因你 我像戴上玫瑰色的眼鏡
看見尋常不會有的奇異與歡愉
你美而不能思議
玫瑰色的眼鏡 (Rose-colored glasses) 形容一個人對世界的理解極度樂觀、過於幼稚。
「我希望我看一些為了更好的事情在努力的人,我願意永遠用這麼樂觀純真、而且為他們感覺自我良好的方式和他們一起努力」當時還名為張懸的她在訪問中如是說著。
這是張懸唱給台灣的情歌,給所有為了更好的社會而努力著的人們。世界的常理是這樣的,有人的地方就會產生個人與群體的互動,有了群眾就會出現所謂多數與少數的二元對立面,因而產生統治階級,不甘被統治的少數群體反抗、衝撞、推翻,接著成為下一個統治者,如此循環往復地運轉。
台灣這座島嶼承受著無數動盪與紛擾,社會運動見證了時代的演進,也帶領人們開始認識自由與民主。
然而巨大的體制之下,仍然有許多尚未被看見的問題等著被解決,改變的速度卻遠遠不及需求的產生。於是我們對世界失望,開始停止步伐,想著有一天社會總會進步,卻不曾想過若從未用力抵抗,又何來大聲嚷嚷無法改變現實的底氣。
你是我生命中最壯麗的記憶
我會記得這年代裡你做的事情
小時候常以為自己深諳這個世界的黑暗,越長越大才發現我所理解的根本不及真正的萬分之一。未知的世界很大,此刻的我卻渺小的只能在原地反覆打量自己的困惑與不安,對於身處的社會,我是如此懦弱,即便有諸多不滿也從未想過反抗。
希望未來的自己能為了自己而勇敢,被拒絕的時候、不被理解的時候,累積這些不被歡迎、卻需要被重視的感受,用力去感受世界的惡意,然後努力地讓自己長成適合自己的樣子。
風雨飄搖的年代,慶幸還有這麼一首歌溫柔而堅定的歌,紀錄了我們當下所處的社會,以及每個人心中尚存的反叛精神。
「這個世界上,我們總是可以繼續看到一些荒謬的事情在發生,但是所有幾乎把自己的人生都投射、交付在真的值得努力的事情上面,而不被眼前的小便宜或小利益所誘惑的人,這首歌就是獻給他們的。堅決就是我們最後對於這個世界,或者是對於這些人的愛給出來的最深的感受。」 ── 張懸