跨國界與人拉近距離的最快方式就是...(1)

2020/03/02閱讀時間約 3 分鐘
每一句話,都是因為由人來說,才賦予了意義與力量!
陌生國家,最快跟人拉近距離的方式
就是... 說聲「生日快樂」
你相信嗎?一句看似平凡無奇的「生日快樂」卻帶著跨越國際、跨越國界的🔥神奇的魔力🔥,此話怎麼說呢?特別跟各位分享兩個有趣的故事,
〖我在哥倫比亞的第一個生日〗
當年,獨自在南美洲旅行時候,來到了哥倫比亞,便藉由 Couchsurfing沙發客網站認識了Luisa,是一位大方熱情的姊姊,總是笑呵呵,並且跟我分享他的生活點滴:)

很幸運地,恰逢在地嘉年華會檔期,因此,她邀約我與他在地的好朋友們,一同去參加嘉年華會~那麼,現在就帶各位回到遊行隊伍的現場吧!Vamos(GOGOGO!!)
2011 CarnavaldeBarranquilla 哥倫比亞嘉年華
而我們這些觀眾就坐在兩側的看台,隨著隊伍的進場,大家的歡呼聲也隨之高昂~跟著打節奏、跟著音樂哼唱,總之,現場大家都high到爆炸!!
突然Luisa,站起來,大聲說:
「Mira!!! Hoy es su cumpleanos!!! 」(注意注意!今天是她的生日唷~)
說完這句坐在我們一旁的陌生人們,便將目光轉向了我,並且開始歡呼尖叫!
此時此刻,也轉向我說:
「Felicidad!!!」(恭喜~祝福你唷!)
(我內心os:什麼!今天不是我生日啊~現在不是才九月嗎?我生日是十二月耶!)
接著,有趣的事情就發生了~
身邊的人口耳相傳聽到這個消息後,整個這一區看台的大家、全體人們,
就這樣,集體地~對著這位不知所措又可愛的外國人,也就是在下我唱起了~
!Cumpleaños Feliz!(祝你生日快樂~)
!Cumpleaños Feliz!(祝你生日快樂~)
!Te deseamos todo !~(祝你一切快樂~)
!Cumpleaños Feliz!!!(祝你~生~日~快~樂~)
(生日快樂西文版如下原音重現)
給大家聽聽看!相信大家沒什麼機會聽過西文版本,
就可以知道現場多麽熱鬧且充滿熱情了吧🔥
你一定想說.... 身為「偽主角」的我要做些什麼?
我也只能默默地一起歌唱,並且唱完整首歌後
充滿笑容地對大家說
「Muchas gracias!!Me ciedo muy feliz!!」(謝謝大家對我的祝福,我很開心!)
此刻,始作俑者 Luisa 便轉頭對我笑了笑。
隨著活動進入尾聲,大家開始散場,人群們漸漸離開看台後,
周遭環境比較安靜後,我問Luisa 說:「剛剛是發生什麼事啊?怎麼突然跟我說我生日啊?」
他就笑瞇瞇的回我說:「開心嘛!每天都可以是生日啊!哈哈」
接著就跑掉了~(留下傻眼的我)
這突如其來的玩笑,那此時此刻,成為我一輩子難忘的回憶啊!!!!
並讓我看見他們對於生活的態度,有些時候就是要些放縱、要些娛樂、要些開懷大笑
這樣的日子似乎也可以過得比較輕鬆~是吧!?
(話說,晶晶想過真正的拉丁生日啦~~~)
你以為,只有在國外適用嗎?
不不不!某些人某些情況下,在台灣也可用,那這句話背後的意義是什麼呢?
讓我們下篇(2)會再舉一個在台灣實際發生的經驗,在與各位讀者分享其生活獨到見解!
為什麼會看到廣告
逆商教主Jinjin Wen
逆商教主Jinjin Wen
來自鹿港小鎮的女孩,在中南美洲流浪那年因失竊而一夕之間一無所有,勇敢走上初次的[街頭賣藝],掙得機票錢順利回台。近年挑戰徵選「全世界最棒工作之一」-【馬里亞納群島島主徵選】以「靠腰女孩」名號,突破重圍並受到各大媒體採訪,同年開創新北第一家巧克力工廠;實務經驗加上獨特經歷,籌備出書中。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!