Taylor swift - glitch中文翻譯

更新於 2024/10/21閱讀時間約 4 分鐘
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目
其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感
我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點
we were supposed to be just friends
我們應該只適合當朋友吧
you don't live in my part of town but maybe i'll see you out some weekend
你跟我差好多 或許我們只適合約個週末出去玩
depending on what kind of mood and situation-ship i'm in
and what's in my system
取決於我的心情、我的狀態 有想約再約
i think there's been a glitch, ah-yeah
我們之間是不是有個什麼地方破了洞?
five seconds later i'm fastening myself to you with a stitch, ah-yeah
我花了五秒鐘將自己穿針引進你心上
and i'm not even sorry
我甚至一點也不感到抱歉
nights are so starry
你的眼眸像夜晚的星星閃耀
blood moonlit
肌膚透紅閃得有如月光
it must be counterfeit
你這麼可愛不可能是活人吧
i think there's been a glitch, ah-yeah
我真的確定什麼地方故了障
i was supposed to sweat you out
我應該要讓你如坐針氈
in search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
照明燈打亮整座操場 就好像某年有人在這裡光榮得獎那天早上
but it's been 2,190 days of our love blackout
六年多了吧 我們的愛像大操場的照明燈入夜一樣變暗
(our love is blacking out)
真的好像我和你的愛情一樣
the system's breaking down
燈壞了啦 誰來修一下
(the system's breaking down)
燈壞了啦 快來人阿
i think there's been a glitch, ah-yeah
我們之間是不是有個什麼地方破了洞?
five seconds later i'm fastening myself to you with a stitch, ah-yeah
我花了五秒鐘將自己穿針引進你心上
and i'm not even sorry
我甚至一點也不感到抱歉
nights are so starry
你的眼眸像夜晚的星星閃耀
blood moonlit
肌膚透紅閃得有如月光
it must be counterfeit
你這麼可愛一定是男森><
i think there's been a glitch, ah-yeah
害得我整個人都壞掉啦
a brief interruption
暫時停止作業
a slight malfunction
輕微機器故障
i'd go back to wanting
我知道我想要什麼不用別人管我
dudes who give nothing
就算我知道這段感情也不能為我帶來什麼
i thought we had no chance
就這樣吧好煩
and that's romance
和你享受這個夜晚這個當下
let's dance
也很浪漫
glitch, ah-yeah
心裡怪怪的
five seconds later I'm fastening myself to you with a stitch, ah-yeah
為什麼我好像喜歡上你了
and i'm not even sorry
我覺得真的很抱歉
nights are so starry
夜晚讓我想到你
blood moonlit
而月光讓我崩潰
it must be counterfeit
我到底怎麼變成這樣
i think there's been a glitch
大概是我故障了
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    英雄日記的沙龍 的其他內容
    我告訴孩子,因為女孩跟男孩,生理構造上本來就有差異,當然上廁所的方式也不同,所以女生的廁所空間通常應該要比男生廁所還要大,這樣才是真正的公平哦。 結果小男孩跟我說「老師,你講這個好變態喔。」
    如果說荒島上只能有一張床,我還會加裝一顆藍芽喇叭。 好嘛,就算我住在荒島,也是要找人溫存的啊~我曾經在私人IG問過朋友大家做「害羞的事」時都聽什麼音樂阿? 先說我是走柔情派的,如果你真的是狂野野獸派,就當作看我們這種床上小貓咪到底腦袋都裝什麼,不過你也跟我一樣,那趕快加入你的歌單吧。
    讓我們來看看這部王思佳和七七老大(以下簡稱王和七),一個月破九十萬觀看的影片散播著什麼樣的價值觀。 以下我想用女性主義為出發的角度,逐字擷取內容來討論社會上厭女的流行......
    這句幾乎快要是一家烤肉萬家香般的幹話,聽在大家耳裡又有什麼感覺呢? 我在我自己的私人IG提問過「如果你聽到異性戀男人說:人帥真好,人醜性騷擾。你會有什麼感覺呢?」 我朋友們的回覆大概是......
    我媽在我大三的時候頭髮都掉光了,沒有原因也看過醫生。 記得當時我告訴他:「沒有頭髮表示你可以戴上很多頂好看的假髮和帽子啦。」但他還是很悲傷,於是我陪他剃光了頭髮。 只是我不想被問東問西,一副執行世俗孝子的行為被議論,不如戴上帽子遮掩。 當時我卻沒想過對女性來說,失去頭髮該多嚴重.....
    我告訴孩子,因為女孩跟男孩,生理構造上本來就有差異,當然上廁所的方式也不同,所以女生的廁所空間通常應該要比男生廁所還要大,這樣才是真正的公平哦。 結果小男孩跟我說「老師,你講這個好變態喔。」
    如果說荒島上只能有一張床,我還會加裝一顆藍芽喇叭。 好嘛,就算我住在荒島,也是要找人溫存的啊~我曾經在私人IG問過朋友大家做「害羞的事」時都聽什麼音樂阿? 先說我是走柔情派的,如果你真的是狂野野獸派,就當作看我們這種床上小貓咪到底腦袋都裝什麼,不過你也跟我一樣,那趕快加入你的歌單吧。
    讓我們來看看這部王思佳和七七老大(以下簡稱王和七),一個月破九十萬觀看的影片散播著什麼樣的價值觀。 以下我想用女性主義為出發的角度,逐字擷取內容來討論社會上厭女的流行......
    這句幾乎快要是一家烤肉萬家香般的幹話,聽在大家耳裡又有什麼感覺呢? 我在我自己的私人IG提問過「如果你聽到異性戀男人說:人帥真好,人醜性騷擾。你會有什麼感覺呢?」 我朋友們的回覆大概是......
    我媽在我大三的時候頭髮都掉光了,沒有原因也看過醫生。 記得當時我告訴他:「沒有頭髮表示你可以戴上很多頂好看的假髮和帽子啦。」但他還是很悲傷,於是我陪他剃光了頭髮。 只是我不想被問東問西,一副執行世俗孝子的行為被議論,不如戴上帽子遮掩。 當時我卻沒想過對女性來說,失去頭髮該多嚴重.....
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
    Thumbnail
    Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
    Thumbnail
    Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
    Thumbnail
    Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
    Thumbnail
    Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友