dogma 與「獨斷;獨合;苟合;篤信;條于教義」等的轉換密碼及「冬烘」與「冬烘先生」之謎

更新於 2022/12/18閱讀時間約 7 分鐘

完整標題:dogma 與「獨斷」、「獨合」或「苟合」或「篤信」或「條于教義」等的轉換密碼及「冬烘」與「冬烘先生」之謎


do
:1. 若從台閩語發聲,則可能有「獨」、「斷」(判斷、論斷等) 或「獨斷」、「獨裁」之意,即類似 dictatorial opinion 之意。 2. 若從華語發音,則又可能有「單(一)」、「多」、「大」等意思的可能。3. do 在 English 中也有「做」的意思。4. 約略形聲漢語「篤」。

g:從發音的起音形聲和字母的本音形聲之簡寫代換來看,意思可能很多,例如:個自、自己、個己、自個兒;極端、教條;顧慮、管理;過度、過錯;......。但是此處 g 也可能只是單純的表達 go to、「到」或「到......程度」的語意,或是代表 general (整合、整體、全體、全數) 之意,或是只作爲構字用的連接語,如漢語「結」、「跟」之語意。

ma:此處 ma 的含意有幾個可能性:1. 形音漢字「麻」,此處可能意指意識糢糊混亂或不清不楚的樣子。2. 代表 mass 及 mess 的性質,也有滿合數眾、龐大數眾、麻複雜雜的含意,此處可能引申爲想太多或因錯綜複雜而誤會或想偏了。3. 代表 sigma (Σ) (計總、計滿、計合、總合) 的 ma 而有類似上述 mass 之意。4. 簡寫自 manner,意指態度,或指前述 do 的「做」之含意所延續的「做學問的態度」之意義。5. 信,即 ma 轉換「man.言」轉換「人言」轉換「亻言」轉換漢字「信」。

do + g + ma = dogma,意思就可能有「獨自總合」、「單斷獨合」、「自個兒下結論」、「獨衷於極端教條而作出總體結論」或「篤信」之意,或是從 dog (嘼句、狗) + ma (滿合、總合、大合) 的含意之一來會意「苟合」、「苟且綜合」、「沒有仔細檢視資料是否吻合就驟下結論」等類似含意,但不是類似「禪意」(zenism -- 禪之思義、禪之學問、禪之宗) 的所謂「犬儒主義」(cynicism -- 犬Yneed之思義 = 犬人需之思義 = 犬亻需之思義 = 犬儒之思義,字首 c 從帶有「犬屬」之意的 canis 之起音發音,亦與台閩語「犬」的起音 k 發音相近);但是,若考慮其中 do 之現代發音接近華語的「多」及英語「做」之意 ,若說有「多個總合爲一」、「多所顧慮纔做出綜合自大量複雜的意見及資料的結論」之含意,其實也不無不可能。

此外,dogma 也能通過「dogma = d.o.g.ma = 條.of.教.咩ai = 條.于.教.羊I = 條.于.教.羊我 = 條.于.教.義 = 條于教義」的橋接轉換漢字「條于教義」而意通現代中文「教條」。其中 d 約略形聲台閩語「條」的起音,g 約略形聲台閩語「教」的起音。


走筆至此,不禁想起一直有糢糊印象卻又不太清楚它確實含意的、源自古代文人的一個成語「冬烘先生」:

漢字「冬烘」(現代華語發音 donghong ) 一詞據說語出漢字文化之五代時期、王定寶 (公元 870 ~ 940 年) 著作的《唐摭言.卷八之第 18 段》:「鄭侍郎薰主文,誤謂顏標乃魯公之後。時徐方未寧,志在激勸忠烈,即以標為狀元。謝恩日,從容問及廟院。標,寒畯也,未嘗有廟院。薰始大悟,塞默而已。尋為無名子所嘲曰:『主司頭腦太冬烘,錯認顏標作魯公。』」(P.S. 《唐摭言》即類似「唐代搜集拾取摘錄的爆料言論集成」之意,大多記錄唐代許多文人詩人墨客文官在官方正史文獻記載之外的傳說䡍事,而且偏重於涉及唐代科舉考試制度中的一些人物。)

其中,「主司頭腦太冬烘,錯認顏標作魯公。」一語中的「冬烘」乍看之下實在不知所云,但是若從它和「頭腦」的形容及與「錯認」的連繫有關,就可能是用來形容頭腦有凍結感或僵化感、又因此在認知中產生錯誤的詞語,也就是可能意指因爲固執、偏執、獨斷而驟下結論,所以纔發生認知錯誤。只是,爲何其中還有「烘」字呢?難道是說還混合了發燒頭昏的意境?

從文章內容來看,這句話似乎出自「無名子」 (可能意即「無名氏」、「不具名者」、「不明人士」、「佚名人士」或 anonym -- 隱空匿名,意指「匿名者」;掩匿名之人;ㄧ人于匿隱名;匿名;偽名之人;用無名之人;ㄧ人用藝名;一人用筆名;ㄧ人用異名;一人用義名;ㄧ人用隱約名) 的ㄧ句譏笑語或嘲諷語。後人又可能從這句話引申出成語中所謂的「冬烘先生」,但是究其來源,是否也可能和類似 English 的 dogma、dogmatic、dogmatical、dogmatism、dogmatist、dogmatician 等這一系列單字音義的轉譯有關呢?
也就是說,「冬烘」一詞是否可能與類似 English 的 dogma 或 dogmatical 的拼音語文互轉,而後世由此產生的成語「冬烘先生」又是否可能與 dogmatist、dogmatician 音義互通?如果是,又爲何要用「冬烘」兩字來對應 dogma 或 dogmatical?而 dogma 又是否可能是相對於來自希臘字母 Σ (小寫爲 σ) 且有「總合」或「綜合」之意的 sigma 的反義字,即「獨合」或「苟合」之意?

此外,如果「冬烘」的「烘」字也有「共伙」、「同伙」、「伙同」或「夥同」的含意又可能通過「合夥」或「合伙」與「合」或「綜合」、「總合」等詞產生語意上的連繫,但是這麼一來「冬烘」的意思似乎又可以變化轉移到接近前述文字橋接轉換式中的第二類解釋 --「最終多所顧慮纔做出綜合自大量複雜的意見及資料的結論」,那麼如果是這樣嚴謹的思考整合,就算是最後還認知錯誤又有什麼程序錯誤可言呢?又有什麼好被拿來大作文章並且加以嘲諷譏笑的呢?

所以,看來看去還是看不懂古人所謂的「冬烘」、「冬烘先生」倒底在講什麼?又有什麼好笑的?而這二個字詞的本意真的有相關嗎?......還是一頭霧水爾爾!......或許作者王定寶只是在為鄭熏侍郎雖然發生認知錯誤但是也已經盡力而為的事蹟作出緩和之言罷了!又或許他只是在記錄報導當時鄭熏侍郎認知錯誤的概況及無名人士嘲諷反應的實況罷了!


耐人尋味的是,漢字文化有句「狗眼看人低」的俗話,但是「冬烘」ㄧ詞或dogmatic ㄧ字在解作「狗目抬高」的語意時卻可能有「狗眼看人高」的意境。原因是前述故事中的「主司頭腦太冬烘,錯看顏標作魯公」是說唐代的鄭薰在主持文官考試的時候,誤認考生顏標就是對唐王朝有忠烈功蹟的大書法家顏真卿 (人稱「顏魯公」) 的後代,他雖然覺得顏標的文采不怎麼突出,卻因爲自己非常尊崇仰慕顏真卿而毫不考慮的就讓顏標高分通過,結果後來纔發現自己搞錯了,顏標其實不是顏真卿的後代子孫。

那麼,dogma 一字是否真的能轉換漢字「冬烘」呢?......至少,我們可以找到一個很簡單的橋接轉換式:

dogma = do.g.ma =
冬.共.nna = 冬.共.人聯1 = 冬.共.人11 = 冬共.人丨丨= 冬.共.人\/ = 冬.共.人丷 = 冬.共.火 = 冬.共火 = 冬.烘 = 冬烘 (其中 m 分解爲 nn,且第一個 n 約略象徵漢字「人」的篆文字體而轉換漢字符號「人」,第二個 n 約略象徵意會「聯」的意思而意通「兩」之意)
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
由漢字演化看,甲骨文「鹿」字中略似「屮屮」的鹿角符號到了篆文「鹿」字中簡化爲ㄧ個似「山」字形的符號,後世直到現代中文則可能逐漸把鹿角的象徵符號簡化到只剩下ㄧ個類似「丶」的點狀符號並與代表鹿身鹿尾的「厂」狀符號相連,本來比較具象代表鹿角的形似「屮屮」的符號於是就幾乎完全消失了。或許是因爲,......
完整標題:tiger 與「太狗牙彎銳」或「大狗牙彎利」或「鐵齒虎」及「虎」或「大蟲」或「虎老」甚至「饕餮」的轉換密碼
ping + pia + g 省ㄧ個 ing 省一個 p 省一個 a = pig,直譯即「平鼻子豬」,與漢字「豕」、「豬」的象形字所表達的意思幾乎相當。此外若考慮漢字符號「豕」的上部橫畫本來已有表達平鼻子的意像,其實 pig 也就意通漢字「豕」或「豬」,尤其「豬」字的發音很接近字母 g 的本音。
漢字「色」的本意之一可能來自外表色彩豐富的ㄧ種被稱爲「巴」的蛇類或爬蟲類動物,甚至包括 chameleon (此處 ch 發音 k ,直譯或即「色迷龍」或「改色龍」甚至「更色巴」或「蜥蜴多易色」,意通台灣中文「變色龍」指稱之物) 的ㄧ種蜥蜴,否則就是來自古代巴蜀地區古文明可能用色豐富的文化風格...
fresh 也可橋接於單一的漢字「鮮」,即通過「fresh = f + re + sh = fsh + re = fish.r.e = 魚.連.羊 = 魚連羊 = 鮮」的轉換,其中 fsh 代表 fish (魚),r 約略形聲漢語「連」的起音而作爲構字用語,e 約略形聲漢語「羊」的起音;.....
完整標題:Dragon Boat Festival 與「龍舟節」或「端午包粽子節」或「屈原溺包粽投節」或「楚國屈原汨羅河跳為王上懷的一日」的轉換密碼
由漢字演化看,甲骨文「鹿」字中略似「屮屮」的鹿角符號到了篆文「鹿」字中簡化爲ㄧ個似「山」字形的符號,後世直到現代中文則可能逐漸把鹿角的象徵符號簡化到只剩下ㄧ個類似「丶」的點狀符號並與代表鹿身鹿尾的「厂」狀符號相連,本來比較具象代表鹿角的形似「屮屮」的符號於是就幾乎完全消失了。或許是因爲,......
完整標題:tiger 與「太狗牙彎銳」或「大狗牙彎利」或「鐵齒虎」及「虎」或「大蟲」或「虎老」甚至「饕餮」的轉換密碼
ping + pia + g 省ㄧ個 ing 省一個 p 省一個 a = pig,直譯即「平鼻子豬」,與漢字「豕」、「豬」的象形字所表達的意思幾乎相當。此外若考慮漢字符號「豕」的上部橫畫本來已有表達平鼻子的意像,其實 pig 也就意通漢字「豕」或「豬」,尤其「豬」字的發音很接近字母 g 的本音。
漢字「色」的本意之一可能來自外表色彩豐富的ㄧ種被稱爲「巴」的蛇類或爬蟲類動物,甚至包括 chameleon (此處 ch 發音 k ,直譯或即「色迷龍」或「改色龍」甚至「更色巴」或「蜥蜴多易色」,意通台灣中文「變色龍」指稱之物) 的ㄧ種蜥蜴,否則就是來自古代巴蜀地區古文明可能用色豐富的文化風格...
fresh 也可橋接於單一的漢字「鮮」,即通過「fresh = f + re + sh = fsh + re = fish.r.e = 魚.連.羊 = 魚連羊 = 鮮」的轉換,其中 fsh 代表 fish (魚),r 約略形聲漢語「連」的起音而作爲構字用語,e 約略形聲漢語「羊」的起音;.....
完整標題:Dragon Boat Festival 與「龍舟節」或「端午包粽子節」或「屈原溺包粽投節」或「楚國屈原汨羅河跳為王上懷的一日」的轉換密碼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
無非就是一個「愛」字。 當下看的時候,心裡其實蠻沉重的。當生命一次又一次,無數次受打擊,重重地壓在一個人身上時,那種痛苦到失去理智的磨難,要如何讓他對這世界仍然保有愛呢? 很難很難,可或許也是因為受過傷,才更懂得愛是什麼。 他的生命,直到最後一刻都還為著「愛」。
Thumbnail
當看到媒體上那些慘絕人寰、令人深惡痛絕的新聞,我們不禁想問這個世界怎麼了?若真有上帝為什麼允許這樣的事情發生?歸根究柢,我們仍想相信些什麼。<人犬>的靈感即來自導演盧貝松讀到的一則兒童被關進狗籠的受虐新聞,他好奇這個孩子身上發生了什麼,於是這部片本身就是一個揣想,無法以其「真實性」來討論並不在於它是
Thumbnail
當你脆弱、失意、受傷的時候,曾經質疑過上天為何這麼對你嗎? 即使沒有宗教信仰,有時候我們也會有「這件鳥工作為何落到我身上」、「為何我就買到瑕疵品」、「是哪個傢伙摸走了我的東西」等等無奈的感嘆。 不過當然也會有「這電影怎麼比我想像中來得要好看」的美好時刻! 當初聽到片名時摸不太著頭緒,簡單兩個字
Thumbnail
午後趁連假看了盧貝松導演的“人犬”。 這是倒敘法拍攝的好電影,推薦給列位。故事訴說一個遭受家暴、關狗籠、斷指、下半身癱瘓坐輪椅,與他不離不棄的狗相依為命,雖悲慘卻善良甚至仍信仰上帝的故事。 片頭打出幾個字:當有人不幸 上帝就派出狗……拉馬丁。別的地區甚至將片名譯成:狗神。意喻上帝化身為狗來幫助弱
Thumbnail
如果把DOG字母顛倒過來,就是GOD(上帝)。這並沒有對上帝大不敬,而是英文本來就如此。再者,DOG跟GOD一樣,對於道格拉斯,牠是如同上帝般的存在。這是我對於這部電影下的註解。
Thumbnail
連續吃了兩間價格都不算貴的義大利麵餐廳,兩間的義大利麵份量相去不遠,單品價錢大概相差兩百元,但是整體的品質從圖片就可以略知一二,或許有機會可以去明日博看看豪宅的氣氛,順便體驗豪宅一樓的餐廳吧。
Thumbnail
此篇文章來源為筆者在Facebook的社團「NIJISANJI 彩虹社 Vtuber交流討論區」所發佈,以「虹曲漫談」為專題所撰寫的推廣介紹文,主要以介紹日本VTuber社團「にじさんじ」成員所演唱之歌曲的介紹。 而這首「DOGMA」的介紹為該專題第二篇文章,第一篇的不良組我想再多花一點時間完善再發
Thumbnail
布根地杜博士老藤紅酒Domaine Dubois Bernard&Files, Bourgogne Pinot Noir 2014 紅醋栗,微桶味,配小牛佐黃芥末超棒!
Thumbnail
橡木桶約430-法式輕爽,單寧多但不咬舌,舒服,酸度夠,味淡,餘味一般,還不錯啦 購入地點:橡木桶
Thumbnail
前幾天以太坊才合併成功,甚麼會是下一件「不可阻擋」的大事呢?
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
無非就是一個「愛」字。 當下看的時候,心裡其實蠻沉重的。當生命一次又一次,無數次受打擊,重重地壓在一個人身上時,那種痛苦到失去理智的磨難,要如何讓他對這世界仍然保有愛呢? 很難很難,可或許也是因為受過傷,才更懂得愛是什麼。 他的生命,直到最後一刻都還為著「愛」。
Thumbnail
當看到媒體上那些慘絕人寰、令人深惡痛絕的新聞,我們不禁想問這個世界怎麼了?若真有上帝為什麼允許這樣的事情發生?歸根究柢,我們仍想相信些什麼。<人犬>的靈感即來自導演盧貝松讀到的一則兒童被關進狗籠的受虐新聞,他好奇這個孩子身上發生了什麼,於是這部片本身就是一個揣想,無法以其「真實性」來討論並不在於它是
Thumbnail
當你脆弱、失意、受傷的時候,曾經質疑過上天為何這麼對你嗎? 即使沒有宗教信仰,有時候我們也會有「這件鳥工作為何落到我身上」、「為何我就買到瑕疵品」、「是哪個傢伙摸走了我的東西」等等無奈的感嘆。 不過當然也會有「這電影怎麼比我想像中來得要好看」的美好時刻! 當初聽到片名時摸不太著頭緒,簡單兩個字
Thumbnail
午後趁連假看了盧貝松導演的“人犬”。 這是倒敘法拍攝的好電影,推薦給列位。故事訴說一個遭受家暴、關狗籠、斷指、下半身癱瘓坐輪椅,與他不離不棄的狗相依為命,雖悲慘卻善良甚至仍信仰上帝的故事。 片頭打出幾個字:當有人不幸 上帝就派出狗……拉馬丁。別的地區甚至將片名譯成:狗神。意喻上帝化身為狗來幫助弱
Thumbnail
如果把DOG字母顛倒過來,就是GOD(上帝)。這並沒有對上帝大不敬,而是英文本來就如此。再者,DOG跟GOD一樣,對於道格拉斯,牠是如同上帝般的存在。這是我對於這部電影下的註解。
Thumbnail
連續吃了兩間價格都不算貴的義大利麵餐廳,兩間的義大利麵份量相去不遠,單品價錢大概相差兩百元,但是整體的品質從圖片就可以略知一二,或許有機會可以去明日博看看豪宅的氣氛,順便體驗豪宅一樓的餐廳吧。
Thumbnail
此篇文章來源為筆者在Facebook的社團「NIJISANJI 彩虹社 Vtuber交流討論區」所發佈,以「虹曲漫談」為專題所撰寫的推廣介紹文,主要以介紹日本VTuber社團「にじさんじ」成員所演唱之歌曲的介紹。 而這首「DOGMA」的介紹為該專題第二篇文章,第一篇的不良組我想再多花一點時間完善再發
Thumbnail
布根地杜博士老藤紅酒Domaine Dubois Bernard&Files, Bourgogne Pinot Noir 2014 紅醋栗,微桶味,配小牛佐黃芥末超棒!
Thumbnail
橡木桶約430-法式輕爽,單寧多但不咬舌,舒服,酸度夠,味淡,餘味一般,還不錯啦 購入地點:橡木桶
Thumbnail
前幾天以太坊才合併成功,甚麼會是下一件「不可阻擋」的大事呢?