台語踅踅念/台語碎碎念/Tâi-gí-seh-seh-liam

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘


台語正字當然是重要的,但我以為需有一個漸進的過程,吃煙、吃菸,可以為俗字。吃薰為正字。不過,正字在視(識)讀上,顯然不是那麼容易,且不是以台語為母語者,將更難透過字─音─聯想的識讀力。

台語正字當然是重要的,但我以為需有一個漸進的過程,吃煙、吃菸,可以為俗字。吃薰為正字。不過,正字在視(識)讀上,顯然不是那麼容易,且不是以台語為母語者,將更難透過字─音─聯想的識讀力。就像台語碎碎念一樣雖然字不正,然碎碎也含有微細、瑣碎的當代人易於理解的心、聲意象而且台語其實就存在 ian (菸)這個音,也同時有買一包煙 bé- chi̍t-pau-ian ,跟 bé- chi̍t-pau-hun 買一包薰的說法。然後,洋煙說 iûⁿ-ian,而不說 iûⁿ-hun 。 我們說「菸酒公賣局」ian-chiú-kong-bē-kio̍k,不知有無說 hun-chiú-kong-bē-kio̍k 的。 這個台語系統,要思考的不只是說寫、還有讀寫、書寫之間的整合,俗、雅、異、正的脈絡。 說到底,是應該有一個教育、台語言發展協會之類的組織,來做幾年一輪的通盤彙整訂定的功夫。很多事不能求畢其功於一役,語言尤然。

就像台語碎碎念一樣雖然字不正,然碎碎也含有微細、瑣碎的當代人易於理解的心、聲意象

而且台語其實就存在 ian (菸)這個音,也同時有買一包煙 bé- chi̍t-pau-ian ,跟 bé- chi̍t-pau-hun 買一包薰的說法。然後,洋煙說 iûⁿ-ian,而不說 iûⁿ-hun 。
我們說「菸酒公賣局」ian-chiú-kong-bē-kio̍k,不知有無說 hun-chiú-kong-bē-kio̍k 的。
這個台語系統,要思考的不只是說寫、還有讀寫、書寫之間的整合,俗、雅、異、正的脈絡。
說到底,是應該有一個教育、台語言發展協會之類的組織,來做幾年一輪的通盤彙整訂定的功夫。很多事不能求畢其功於一役,語言尤然。


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
鄭立明的沙龍
20會員
87內容數
921大地震後,災區展開了重建,我先是到了東勢、然後日月潭遇見邵族,是這二十年間陸續寫成的文章。
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
台語文的政治功能,凝聚認同太強烈了,以至於屏蔽了它作為一種語言的——追求聲韻的、詞句的文學美感的追求。筆者期望,當我們談及台語文,可以不要有那麼強烈的政治目的——還語言以本來面貌。
Thumbnail
台語文的政治功能,凝聚認同太強烈了,以至於屏蔽了它作為一種語言的——追求聲韻的、詞句的文學美感的追求。筆者期望,當我們談及台語文,可以不要有那麼強烈的政治目的——還語言以本來面貌。
Thumbnail
台語到底是欲用啥物字來寫?是教會兮羅馬字,抑是漢字較好咧?前一陣子,關於台語書寫的未來,是要走向全羅馬字呢?漢字是否應該從台語消失?
Thumbnail
台語到底是欲用啥物字來寫?是教會兮羅馬字,抑是漢字較好咧?前一陣子,關於台語書寫的未來,是要走向全羅馬字呢?漢字是否應該從台語消失?
Thumbnail
語言權力機制存在於潛意識。比如我們走在路上,經過一群黃種人以流利英語交談,或以流利菲律賓語交談,當下直觀感受的落差——這再簡單粗暴不過,誰「更高級」、「更文明」。因此,極容易理解為什麼市場上英美日翻譯書絡繹不絕,東南亞語系卻極為罕見,絕不是因為東南亞語系作家技不如人。
Thumbnail
語言權力機制存在於潛意識。比如我們走在路上,經過一群黃種人以流利英語交談,或以流利菲律賓語交談,當下直觀感受的落差——這再簡單粗暴不過,誰「更高級」、「更文明」。因此,極容易理解為什麼市場上英美日翻譯書絡繹不絕,東南亞語系卻極為罕見,絕不是因為東南亞語系作家技不如人。
Thumbnail
文化到底是什麼?我想一般人都只能說得模模糊糊。其實無法說全,無法說完整,就是文化。它包含著你吃喝拉撒睡的一切細節,這些細節的源頭來處,我統稱它叫文化。
Thumbnail
文化到底是什麼?我想一般人都只能說得模模糊糊。其實無法說全,無法說完整,就是文化。它包含著你吃喝拉撒睡的一切細節,這些細節的源頭來處,我統稱它叫文化。
Thumbnail
幾年前,我寫歌仔戲劇本,寫𨑨迌耶!毋但韻啊遮的代誌要家己學,台語的每一个詞攏查字典(紙本的),攏總寫兩齣,寫完共𪜶囥佇電腦內面歇睏。 我逐工佇面冊頂懸(頂面)寫一段,同時貼佇「足英台三聲道磅米芳」的迷眾頁(fans page)(註1),希望共人有互動,若有寫毋著的字,歡迎指教。
Thumbnail
幾年前,我寫歌仔戲劇本,寫𨑨迌耶!毋但韻啊遮的代誌要家己學,台語的每一个詞攏查字典(紙本的),攏總寫兩齣,寫完共𪜶囥佇電腦內面歇睏。 我逐工佇面冊頂懸(頂面)寫一段,同時貼佇「足英台三聲道磅米芳」的迷眾頁(fans page)(註1),希望共人有互動,若有寫毋著的字,歡迎指教。
Thumbnail
我認為有本土關懷認同 ê 教會會當成做「語言 siū」ê 基地,這是一 ê 真符合時代方向 kap 信仰精神 ê 行動。
Thumbnail
我認為有本土關懷認同 ê 教會會當成做「語言 siū」ê 基地,這是一 ê 真符合時代方向 kap 信仰精神 ê 行動。
Thumbnail
台語有明顯文白異讀的現象,跟北京話大異其趣,台語的白話音往往跟文言音不一樣,讀四書五經等傳統古籍漢文以及漢詩閱讀寫作,都要使用台語漢文(文言音、讀書音),目前台灣各階段的文言文教育內容,幾乎都獨尊北京話,所有文言文課程都是用北京話講授,幾乎沒有使用台語漢文教授文言文的空間,並不符合國家法令。
Thumbnail
台語有明顯文白異讀的現象,跟北京話大異其趣,台語的白話音往往跟文言音不一樣,讀四書五經等傳統古籍漢文以及漢詩閱讀寫作,都要使用台語漢文(文言音、讀書音),目前台灣各階段的文言文教育內容,幾乎都獨尊北京話,所有文言文課程都是用北京話講授,幾乎沒有使用台語漢文教授文言文的空間,並不符合國家法令。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News