Simulacra & Sadism 超現實性虐 (1)

閱讀時間約 4 分鐘
To dissimulate is to pretend not to have what one has. To simulate is to feign to have what one doesn't have. One implies a presence, the other an absence. But it is more complicated than that because simulating is not pretending

『我們還可以重來一百次,你的痛苦不會消失、你明天依然會看到太陽、你有可能會繼續為國家賣命、但你......會慢慢的消失』

『ㄚ!!!!!!!!!!』

一根通電的棍子毫不留情地往男人的屁眼插去

啪啪 啪啪 啪啪 男人的精液同步著 1000伏特 5Hz 的電流一道一道的射出

他滿頭大汗,汗液混著口水

流過他超過50寸的胸肌,到他的八塊肌、到他20公分的巨屌

他緩緩的從地板上醒來

地板除了口水和汗水以外沒有別的液體

『那他媽.......是真的......』他喘著大氣

陽光灑落在他的房間 夏天的風 徐徐吹來

地板上這個23歲的年輕小夥眼中卻失去了所有光芒

周圍的光鮮亮麗與他逐漸消亡的個體形成強烈對比

他從地板爬起,整妝梳洗

一如既往地穿上了西裝、他的 Tom Ford

深藍色的菱格紋配上亞麻的白襯衫、酒紅色的方巾讓年輕的他多了幾分沈穩

他要做的是繼續觀察這個世界、觀察周圍的人、滲透進這個社會

"You must be Morpheus, how can I help you?"

(你是一定是墨菲斯先生吧,我能提供怎麼樣的服務?)

"For whom in search of your service, are discreet people like me, I hope you do understand the seriousness of this matter"

(會尋求你的服務的人,都是像我一樣謹慎、低調的人,希望你能了解事情的嚴重性)

他點點頭,沒有多說話

"This is my daughter, she has been missing for more than six weeks, local polices were too busy to find a foreign girl at her adoloscence......."

(我的女兒已經消失六週了,當地的警察太忙了,無法真的花力氣去找一個外國青春期女孩)

"Here are all the data you asked for"

(這是所有你要的檔案)

Jack 只是看了看照片,也沒拿走

"Delete them, might cause you trouble in the future" Jack said.

(刪了他們吧,這些東西留著以後可能造成麻煩)

回頭出去,他開始尋找關於這個女孩的一切

他的 Facebook, Instagram, 還有 Twitter 帳號

把合法的、能找的、不合法的、應該找不到的都找了個遍

但所有關於這個女孩的一切,好像是她的、又不是她的

所有的一切,好像都怪怪的

他帶上泳具,想去運動清醒一下、梳理一下想法

在泳池裡,他即便想要低調也很難

他已經穿上它能找到最低調的黑色四角泳褲、戴上黑色的蛙鏡和泳帽

卻還是很難隱藏他身下的巨龍以及那超過50寸的胸肌

這是一家位運動員打造的低溫泳池,水溫恆定17度

因為低溫可以促進神經增長、恢復並且恆定多巴安

『恩,今天游個2000吧』

『一、二、三 換』『一、二、三 換』『一、二、三 換』

一開始為了穩定自己的節奏,即便這是已經會了十多的技術

剛游泳的前 100 公尺 Jack 總會這樣數著

於是他開始梳理今天的一切

Morpheus 想要找到他女兒卻沒有一個父親的著急

他的老婆呢?或另一半又在哪裡?對了女兒是親生的嗎?

從政府的報告來看是的...

為什麼來台灣?來台灣幹嘛?為什麼有人要對一個這麼明顯的人物動手?

對,他很有錢;但爲什麼是他?

『bzz bzz bzz bzz bzz,地震警報 地震警報』

『bzz bzz bzz bzz bzz,地震警報 地震警報』

『ㄚˋ!錒!錒!』

那個 bzz bzz 聲像觸動什麼 Jack 的神經一樣

他竟然在泳池射了.........一道一道的精液 滲出他的泳褲、全身的無力感襲來

『先生、先生、先生 你沒事吧!』

當他再醒來的時候,他是在岸邊,救生員差點壓斷他的肋骨

『ㄡˋ!!』他咳出了很多很多的泳池水

救生員一臉不知所措地看著這個泳褲滿是精液的男子

Jack 也不可置信的看著一切

『Fuck 這是怎麼一回事』他心想

怒髮衝冠的走進更衣室 留下滿是問號與性慾的旁觀群眾



66會員
61內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
dkdk12358的沙龍 的其他內容
強姦這種是怎麼可能發生在我身上 「哈哈哈哈」我冷冷的自己笑著 可是我搞不清楚那天發生的狀況 我又不是 gay 怎麼可能會硬 而且又⋯那麼舒服 我試著 Google 不同的關鍵字 太多心理學相關的文章了 這對我這種肌肉棒子真的不容易讀 反倒是一篇不起眼的 來自奇怪的網站的文章吸引了我的注
K載著赤裸的我往山上的小木屋前進 裡面有個被懸吊的少年 而K竟幫我盛裝打扮了一番 我面對的究竟是K怎樣怪異的癖好?
一頓太過平靜的晚餐 原來是風雨前的寧靜 被K強迫穿著內褲上車的我 不知道被帶向何處
一個大叔好心載我回家卻把我載到男性內褲店 所有客人的目光投射在我那半透明的泳褲上...
168000 一個月?!我到底該不該接受K?
強姦這種是怎麼可能發生在我身上 「哈哈哈哈」我冷冷的自己笑著 可是我搞不清楚那天發生的狀況 我又不是 gay 怎麼可能會硬 而且又⋯那麼舒服 我試著 Google 不同的關鍵字 太多心理學相關的文章了 這對我這種肌肉棒子真的不容易讀 反倒是一篇不起眼的 來自奇怪的網站的文章吸引了我的注
K載著赤裸的我往山上的小木屋前進 裡面有個被懸吊的少年 而K竟幫我盛裝打扮了一番 我面對的究竟是K怎樣怪異的癖好?
一頓太過平靜的晚餐 原來是風雨前的寧靜 被K強迫穿著內褲上車的我 不知道被帶向何處
一個大叔好心載我回家卻把我載到男性內褲店 所有客人的目光投射在我那半透明的泳褲上...
168000 一個月?!我到底該不該接受K?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
參觀過達利的畫展,很難忘記,那些詭異的表參觀過達利的畫展之後,很難忘記,那些詭異的表現手法,這位藝術家充滿奇幻的畫作,當場深深受到震撼。 或許是潛意識的難以捉摸,讓人更想探索內心世界,到底是怎麼樣的面貌,透過夢境,找尋那深不可測的幻覺。
Thumbnail
由林水福翻譯的《人面疽:谷崎潤一郎短篇小說選》在聯合文學出版,當中收錄了六篇短篇小說,不讀到最後無法預視結局。同名作〈人面疽〉開篇以第一人稱角度娓娓道來,一切似乎是真實事件的紀錄;以底片電影與「加深」(焼き込み,burn)技術來描述一個近於都市傳說的靈異事件,故事瀰漫詭譎的氛圍。
Thumbnail
子午線新詩刊第六期 P164-172 〈如何超現實?〉傅詩予  前言:                 筆者於子午線台灣新詩刊No.4 發表〈超現實主義詩歌初探〉,大概介紹了法國超現實主義的源起和發展, 又於子午線台灣新詩刊No.5發表〈超現實主義的變異〉,進一步介紹超現實主義東渡日本、台灣後
Thumbnail
沉醉在各個劇情中 雖然不真實 但超出意常的美好 每當投入新的劇情時 就戀愛了 也許是因為跟現實反差很大 要如此夢幻 粉紅泡泡 超乎想像 暫時離開現實紛紛擾擾 愛幻想又如何 可愛點 裝傻點 偶爾做做夢 讓生活充滿幸福吧🥰 #今生請多多指教(推)
有關於超現實主義的作品嘗試,希望大家可以來踴躍的發表意見,來讓我更加清楚超現實主義的詩作要如何撰寫。
Thumbnail
〈超現實詩歌的變異〉傅詩予 前言: 自1924年,法國詩人安德烈.布列東(André  Breton,1896-1966)發表了《超現實主義宣言》(Surrealist Manifesto)到1966年去世,超現實主義實驗了四十幾年,不只影響了當代法國
Thumbnail
《 Les poings sur les îles 讓阿公娓娓道來》 這本繪本是法國作家Élise Fontenaille-N'Diaye撰寫的第一本繪本,與西班牙插畫家Violeta Lópiz共同合作。這個故事的主人翁-六歲的小男孩,喜歡在放假不用上學的日子裡,到Luis爺爺家度過時光,在爺爺
Thumbnail
藝術在幹什麼? 是為世界創造全新的美麗嗎?還是創造全新的眼光看世界... -追蹤、訂閱《郝廣才 群星閃耀》來閱讀全文,每周二、周四更新,每月8篇文章。  
Thumbnail
Petecia Le Fawnhawk是居住在美國洛杉磯 ( Los Angeles )的多媒體藝術家兼創意總監,也是歌手、作曲者、造型師。 她善於利用不同的媒介創造藝術品。例如雕像、影片、沙漠圖像或繪畫照片拼貼,而無論哪種媒介,她的作品總是呈現出浪漫的超現實主義及充滿靈魂的極簡風格。 這系列“現
Thumbnail
Simulacres et Simulation/Simulation and Simulacra  Jean Baudrillard 1981/1994   擬仿物本身就是真實 ※關於Simulacrum/ Simulacra的翻譯,朱元鴻將之翻譯為「偽像」或「象」[1],大多數學者如王志弘[2
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
參觀過達利的畫展,很難忘記,那些詭異的表參觀過達利的畫展之後,很難忘記,那些詭異的表現手法,這位藝術家充滿奇幻的畫作,當場深深受到震撼。 或許是潛意識的難以捉摸,讓人更想探索內心世界,到底是怎麼樣的面貌,透過夢境,找尋那深不可測的幻覺。
Thumbnail
由林水福翻譯的《人面疽:谷崎潤一郎短篇小說選》在聯合文學出版,當中收錄了六篇短篇小說,不讀到最後無法預視結局。同名作〈人面疽〉開篇以第一人稱角度娓娓道來,一切似乎是真實事件的紀錄;以底片電影與「加深」(焼き込み,burn)技術來描述一個近於都市傳說的靈異事件,故事瀰漫詭譎的氛圍。
Thumbnail
子午線新詩刊第六期 P164-172 〈如何超現實?〉傅詩予  前言:                 筆者於子午線台灣新詩刊No.4 發表〈超現實主義詩歌初探〉,大概介紹了法國超現實主義的源起和發展, 又於子午線台灣新詩刊No.5發表〈超現實主義的變異〉,進一步介紹超現實主義東渡日本、台灣後
Thumbnail
沉醉在各個劇情中 雖然不真實 但超出意常的美好 每當投入新的劇情時 就戀愛了 也許是因為跟現實反差很大 要如此夢幻 粉紅泡泡 超乎想像 暫時離開現實紛紛擾擾 愛幻想又如何 可愛點 裝傻點 偶爾做做夢 讓生活充滿幸福吧🥰 #今生請多多指教(推)
有關於超現實主義的作品嘗試,希望大家可以來踴躍的發表意見,來讓我更加清楚超現實主義的詩作要如何撰寫。
Thumbnail
〈超現實詩歌的變異〉傅詩予 前言: 自1924年,法國詩人安德烈.布列東(André  Breton,1896-1966)發表了《超現實主義宣言》(Surrealist Manifesto)到1966年去世,超現實主義實驗了四十幾年,不只影響了當代法國
Thumbnail
《 Les poings sur les îles 讓阿公娓娓道來》 這本繪本是法國作家Élise Fontenaille-N'Diaye撰寫的第一本繪本,與西班牙插畫家Violeta Lópiz共同合作。這個故事的主人翁-六歲的小男孩,喜歡在放假不用上學的日子裡,到Luis爺爺家度過時光,在爺爺
Thumbnail
藝術在幹什麼? 是為世界創造全新的美麗嗎?還是創造全新的眼光看世界... -追蹤、訂閱《郝廣才 群星閃耀》來閱讀全文,每周二、周四更新,每月8篇文章。  
Thumbnail
Petecia Le Fawnhawk是居住在美國洛杉磯 ( Los Angeles )的多媒體藝術家兼創意總監,也是歌手、作曲者、造型師。 她善於利用不同的媒介創造藝術品。例如雕像、影片、沙漠圖像或繪畫照片拼貼,而無論哪種媒介,她的作品總是呈現出浪漫的超現實主義及充滿靈魂的極簡風格。 這系列“現
Thumbnail
Simulacres et Simulation/Simulation and Simulacra  Jean Baudrillard 1981/1994   擬仿物本身就是真實 ※關於Simulacrum/ Simulacra的翻譯,朱元鴻將之翻譯為「偽像」或「象」[1],大多數學者如王志弘[2