以香港電影喻香港
方格精選

以香港電影喻香港

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

阿蒙最近忙得不可開交,基本上沒怎麼看電影,但香港電影金像獎的預告片,絕對句句到肉。剪接者的功夫之高,尤如古人以《詩》入言,斷章取義得來恰到好處,懂的自然懂。

This used to be our playground.

This was our playground.

本以為到此為止,就算電影本來有下一句,亦大可剪掉,因預告片每秒也是關鍵。

但剪接者決定保留下一句:

This is our playground.

英文的時態是很好玩的,可以暗藏很多意義,如果由阿蒙來譯的話,阿蒙會這樣譯:

「這裡『仍』是我們的樂園。」

相信這是剪接者一開始就想告訴大家,要有希望,這裡仍是屬於我們的樂園。

就算,我地要用「辣」,「用一種痛掩蓋另一種痛」,就算我們令到「人變成另一種動物」,

但我們仍然會為了「自由」,拒絕「黑暗」。

可能有人會話:「但我諗我地既夢,係時候要醒。」

可能會有藍絲會話:「我地呢代人,有邊個冇捱過?」你班廢青少少苦就又上街又剩。

但只是因為他們都是「懦弱的」,「不只是他」,「有你,還有我」。

「最恐怖既犯罪現場係邊到?」明明大家都有目共睹。

raw-image

「見到不公義既事」,不是應該懦弱,而是要「企出黎」。而其中敢企出黎的紀律部隊,可能只有消防。

望住所謂的正義之師,打著所謂執法的旗號,你或許會問:「你而家做野定報仇先?」

警謊就會說:這是兩碼子的事,不能混為一談。

721、831,一切一切,可能令很多人和阿蒙一樣,覺得「努力」也沒用,

會在想:「如果我們已經很努力,這個世界還是沒有變更好,怎麼辦?」

剪接者就安慰道:

「只要還活著,就會有希望。」

就算沒辦法陪你到盡頭,但「起碼可以陪你走過這條隧道」,穿越一切黑暗,步出光明的出口。

因為「只要你嬴了,我才不會輸」。

梁烈士,你好嗎?相信你也是這樣想吧?

raw-image

如果阿蒙都看過那些戲,可能更明白當中的意義,歡迎大家提出、補完,原片

https://www.youtube.com/watch?v=TtdbxH7wB7U&fbclid=

每看一次,心也揪住痛,也在淌血。

香港,不能輸。


avatar-img
吳下阿蒙的沙龍
5會員
27內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
吳下阿蒙的沙龍 的其他內容
從來,阿蒙都不反對就保障國家安全而立法,所謂國有國法,家有家規,有啲法例,任何國家都基本應該要有,就如偷呃拐騙要拉,殺人放火要坐,販毒走私自然亦走唔甩。如果有個國家是沒有法例懲處殺人犯,人人也可以自由地傷人、殺人,誰大誰惡誰正確的話,那麼這個國家自當然無法維持,國不成國。
她離開了我...... 我們在很久很久以前就在一起了, 那是了無牽掛的年紀,一愛就愛得很深, 每次擁抱也想把對方陷入懷中,每次親吻也想把對方吸進體內, 那種肉緊的程度,現在回想起,還真是有點肉麻。
想起了7年前,張學友和陳奕迅合唱的政府維穩歌〈同舟之情〉,其實陳詠謙的詞阿蒙一直覺得填得不錯,當中不乏隱喻及弦外之音,現在重聽,也是感觸良多,部分歌詞如果再套落今時今日的光景,更是夭心夭肺,不過相信政府的歌不可能再有這樣的詞了。歌詞如下:
從來,阿蒙都不反對就保障國家安全而立法,所謂國有國法,家有家規,有啲法例,任何國家都基本應該要有,就如偷呃拐騙要拉,殺人放火要坐,販毒走私自然亦走唔甩。如果有個國家是沒有法例懲處殺人犯,人人也可以自由地傷人、殺人,誰大誰惡誰正確的話,那麼這個國家自當然無法維持,國不成國。
她離開了我...... 我們在很久很久以前就在一起了, 那是了無牽掛的年紀,一愛就愛得很深, 每次擁抱也想把對方陷入懷中,每次親吻也想把對方吸進體內, 那種肉緊的程度,現在回想起,還真是有點肉麻。
想起了7年前,張學友和陳奕迅合唱的政府維穩歌〈同舟之情〉,其實陳詠謙的詞阿蒙一直覺得填得不錯,當中不乏隱喻及弦外之音,現在重聽,也是感觸良多,部分歌詞如果再套落今時今日的光景,更是夭心夭肺,不過相信政府的歌不可能再有這樣的詞了。歌詞如下: