英文
Last time my friend gave me a ride to go have fun.
He was riding a motorcycle and turned left on a green light to park.
I thought that turning left on a green light while riding a motorcycle was a violation of traffic rules, so I asked him not to turn left. We argued because of this matter, and the atmosphere was very unpleasant and tense between us.
He said that it was allowed according to traffic rules. I couldn't believe it. Was that really the case? I had this doubt for about a month. Then one day, I searched online and found out that it was actually true! Motorcyclists are allowed to turn left on a green light in the inside lane of a two-way road without a no-entry sign, and they will not be fined for doing so according to the law. I was really surprised!
Maybe this is what the Great One refers to as a wrong view or a "Our cognitive errors are caused by the obscuration of our thoughts by our preconceived knowledge."?"
中文
日記
上次被人載,駕駛綠燈機車左轉。
我覺得這樣不對,和對方吵起來
結果,對方說根據交通規則。他那樣子是可以的
???
「我不太相信。真的是這樣嗎?」
我抱著這個疑惑大概一個月
突然有一天,我上網查了一下
「居然是真的ㄟ!」
雙線道內側無禁行機車,機車騎士可以選擇綠燈要不要左轉,這在法規上是可以的,不會被罰錢
「我真的好驚訝!」
可能這就是大願法師說的「邪見」吧
還是「知見障」??
資訊來源
以下是機車綠燈可左轉資訊來源