付費限定

「三思而後行」的英日文怎麼說?

閱讀時間約 3 分鐘
不,三思而後行的英文當然不是"Think 3 times and go go go!"。中文的諺語有自己的典故,英日文也有自己一套表達邏輯,不可能像那樣直譯的,所以我們要來看同一句話,英日文會用什麼不同的語境來表述。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1282 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
直播主的世代,網路上爆紅的狠角色多倒數不清。說到「聲名大噪」,你腦袋只想得到「famous」或「有名になる」這兩個很基礎又老梗的譯詞嗎?今天我們來看這些人的一夕爆紅和聲名大噪還可以用哪些英日文來表達。
由於歷史和文化習慣的不同,英文很多慣用詞用中文的角度來看的話會看錯意思。check(英、美式英文)和cheque(英式)都是支票,cut是剪掉,但你不能照字面解讀成剪支票。要知其義,就要先追溯源頭。
有的人很講義氣,甘願為別人兩肋插刀,承擔本來不用擔的風險。當你想說「我可是為了你冒風險才幫你這個忙的欸」,怎麼用英日文講才道地?
勝敗是兵家常事,風水會輪流轉。「轉敗為勝」的英文可以用風水和乾坤的輪轉來聯想,日文則可以借用棒球術語。另外,轉敗為勝之後,還要反過來把對方打敗,「還之以擊」,這也可以用國中的簡單英文單字表達出來。
看到標題,如果你以為是要坐時光機回到90年代,那就誤會大了。那句話其實是說他跟我是90年代就相識的朋友了,可是外國人為什麼要用這種方式講呢?我們先從另一個更常聽到的句子講起。
剛睡醒時覺得精神飽滿;整天心情鬱悶,遇到救星時感到精神為之一振。當你想要說整個人都活跳跳充飽電,精神很飽滿可以盡情衝刺,要怎麼用英日文來表達?
直播主的世代,網路上爆紅的狠角色多倒數不清。說到「聲名大噪」,你腦袋只想得到「famous」或「有名になる」這兩個很基礎又老梗的譯詞嗎?今天我們來看這些人的一夕爆紅和聲名大噪還可以用哪些英日文來表達。
由於歷史和文化習慣的不同,英文很多慣用詞用中文的角度來看的話會看錯意思。check(英、美式英文)和cheque(英式)都是支票,cut是剪掉,但你不能照字面解讀成剪支票。要知其義,就要先追溯源頭。
有的人很講義氣,甘願為別人兩肋插刀,承擔本來不用擔的風險。當你想說「我可是為了你冒風險才幫你這個忙的欸」,怎麼用英日文講才道地?
勝敗是兵家常事,風水會輪流轉。「轉敗為勝」的英文可以用風水和乾坤的輪轉來聯想,日文則可以借用棒球術語。另外,轉敗為勝之後,還要反過來把對方打敗,「還之以擊」,這也可以用國中的簡單英文單字表達出來。
看到標題,如果你以為是要坐時光機回到90年代,那就誤會大了。那句話其實是說他跟我是90年代就相識的朋友了,可是外國人為什麼要用這種方式講呢?我們先從另一個更常聽到的句子講起。
剛睡醒時覺得精神飽滿;整天心情鬱悶,遇到救星時感到精神為之一振。當你想要說整個人都活跳跳充飽電,精神很飽滿可以盡情衝刺,要怎麼用英日文來表達?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
你相信直覺嗎?我信,但只限於需要當下決策的事。例如,對面來了輛車,我要往左閃,還是往右閃,還是跳過去?這種情況下,直覺就顯得尤為重要。然而,作為一個憂柔寡斷的人,我總是想太多,只要是沒有限時給出答案的事,通常我都可以想到天荒地老。
Thumbnail
「兩門對開,兩馬先行」 小三通的好壞,報你知!
Thumbnail
正確的決定依賴好的思考,而好的思考需要時間和專注。好的思考雖然奢侈,但壞的思考更是得不償失。
人生一切災難,除了天災,九成都是人禍。
近日聽到的一句話:選擇比努力重要。 一直在想這句話,以前的待的公司的緦經理,是拼命三郎,非常努力,沒有人能否定,但是選擇錯誤,堅持相信國王的新衣的裁縫師,最後就是賠葬了公司。 就像網路以前的影片,一隻努力爬行的螃蟹,正爬向沸騰的火鍋,選擇方向錯誤,結果是死路一條! 定錨說的選擇比努力重要,在選
Thumbnail
一樣米養百樣人,係指世界上什麼樣的人都有。諺語,通常能以生動的比喻形式來傳達出重要的人生教訓。除了台灣,在不同國家,人們經常引用諺語在自己的日常生活當中。今天小編將分享三個著名的日本勵志諺語:「石の上にも三年」、「能ある鷹は爪を隠す」和「猿も木から落ちる」,教教大家平常在課本教材中都學不到,但是日本
在生活中,我們經常會遇到各種選擇的十字路口。很多時候,我們會發現自己陷入了深深的思考,猶豫不決,好像在我們的腦海裡不停地重播:“這樣做對不對?”“如果失敗了怎麼辦?”但其實呢,有句話說得好:“考慮一千次,不如去做一次。”就是這麼回事。 想一想,每當我們鼓起勇氣,實際去嘗試一些新事物的時候,
Thumbnail
一念是天堂,一念是地獄,還有一念在人間。 一念之差是什麼? 是你在決定向左轉還是向右轉的瞬間,是你在決定吃飯還是吃麵的瞬間,是你決定今天要不要寫文章的瞬間,是你在決定今天要不要偷懶的瞬間,是你在做任何決定的瞬間。 每一個一念之間,最終決定了我們的人生,決定了我們的未來,每一個一念之間都不重要,
面臨學測的時候,我們可以遵循一些原則以避免粗心,並選出最可能是正解的選項
Thumbnail
你相信直覺嗎?我信,但只限於需要當下決策的事。例如,對面來了輛車,我要往左閃,還是往右閃,還是跳過去?這種情況下,直覺就顯得尤為重要。然而,作為一個憂柔寡斷的人,我總是想太多,只要是沒有限時給出答案的事,通常我都可以想到天荒地老。
Thumbnail
「兩門對開,兩馬先行」 小三通的好壞,報你知!
Thumbnail
正確的決定依賴好的思考,而好的思考需要時間和專注。好的思考雖然奢侈,但壞的思考更是得不償失。
人生一切災難,除了天災,九成都是人禍。
近日聽到的一句話:選擇比努力重要。 一直在想這句話,以前的待的公司的緦經理,是拼命三郎,非常努力,沒有人能否定,但是選擇錯誤,堅持相信國王的新衣的裁縫師,最後就是賠葬了公司。 就像網路以前的影片,一隻努力爬行的螃蟹,正爬向沸騰的火鍋,選擇方向錯誤,結果是死路一條! 定錨說的選擇比努力重要,在選
Thumbnail
一樣米養百樣人,係指世界上什麼樣的人都有。諺語,通常能以生動的比喻形式來傳達出重要的人生教訓。除了台灣,在不同國家,人們經常引用諺語在自己的日常生活當中。今天小編將分享三個著名的日本勵志諺語:「石の上にも三年」、「能ある鷹は爪を隠す」和「猿も木から落ちる」,教教大家平常在課本教材中都學不到,但是日本
在生活中,我們經常會遇到各種選擇的十字路口。很多時候,我們會發現自己陷入了深深的思考,猶豫不決,好像在我們的腦海裡不停地重播:“這樣做對不對?”“如果失敗了怎麼辦?”但其實呢,有句話說得好:“考慮一千次,不如去做一次。”就是這麼回事。 想一想,每當我們鼓起勇氣,實際去嘗試一些新事物的時候,
Thumbnail
一念是天堂,一念是地獄,還有一念在人間。 一念之差是什麼? 是你在決定向左轉還是向右轉的瞬間,是你在決定吃飯還是吃麵的瞬間,是你決定今天要不要寫文章的瞬間,是你在決定今天要不要偷懶的瞬間,是你在做任何決定的瞬間。 每一個一念之間,最終決定了我們的人生,決定了我們的未來,每一個一念之間都不重要,
面臨學測的時候,我們可以遵循一些原則以避免粗心,並選出最可能是正解的選項