北歐言語勉強系列:一篇搞懂瑞典文丹麥文挪威文名詞性別&定冠詞放詞尾規則

閱讀時間約 6 分鐘
北歐語言的一大特色就是定冠詞要放在詞尾,每個初次踏入學習北歐語言的人應該都會有共鳴。雖然這不是個非常複雜的語法,但是還是要搞懂這個特別的規則,因為這可是會影響到每個名詞的變化,而且也會跟名詞本身的詞性有關係。本篇就會深入淺出的教你瑞典語、丹麥語和挪威語的定冠詞放詞尾的規則變化。

什麼是定冠詞跟定指性?

定指性是指語言當中常常會有需要來稱呼限定的對象或是表達限定概念的涵義,以好區別不定指的語境,兩個概念在許多語言中會用定冠詞跟不定冠詞的方式來表達區分。這樣說起來好像很複雜,但就是英文當中的定冠詞跟不定冠詞,定冠詞是「the」,不定冠詞則是「a」或是「an」。使用「the」的時候表示已經有限定指稱的對象,使用「a」或是「an」的時候則不限定任何一個特定的物體。
This is an apple. 沒有具體特定指哪一個蘋果,哪個蘋果都可以。
This is the apple. 已經有明確限定就是那一個蘋果。
不同的語言會用不同的方式來表達定指性,最常見的是和英文一樣,用特別的詞組去表達,像是德文的「der, die, das」或是義大利文的「il, la, le」等等。也有語言是對這個概念不做標記,像是中文跟日文。
我們的主角瑞典語、丹麥語和挪威語會用名詞詞尾的後綴來表示定指性,可以看成是把定冠詞放在詞尾,而這樣的變化也跟名詞本身的詞性、是否複數有關係。
斯德哥爾摩市立圖書館

瑞典文名詞性別

瑞典語有兩種性別,分別是通性(common)跟中性(neuter),其中大概七成的名詞是通性。複數的變化通常是加上「r」或是特殊變化。

瑞典文定冠詞詞尾變化

瑞典語不定冠詞—通性名詞用:en中性名詞用:ett
瑞典語定冠詞—通性名詞用:-en中性名詞用:-et
拿貓咪「katt」這個字來當作通性名詞的變化舉例
  • a cat → en katt
  • the cat → katten
  • cats → katter
  • the cats → katterna
拿火車「tåg」這個字來當作中性名詞的變化舉例
  • a train → ett tåg
  • the train → tåget
  • trains → tåg
  • the trains → tågen
要表示單數名詞的定指型式就是把不定冠詞改成結尾的形式,複數則是在「r」後面加上「na」。複數都是沒有不定冠詞的,跟英文一樣。另外一個要注意的是中性名詞的複數變化,通常不定指的情況下是單數同型,定指則是加上「en」結尾。這裡的兩個案例是瑞典文通性、中性名詞最常見的變化形式,當然也有其他不規則變化。

丹麥文名詞性別

丹麥語有兩種性別,也分別是通性(common)跟中性(neuter),一樣是通性名詞比較多。丹麥語的複數變化比較複雜,最常見的是加上「er」結尾。

丹麥文定冠詞詞尾變化

丹麥語不定冠詞—通性名詞用:en中性名詞用:et
丹麥語定冠詞—通性名詞用:-en中性名詞用:-et
拿女人「kvinde」這個字來當作通性名詞的變化舉例
  • a woman → en kvinde
  • the woman → kvinden
  • women → kvinder
  • the women → kvinderne
拿房子「hus」這個字來當作中性名詞的變化舉例
  • a house → et hus
  • the house → huset
  • houses → huse
  • the houses → husene
要表示單數名詞的定指型式就是把不定冠詞改成結尾的形式,這裡跟瑞典文一樣,複數則是在「r」後面加上「ne」。複數都是沒有不定冠詞的,也跟英文一樣。注意丹麥文中性名詞的複數變化,跟瑞典文比起來比較不規則,有很多種變化方式。

挪威文名詞性別

挪威語的名詞性別就稍稍更複雜了點,還記得挪威文有兩種書寫系統嗎?這邊只針對書面挪威語來介紹,因為新挪威語或是一些地區的方言變體會有更複雜的名詞性別區分,這個文法特徵會跟冰島語比較相近。
基本上,書面挪威語名詞當中只有兩種性別,陽性跟中性,但在口語當中卻很常出現陰性性別。嚴格來說,在書寫的時候,這些口語陰性的名詞都可以適用陽性名詞的變化,但口語中絕對還是很常出現一些慣用陰性的變化方法。

挪威文定冠詞詞尾變化

挪威語不定冠詞—陽性名詞用:en陰性名詞用:ei中性名詞用:et
挪威語定冠詞—陽性名詞用:-en陰性名詞用:-a中性名詞用:-et
拿峽灣「fjord」這個字來當作陽性名詞的變化舉例
  • a fjord → en fjord
  • the fjord → fjorden
  • fjords → fjorder
  • the fjords → fjordene
拿女孩「jente」這個字來當作陰性名詞的變化舉例
  • a girl → ei jente / en jente
  • the girl → jenta / jenten
  • girls → jenter
  • the girls → jentene
拿蘋果「eple」這個字來當作中性名詞的變化舉例
  • an apple → et eple
  • the apple → eplet
  • apples → epler
  • the apples → eplene
挪威文當中複數的變化較簡單,就是全部加上「er」結尾,除了單音節的中性名詞是複數同型則不變。變化的規則很類似瑞典語跟丹麥語,除了要注意陰性的定冠詞結尾是「-a」。

總結

希望在經過這篇的解說之後,你沒有被定冠詞搞得暈頭轉向,只要習慣把定冠詞放在名詞的尾巴其實就沒有什麼好擔心。可能一下子會被這些看起來像又不像的文法規則騙到,但變化的規則其實不太會對閱讀造成什麼困難,就算是只通其中一語也不會造成什麼大影響。我自己是覺得就邊看邊記詞性就好,不用很有壓力,真的不知道就用通性。如果喜歡本篇文章,也喜歡北歐語言系列的語法解說,可以按一下愛心支持或是追蹤我來發掘探索更多跟北歐相關的資訊!
為什麼會看到廣告
北歐專欄集中與北歐相關的主題文章,不管是文化、旅遊還是語言,一起來更加認識這個神秘而且昂貴的地方。如果你是想要學習瑞典文、挪威文或是丹麥文,也會有相關的文章來一起學習瑞典語、挪威語和丹麥語哦! 而日本專欄則集中日本各處景點攻略或是心得分享,分類上則是以日本各地理區為準,希望可以幫助大家完成心目中夢想的日本旅程!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
介紹完北歐語言和冰島文之間的關係之後,想必對於這些語言彼此的互通性有些概念,那問題來了:到底入門學哪一個北歐語言CP值最高呢?本篇會用不同的角度來切入分析最好入門的北歐語言,如果還沒有很認識北歐諸語言,下列的文章可以幫你快速掌握,再讀本篇會更有概念!
許多語言中稱呼星期的說法不外乎是用五行代表各行星,像是日文、拉丁語系的語言皆然,但是英文一系的日耳曼諸語是用諸神的名字來代表,而瑞典文身為北日耳曼語系的一員就更能看出端倪。本篇會列舉出瑞典語當中星期日子的說法以及背後的由來。 瑞典文的星期名稱: måndag tisday onsday torsda
先前提到了瑞典文打招呼最常用的說法,這次就要來教大家怎麼用瑞典語說再見。一樣在離開IKEA的時候會看到「Hej då」的大字,就是表示瑞典文中最常見當作再見的用法。這些再見的用法通常都非常簡短而且易學,一樣很好上手。本篇提到的說法有: Hej då
去IKEA買東西的時候,一定會看到門口大大的「Hej」來表示瑞典語的「你好」。沒錯,用瑞典文說你好就是這麼簡單,但總有些其他的表達方式。本篇要來揭密瑞典文最常用的打招呼、說你好的用法,總共十選,包你嚇瑞典朋友一跳!
到了以禮貌出眾的北歐,就會發現大家三句不離謝謝,身為旅客就算對瑞典文一竅不通也怎麼可以不學學兩句融入其中呢?本篇就給你最實用的瑞典文謝謝用法,保證簡單好上手,來一起用瑞典語表達感謝吧!
眾所皆知,瑞典挪威丹麥這三個斯堪地那維亞國家的語言非常相近,只要說得夠慢,基本上互相了解不是問題,而字源也都如出一轍,要上手其他語言的拼寫也很簡單,但冰島文就不是這麼一回事了。本文要來講講那些斯堪地那維亞語言之間的分野和冰島語的神祕之處。
介紹完北歐語言和冰島文之間的關係之後,想必對於這些語言彼此的互通性有些概念,那問題來了:到底入門學哪一個北歐語言CP值最高呢?本篇會用不同的角度來切入分析最好入門的北歐語言,如果還沒有很認識北歐諸語言,下列的文章可以幫你快速掌握,再讀本篇會更有概念!
許多語言中稱呼星期的說法不外乎是用五行代表各行星,像是日文、拉丁語系的語言皆然,但是英文一系的日耳曼諸語是用諸神的名字來代表,而瑞典文身為北日耳曼語系的一員就更能看出端倪。本篇會列舉出瑞典語當中星期日子的說法以及背後的由來。 瑞典文的星期名稱: måndag tisday onsday torsda
先前提到了瑞典文打招呼最常用的說法,這次就要來教大家怎麼用瑞典語說再見。一樣在離開IKEA的時候會看到「Hej då」的大字,就是表示瑞典文中最常見當作再見的用法。這些再見的用法通常都非常簡短而且易學,一樣很好上手。本篇提到的說法有: Hej då
去IKEA買東西的時候,一定會看到門口大大的「Hej」來表示瑞典語的「你好」。沒錯,用瑞典文說你好就是這麼簡單,但總有些其他的表達方式。本篇要來揭密瑞典文最常用的打招呼、說你好的用法,總共十選,包你嚇瑞典朋友一跳!
到了以禮貌出眾的北歐,就會發現大家三句不離謝謝,身為旅客就算對瑞典文一竅不通也怎麼可以不學學兩句融入其中呢?本篇就給你最實用的瑞典文謝謝用法,保證簡單好上手,來一起用瑞典語表達感謝吧!
眾所皆知,瑞典挪威丹麥這三個斯堪地那維亞國家的語言非常相近,只要說得夠慢,基本上互相了解不是問題,而字源也都如出一轍,要上手其他語言的拼寫也很簡單,但冰島文就不是這麼一回事了。本文要來講講那些斯堪地那維亞語言之間的分野和冰島語的神祕之處。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
丹麥與瑞典雖然國土並沒有相接,不過兩國之間,靠著一座松德海峽大橋,接通了丹麥首都哥本哈根和瑞典的第三大城馬爾摩(Malmo)。這座16公里長的跨海大橋,讓兩座城市之間,形成了名符其實的近在咫尺!
Thumbnail
最近太陽嗨起來,地球位在搖滾區,於是極光一波接著一波;異教人不是自然小老師,相信磁暴各位都能自己搞懂。來講點正經的——北歐神話,或維京人是怎麼理解「極光」的呢——說來尷尬,現在大家去北歐旅遊必看的極光,多數古北歐人搞不好沒看過?
Thumbnail
北歐風格為何如此受歡迎?它的歷史起源是什麼?這種簡潔、舒適、自然的設計風格又是如何影響台灣的室內設計界?北歐風格常使用哪些材料和色系,並具有哪些獨特特色?讓我們一探究竟!
Thumbnail
以前聊過多次異教節日,尤其是耶魯節 (Jól),但還沒提到當今北歐往往盛大舉辦的重要傳統節慶——仲夏節 (Miðsumarsblót)。尷尬之處在於,儘管是傳統節日,卻追溯不到維京時代,有可能是中世紀北歐才出現的祭典,那具有經典符號意義的仲夏柱也是嗎?
Thumbnail
斯堪地那維亞半島上地震不常發生,但北歐諸國中,有個地方單日就可能發生超過 1400 次地震,動不動還火山爆發——冰島。談「地理神話學」時提過,北歐神話的故事輪廓,往往受到書寫當地的人文地理景觀影響。地震也有神話的詮釋——那是一種「痛」。
在室內設計的世界中,每種風格都有其獨特的魅力和風貌。今天,我們將聚焦於兩種極受歡迎的設計風格:北歐風與現代風,深入解析它們的差異與特色。
Thumbnail
「俄羅斯」的英語名稱 (Russia) 中沒有「俄」音線索,中文有此稱呼是由於 13 世紀蒙古西征至東歐時,不習慣「r/l」字首的發音,於是額外加了元音在字首,當時中國地區亦在蒙古統治期間而承襲了音譯。「Russia」是來自「羅斯」(Rusĭ) 的拉丁化讀法;第一手打造「羅斯」的,是維京人。
Thumbnail
有 follow 我限動的朋朋應該知道我的生活中多出了一隻有分離焦慮又愛撒嬌的雞,收容當晚決定取名叫「古林康比」(Gullinkambi);身為異教人,相信大家都猜得到是古北歐語 (Old Norse) 的名字吧。古林康比字義上來說是「金色梳子」的意思,或許是描繪公雞頸部小麥金黃色閃耀光澤的羽毛那樣
Thumbnail
4/1 嘉義秋書室的講座結束了,感謝前來捧場的諸君!會後,有些心得想分享給大家。稍作檢討,感到自己本次太過專注於充實講座的學究式內容,輕忽掉銜接背景脈絡的工作;因此,這系列文章會不定期更新,試圖以比較輕鬆的方式補充。也歡迎講座邀約,我很樂意一講再講。
Thumbnail
Gunnlöð mér um gaf 格蘿德 gullnum stóli á 坐在她金色的寶座上 drykk ins dýra mjaðar 遞給我一杯珍貴的蜜酒 ill iðgjöld 我之後卻 lét ek hana eptir hafa 並沒有給她回報 síns ins heila hugar
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
丹麥與瑞典雖然國土並沒有相接,不過兩國之間,靠著一座松德海峽大橋,接通了丹麥首都哥本哈根和瑞典的第三大城馬爾摩(Malmo)。這座16公里長的跨海大橋,讓兩座城市之間,形成了名符其實的近在咫尺!
Thumbnail
最近太陽嗨起來,地球位在搖滾區,於是極光一波接著一波;異教人不是自然小老師,相信磁暴各位都能自己搞懂。來講點正經的——北歐神話,或維京人是怎麼理解「極光」的呢——說來尷尬,現在大家去北歐旅遊必看的極光,多數古北歐人搞不好沒看過?
Thumbnail
北歐風格為何如此受歡迎?它的歷史起源是什麼?這種簡潔、舒適、自然的設計風格又是如何影響台灣的室內設計界?北歐風格常使用哪些材料和色系,並具有哪些獨特特色?讓我們一探究竟!
Thumbnail
以前聊過多次異教節日,尤其是耶魯節 (Jól),但還沒提到當今北歐往往盛大舉辦的重要傳統節慶——仲夏節 (Miðsumarsblót)。尷尬之處在於,儘管是傳統節日,卻追溯不到維京時代,有可能是中世紀北歐才出現的祭典,那具有經典符號意義的仲夏柱也是嗎?
Thumbnail
斯堪地那維亞半島上地震不常發生,但北歐諸國中,有個地方單日就可能發生超過 1400 次地震,動不動還火山爆發——冰島。談「地理神話學」時提過,北歐神話的故事輪廓,往往受到書寫當地的人文地理景觀影響。地震也有神話的詮釋——那是一種「痛」。
在室內設計的世界中,每種風格都有其獨特的魅力和風貌。今天,我們將聚焦於兩種極受歡迎的設計風格:北歐風與現代風,深入解析它們的差異與特色。
Thumbnail
「俄羅斯」的英語名稱 (Russia) 中沒有「俄」音線索,中文有此稱呼是由於 13 世紀蒙古西征至東歐時,不習慣「r/l」字首的發音,於是額外加了元音在字首,當時中國地區亦在蒙古統治期間而承襲了音譯。「Russia」是來自「羅斯」(Rusĭ) 的拉丁化讀法;第一手打造「羅斯」的,是維京人。
Thumbnail
有 follow 我限動的朋朋應該知道我的生活中多出了一隻有分離焦慮又愛撒嬌的雞,收容當晚決定取名叫「古林康比」(Gullinkambi);身為異教人,相信大家都猜得到是古北歐語 (Old Norse) 的名字吧。古林康比字義上來說是「金色梳子」的意思,或許是描繪公雞頸部小麥金黃色閃耀光澤的羽毛那樣
Thumbnail
4/1 嘉義秋書室的講座結束了,感謝前來捧場的諸君!會後,有些心得想分享給大家。稍作檢討,感到自己本次太過專注於充實講座的學究式內容,輕忽掉銜接背景脈絡的工作;因此,這系列文章會不定期更新,試圖以比較輕鬆的方式補充。也歡迎講座邀約,我很樂意一講再講。
Thumbnail
Gunnlöð mér um gaf 格蘿德 gullnum stóli á 坐在她金色的寶座上 drykk ins dýra mjaðar 遞給我一杯珍貴的蜜酒 ill iðgjöld 我之後卻 lét ek hana eptir hafa 並沒有給她回報 síns ins heila hugar