yawn = ㄧa雙n = one.аnn = oo ᒣ可人⺈= 口口丁欠 = 口可欠 = 呵欠,意通「哈欠」。漢字「欠」在《說文解字》中有「張口悟气」(類似「張口解氣」),但其實筆者在某些場合中,常常會稍微壓抑地閉口打呵欠、盡量忍住不張開整個大口。此外,台閩語 hàhî 也有「呵欠」或「哈欠」之意,但可能是轉換自另一個橋接式,即 hàhî = h.α.hi = 呵 or 哈.and.⺈亻= 呵 or 哈.和.⺈人 = 呵 or 哈.和.欠 = 呵和欠 or 哈和欠 = 呵欠 or 哈欠。
yawn = yα雙n = yαyα⺈= 圓A人口⺈= 〇亼人口⺈= 口亼人口⺈= 合人口⺈= 哈欠。yawn 雖然也能同時橋接於漢字「呵欠」及「哈欠」,但是從 yawn 的實際發音近似注音符號「一ㄛㄥ」的拼音方式來看,可能比較偏向漢字「呵欠」的感覺。
yawn = yavvn = yamn = ya3n = yayayan = 一and一α人аnd⺈= 一又1口o ᒣ人和⺈= 一扌亅口口丁欠 = 打口可欠 = 打呵欠,意通「打哈欠」。
yawn = yavvn = yamn = ya3n = yayayan = 丶/and圓A人α⺈= 一丨又〇亼人口⺈= 一亅扌口亼人口⺈= 丁扌合人口⺈= 打哈欠,意通「打呵欠」。
yawn = h.heart.with.nose = 哈 or 呵.心.與.鼻 = 哈 or 呵.心與自 = 哈 or 呵.息 = 哈息 or 呵息,類似「哈氣」或「呵氣」,又意通「哈欠」或「呵欠」。其中 y 轉 180 度約略象徵 h,再以 h 約略形聲漢語「哈」或「呵」;a 代表 heart 而轉換漢文「心」;「鼻」轉注其本字「自」。此「哈息」或「呵息」兩詞在台閩語中可能發音爲 hàhî 或 ㄏㄚˋㄏㄧ^,華語則發音 hahsí 或 ㄏㄚㄒㄧˊ 及 hehsí 或 ㄏㄜㄒㄧˊ。雖然有人將台閩語中意通「哈欠」或「呵欠」的「哈息」或「呵息」寫爲「哈唏」,但是《說文解字》卻記載「唏,笑也。从口,稀省聲。一曰哀痛不泣曰唏。」,所以很可能會造成一點誤解,也就是誤以爲「哈唏」是「哈哈笑」的意思。
yawn = ㄧ1味N = ㇀I味Z = ㇀丶味Z = 乏味,類似「無趣」,此時應是從「哈欠」或「呵欠」之類想睡覺的感覺引申而來的另義。
耐人尋味的是,漢字「哈」早期也有「魚多」、「魚口」、「喙」、「嘴」、「啗」、「噉」、「啖」、「齧」、「噬」、「食」或「吃」的意思,其中「吃食」類的意思佔多數,也許吃太多東西或吃飽了就會想睡覺而打起哈欠來也說不定,這也是筆者常有的經驗。
但是,養過魚的人應該會發現,水族箱中的魚即使在沒有吃東西的狀態下,有時候還是會將牠的魚口一張一閉的。有人說這是因爲魚缺氧,又因爲水族箱的水已經太髒了、該換水了。巧合的是,yawn 也能橋接於漢字「缺氧」的同義倒裝詞「氧缺」,即 yawn = yA.double u.Iᒣ= 氧Λㄧuuiᒣ = 氧人一ㄩ午withᒣ = 氧大缶與ᒣ = 氧缺,畢竟人在腦部缺氧的時候也會想睡覺啊!
所以,搞不好最早的「哈欠」是指魚類的這種因爲缺氧而表現出來的生理現象也說不定呢!
P.S.
yawns:yawn單三現;yawn數複;yawn多;yawn眾。
yawner:yawn者;yawn之人。
yawned:yawn的;yawn已的;yawn矣的;yawn已動;yawn已做;yawn已打;yawn矣動;yawn矣做;yawn矣打;yawn完動;yawn完做;yawn完打;yawn了;yawn完了;yawn引爲動;yawn引爲做。
yawning:yawn於正;yawn於將;yawn的;yawn樣;yawn之樣;yawn之樣子;yawn之名動;yawn之事;yawn之物;yawn之事物;引yawn之物,此時字首 y 同時約略形聲漢語「引」;引yawn之事;引yawn之事物。
yaw:移向歪、移向誤,類似「偏離航向」、「偏離航線」或「偏離航道」,其中 a 通過大寫 A 之箭頭狀約略象徵「方向」之「向」的意思;搖翼數複,意通「搖擺複數的翅膀」,此時 w 代表 wings;易換、易互、易相,類似「變換」或「互換」或「互相變換」。此字發音和 yawn 有點接近,要小心不要搞錯,至於是不是因爲歷史中曾經有飛行員打呵欠、想睡覺,於是纔造成航向的偏離,筆者就不太清楚了。
yawl:船小,爲漢字「小船」的同義倒裝詞,包括「小艇」,即 yawl = y.a.double u.l = 㕣.A.uu.little = 㕣.Λㄧ.LILI.little = 㕣.Лㄧ.兩i連i.小 = 㕣.⺆ㄧ.兩點連點.小 = 㕣.⺆ㄧ.兩丶連㇀.小 = 㕣.⺆ㄧ.丶丶連㇀.小 = 㕣⺆ㄧ丶丶連㇀小 = 㕣舟小 = 船小;此外,若字尾 wl 同時代表「雙桅桿」或「桅兩」時,則 yawl 也有「雙桅帆船」或「雙桅小帆船」之意。此字發音也和 yawn 有點接近,要小心不要搞錯。
yaws:芽皮疾、芽膚病、芽皮膚症、芽生皮膚疫,漢文或義譯「熱帶肉芽腫」,或約略音譯「雅司病」,是具有流行性的熱帶地區皮膚病,也就是皮膚上會生長出肉芽的一種傳染病,據說源自 South America 的原住民語言之一 Carib 或 Caribbean (敢勇民之言;強壯民之言) 的 yaya (芽疫)。其中 s 可能同時代表 skin (皮;膚;皮膚;表皮;包蓋掩;薄蓋掩) 及 sick (疾;病;疾病;症;疫;病症;疫病)、甚至同時約略形聲漢語「生」的起音。此字因爲字尾還有 s 音,也許比較不會和 yawn 這個單字互相搞錯意思。