這些類鴨片成癮者?有些人可能覺得這些毒品成癮者不值得被幫助,因為他們會成癮一定是因為自己沒有控制好或是特別怎樣的原因,但事實上,這些類鴨片成癮者之所以會成癮的其中一個原因在於醫師開的處方簽。

而這就延伸出兩個問題:是否能找到除了成癮藥物之外的替代品來做疼痛管理?以及如何協助這些成癮者?

目前常見的一種治療類鴉片成癮的方法是以毒攻毒,Hurd 就想:既然都要以毒攻毒了,何不用一種較安全的毒?因此她開始研究大麻。大麻含有 100 多種大麻素,其中兩種比較為人所知的是 THC (四氫大麻酚) 和 CBD (大麻二酚)。THC 會使人產生快感;而 CBD 則被發現有助於減緩類鴉片成癮的相關行為,更重要的是它不會讓人上癮。藉由大量的臨床試驗和研究,Hurd 希望可以獲得更多資料來讓大家可以免於類鴉片成癮的問題。

講者介紹

Yasmin Hurd 在神經科學、精神病學、藥理學和系統治療學等領域都有研究,她關於早期接觸大麻對發育中的大腦和行為的跨代影響以及大麻二酚的治療特性的研究引起了媒體的廣泛關注。

四氫大麻酚 (THC) 與大麻二酚(CBD)

大麻其實是由 100 多種的大麻素所組成。大麻素是植物內的活性化學物質, 能與人體內的大麻受體結合。而其中最廣為人知的有兩種:

  • 四氫大麻酚(THC):娛樂性大麻到主要成份,屬於中樞神經迷幻劑,藉由活化 CB1 受體引起欣快感,故以第二級管制藥品與第二級毒品列管。
  • 大麻二酚(CBD):因為與 CB1 受體親和力低,主要作用在 non-CB 受體,因此不會有致幻作用,則以第二級管制藥品列管。

根據 Yasmin Hurd 在這段 TED talk 中所說,CBD 有以下幾種好處:

  • CBD 可降低毒品暗示,因此可以降低渴望感。
  • CBD 可減輕伴隨吸毒而來的焦慮感,而焦慮又會引發渴求感。
  • 當成癮者接觸毒品時,皮質醇濃度會升高,而 CBD 可以降低皮質醇濃度。皮質醇屬於一種腎上腺皮質激素,具有促進肝糖原分解、糖異生,調節微循環和維持血壓的作用,且有抗炎活性;由於在應付壓力中扮演重要角色,故又稱為「壓力荷爾蒙」,會提高血壓、血糖水平和產生免疫抑制作用。
  • 即使在最後一次服用後又過了一週,CBD 仍可持續降低渴求感和焦慮。

綜合來看,CBD 確實帶來不少好處,但至於能不能讓類鴨品成癮者不上癮,則需要仰賴更多的臨床試驗。而最近 CBD 藥物也獲准上市,用以治療難治型癲癇,希望這些接受治療的人可以使用安全的藥品。

延伸閱讀:「大麻二酚」藥物獲准上市!與大麻差在哪裡?難治型癲癇新曙光

大麻與毒品

PTT 八卦版上有一些關於大麻與毒品的八卦,主要還是勸世文,強烈建議不要碰毒品,因為一旦你開始吸了,就會覺得這沒什麼,甚至是會因為想要追求那個欣快感,而不停地去尋找下一個能讓你嗨的東西。

延伸閱讀:[轉錄]Re: [八卦] 有毒品的八卦嗎?
延伸閱讀:Re: [爆卦] 蕭淑慎又吸毒 提認罪協商

單字

pharmaceutical

relating to the production of medicines
製藥的
the pharmaceutical industry
製藥業


marijuana

a drug, illegal in many countries, that is made from the dried leaves and flowers of the hemp plant. Marijuana produces a pleasant feeling of being relaxed if smoked or eaten.
大麻
He grows marijuana in his greenhouse.
他在他的溫室裡種大麻。


potent

very powerful, forceful, or effective
強有力的,強大的;有效力的
This is a very potent drug and can have unpleasant side-effects.
該藥效力很強,副作用也不小。


medicinal

Medicinal substances are used to cure illnesses.
藥用的,用於治療的
I keep a bottle of brandy purely for medicinal purposes.
我留著一瓶白蘭地,完全是為了藥用。


alleviate

to make something bad such as pain or problems less severe
減輕;緩和,緩解
The drugs did nothing to alleviate her pain/suffering.
這些藥物對減輕她的病痛/痛苦沒有絲毫作用。


obscurity

the state of not being known to many people
無名;鮮為人知;默默無聞
He was briefly famous in his twenties but then sank into obscurity.
他在20來歲時曾一度小有名氣,但隨後便湮沒無聞了。


craving

a strong feeling of wanting something
渴望,熱望;難以抑制的渴求
I have a craving for chocolate.
我很想吃巧克力。


relapse

to become ill or start behaving badly again, after making an improvement
(病好轉後)復發;故態復萌;重新墮落
She managed to stop using drugs for a month, but then relapsed.
她堅持了一個月沒有吸毒,但是接著又故態復萌。


efficacy

the ability, especially of a medicine or a method of achieving something, to produce the intended result
功效,效力,效能
They recently ran a series of tests to measure the efficacy of the drug.
他們最近進行了一系列的試驗來檢測這種藥的功效。


placebo

a substance given to someone who is told that it is a particular medicine, either to make that person feel as if they are getting better or to compare the effect of the particular medicine when given to others
安慰劑
She was only given a placebo, but she claimed she got better - that's the placebo effect.
她只是服用了安慰劑,但她說好一些了——這就是「寬心藥效」。


tout

to advertise, talk about, or praise something or someone repeatedly, especially as a way of encouraging people to like, accept, or buy something
(尤指為了提高銷售額、知名度或推動發展)給…做廣告,宣傳,讚揚,吹捧
The minister has been touting these ideas for some time.
教育部長一段時間以來一直在宣傳這些理念。

個人心得

一提到毒品,從小的觀念就是千萬不能碰!碰了誤一生!但隨著長大,會漸漸地知道有些毒品在劑量控制下會被作為藥品使用,也知道被有些國家列為毒品的東西,在其他地方可能是可以合法使用的,例如大麻。比較令人困惑的是,為什麼這些會成癮的東西,居然會有地方可以合法使用?我沒有去深入研究為什麼美國有些地區允許使用大麻,但如果假設台灣有一天有一個提案是「是否要讓大麻合法化?」不知道在台灣社會會是怎樣的結果呢?

滿意外的是當我們討論到是否同意大麻合法化的時候,有些人是持贊同意見的 (我本來還以為會一面倒 XD),理由是覺得大麻的成癮性並不像其他毒品一樣,甚至就像菸酒一樣,既然菸酒合法,那為何大麻不行呢?另一派的人則覺得雖然有些國家可以合法使用大麻,但是也衍伸了不少社會問題,特別是如果開放了大麻合法化,將來若想要再禁止就會變得非常困難。我的想法是如果要認真討論是否要合法的話,必須要有相對應的教育和法規,讓大家知道使用大麻會造成什麼樣的影響,同時也要借鏡其他國家的例子,看看會對社會造成什麼影響。

另一方面,毒品和藥品往往是一線之隔,不正當使用的藥品也會變成毒品,而小心使用的毒品也會變成藥品。只希望所有的疾病或痛苦,都可以找到一種適合的解方或舒緩方式,不要為了治療 A,卻又染了 B。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.