Taylor Swift - This Love 這份愛 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 5 分鐘



clean/this love/you are in love,這三首說是1989的最佳傑作,不會有人否認吧!this love是taylor的隨手一筆詩,最後就變成一首歌了...太神啦!


每一個嚮往自由的叛逆浪子,背後都有一位替他點燈的癡情女孩


唉這首歌越看越像巨人的eren&mikasa(雖然我是吃levi&mikasa)唉唉唉唉唉唉不說了氣死了甚麼爛結局





Clear blue water

High tide came and brought you in

And I could go on and on, on and on, and I will

海水清澈湛藍

一波強烈的潮水將你沖向我的視線

而我會不斷奔向你、愛著你,我發誓


Skies grew darker

Currents swept you out again

And you were just gone and gone, gone and gone

天色昏暗、煙雨濛濛

浪潮卻將你打回你的歸屬之處

而你就這麼離開了、遠走高飛


In silent screams

In wildest dreams

I never dreamed of this

在無聲的尖叫之中

在狂野的美夢之中

我從未想過這竟一語成讖


This love is good

This love is bad

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh

這份愛是如此堅強

這份愛是如此脆弱

這份愛將會如奇蹟般的死而復生,噢、噢、噢


These hands had to let it go free, and

This love came back to me, oh, oh, oh

我必須放開你的雙手,使你自由,且

我們的愛終會破鏡重圓,噢、噢、噢


Ohh

Oh, oh, oh

噢、噢、噢


Tossing, turning

Struggled through the night with someone new

And I could go on and on, on and on

內心充滿如翻攪與旋轉般的煎熬

我捱過了與新對象度過的一晚

而我能不斷向前邁進、揮別過去


Lantern, burning

Flickered in the night, only you

But you were still gone, gone, gone

在天燈點上一簇火苗使其燃燒

火光在夜中搖曳,只為照亮你的道路

但你仍帶著你的行囊飄向遠方、不願留念


In losing grip

On sinking ships

You showed up just in time

我緊握著細沙與一無所有

踏上殘破不堪的小船

你卻及時的叫住了我


This love is good

This love is bad

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh

這份愛是如此奇妙

這份愛是如此詭異

這份愛將會如奇蹟般的死而復生,噢、噢、噢


These hands had to let it go free, and

This love came back to me, oh, oh, oh

我必須放開你的雙手,使你自由,且

我們的愛終會破鏡重圓,噢、噢、噢


This love left a permanent mark

This love is glowing in the dark, oh, oh, oh

這份愛留下了永恆的傷疤

這份愛在黑暗中點亮了世界,噢、噢、噢


These hands had to let it go free, and

This love came back to me, oh, oh, oh

我必須放開你的雙手,使你自由,且

我們的愛終會破鏡重圓,噢、噢、噢


Your kiss, my cheek

I watched you leave

你的親吻、我的臉頰

我目送你離開的背影


Your smile, my ghost

I fell to my knees

你的笑容、我的幽魂

我悔不當初的跪倒在地


When you're young, you just run

But you come back to what you need

當你還懵懂無知時,你總愛追求虛無縹緲

但總有一天當你需要我時,會奔回我身邊


This love is good

This love is bad

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh

這份愛是如此美好

這份愛是如此殘忍

這份愛將會如奇蹟般的死而復生,噢、噢、噢


These hands had to let it go free, and

This love came back to me, oh, oh, oh

我必須放開你的雙手,使你自由,且

我們的愛終會破鏡重圓,噢、噢、噢


This love left a permanent mark

This love is glowing in the dark, oh, oh, oh

這份愛留下了永恆的傷疤

這份愛在黑暗中點亮了世界,噢、噢、噢


These hands had to let it go free, and

This love came back to me, oh, oh, oh

我必須放開你的雙手,使你自由,且

我們的愛終會破鏡重圓,噢、噢、噢


This love came back to me, oh, oh, oh

我們的愛終會破鏡重圓,噢、噢、噢





27會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
I dreamt of you all summer long / 這年夏天我仍然對妳魂牽夢繞啊
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray / 我愛你,願我們白頭偕老
But I would die for you in secret / 但我願為你奉獻一切,悄悄地死去
I dreamt of you all summer long / 這年夏天我仍然對妳魂牽夢繞啊
For me, it was enough / 對我來說,何嘗不是如此
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray / 我愛你,願我們白頭偕老
But I would die for you in secret / 但我願為你奉獻一切,悄悄地死去
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...