付費限定

譯鳴金人—精華節錄 (C)

更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘
口譯現場的危機處理
口譯工作中還會有哪些意想不到的「危機」?
  • Chris:無法快速進入情況?
  • Ginger:心理與生理雙重壓力
  • Ann:無稿同步的挑戰
  • Nina:會議之前出車禍,進醫院,短暫失憶
  • Claire:沒有人會照稿演出!
  • Chia-ing:客戶端多頭馬車--與公關公司的互動
  • Sean:口譯以外的應對進退也很重要
  • Nina L.:只要是唸稿,速度就飛快
  • Genie:數字永遠是大挑戰!
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 4206 字、0 則留言,僅發佈於譯鳴金人你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
30會員
279內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
采憶cyw的沙龍 的其他內容
逐步口譯(Consecutive Interpretation = CI)實戰範例
同步口譯(Simultaneous Interpretation= SI)形式+實戰範例&同步口譯(SI)的各種形式
逐步口譯(Consecutive Interpretation = CI)實戰範例
同步口譯(Simultaneous Interpretation= SI)形式+實戰範例&同步口譯(SI)的各種形式
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
勤億蛋品科技推出「金馬61人道蛋禮盒」,內含友善平飼雞蛋與機能蛋捲,傳遞健康自然的價值,並採用環保包材,符合永續理念。禮盒於金馬影展上正式亮相,展現品牌的社會責任與設計創新,受到國際設計獎讚譽。這款獨特的禮盒將於11月15日在網購商城獨家開賣,成為影迷們的收藏佳品。
在現代職場中,了解各種假勤規定是每位員工的重要責任。尤其是家庭照顧假與全勤獎金之間的關聯,更是值得我們深入探討的話題。這不僅關乎到我們的工作權益,也影響著我們的生活品質。
Thumbnail
在2024年巴黎奧運會上嶄露頭角的女子射擊10公尺手槍銀牌得主金藝智(31歲,所屬公司任實郡廳)談及了20年的無名生活以及奧運會幕後的故事。金藝智於6日參加CBS廣播電臺「金賢貞的新聞秀」節目,對於主持人提到的「無論命中靶心還是脫靶,反應都很淡定」,她傳達當時的情況說:「
Thumbnail
之前有跟各位介紹過酒駕的最新修法動態,內文有提到「如果執行檢察官不准易科罰金,可以向法院聲明異議,讓法院來撤銷執行檢察官的處分」,那到底要怎麼撤銷呢?可以用哪些理由撤銷呢?除了向法院聲明異議以外,還有什麼其他方法嗎?
我每次在文大中日筆譯班授課時,總要半認真半開玩笑說:同學們,我認為精通日本語文和又能恰如其分地翻譯日本文學小說的人,他們一定是很有耐性的、聰明絕頂的人。不需我多加說明,對於日本語非母語的我們而言,要確實掌握日文中時常出現的一詞多義、晦澀、曖昧不清、婉轉、細膩的語境(表達方式)有如體弱者欲攻山頂的困難
Thumbnail
這篇文章講述了手語翻譯員在翻譯過程中遇到的身體與心理負荷,以及工作上的挑戰。翻譯員需要休息時間來保證翻譯品質,但社會對翻譯員仍存在許多刻板印象,缺乏尊重和認知。這篇文章呼籲社會大眾尊重和珍惜手語翻譯員的工作,並教育更多人認識翻譯員的價值。
很多時候在相處上出問題是因為每當溝通時心中早有一句「我知道你想說什麼」,於是就不再聽下去了。 人所呈現表達的,並不一定代表實際上想說的話,這點無論在言語、肢體或文字溝通上皆適用,只跳過過程看結論、用表面摘要意思去解讀一個人的話,會遺漏掉很多真正重要的、說不定是我們真正尋求的關鍵訊息。
我從長年翻譯教學的經驗中發現,中日筆譯班學生們多半是天資聰穎,而且都認真解讀文本,以期得出正確流暢優美的譯文。在此,還必須說,秉持這種態度與熱情很重要,因為這關係到譯者將來能否保持穩定優質的譯作產出。不過,對學生來說,他們受限於我在課堂給予的截稿壓力,有些段落文句分明可以理解和讀懂,因缺乏實際操練(
Thumbnail
身為熱愛學習新語言的我,因為口吃這件事情也苦惱不久。記得剛去日本念語言學校的時候,因為口吃時常發表前很緊張,怕「口吃」這個缺陷被大家發現。而越緊張越想表現好的結果可想而知,就是會讓口吃的程度越來越嚴重。加上以前咬字有點口齒不清伴隨著大舌頭,因為我念的語言學校班級是升學班身邊的同學大多是中國人,那時候
Thumbnail
現代人都很忙~只要花少許時間~ 就可以知道實物的可動度及實體與官方照片的差異! 給有想買的人參考! 手機觀看圖檔無法正常顯示時請重新整理~~
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
勤億蛋品科技推出「金馬61人道蛋禮盒」,內含友善平飼雞蛋與機能蛋捲,傳遞健康自然的價值,並採用環保包材,符合永續理念。禮盒於金馬影展上正式亮相,展現品牌的社會責任與設計創新,受到國際設計獎讚譽。這款獨特的禮盒將於11月15日在網購商城獨家開賣,成為影迷們的收藏佳品。
在現代職場中,了解各種假勤規定是每位員工的重要責任。尤其是家庭照顧假與全勤獎金之間的關聯,更是值得我們深入探討的話題。這不僅關乎到我們的工作權益,也影響著我們的生活品質。
Thumbnail
在2024年巴黎奧運會上嶄露頭角的女子射擊10公尺手槍銀牌得主金藝智(31歲,所屬公司任實郡廳)談及了20年的無名生活以及奧運會幕後的故事。金藝智於6日參加CBS廣播電臺「金賢貞的新聞秀」節目,對於主持人提到的「無論命中靶心還是脫靶,反應都很淡定」,她傳達當時的情況說:「
Thumbnail
之前有跟各位介紹過酒駕的最新修法動態,內文有提到「如果執行檢察官不准易科罰金,可以向法院聲明異議,讓法院來撤銷執行檢察官的處分」,那到底要怎麼撤銷呢?可以用哪些理由撤銷呢?除了向法院聲明異議以外,還有什麼其他方法嗎?
我每次在文大中日筆譯班授課時,總要半認真半開玩笑說:同學們,我認為精通日本語文和又能恰如其分地翻譯日本文學小說的人,他們一定是很有耐性的、聰明絕頂的人。不需我多加說明,對於日本語非母語的我們而言,要確實掌握日文中時常出現的一詞多義、晦澀、曖昧不清、婉轉、細膩的語境(表達方式)有如體弱者欲攻山頂的困難
Thumbnail
這篇文章講述了手語翻譯員在翻譯過程中遇到的身體與心理負荷,以及工作上的挑戰。翻譯員需要休息時間來保證翻譯品質,但社會對翻譯員仍存在許多刻板印象,缺乏尊重和認知。這篇文章呼籲社會大眾尊重和珍惜手語翻譯員的工作,並教育更多人認識翻譯員的價值。
很多時候在相處上出問題是因為每當溝通時心中早有一句「我知道你想說什麼」,於是就不再聽下去了。 人所呈現表達的,並不一定代表實際上想說的話,這點無論在言語、肢體或文字溝通上皆適用,只跳過過程看結論、用表面摘要意思去解讀一個人的話,會遺漏掉很多真正重要的、說不定是我們真正尋求的關鍵訊息。
我從長年翻譯教學的經驗中發現,中日筆譯班學生們多半是天資聰穎,而且都認真解讀文本,以期得出正確流暢優美的譯文。在此,還必須說,秉持這種態度與熱情很重要,因為這關係到譯者將來能否保持穩定優質的譯作產出。不過,對學生來說,他們受限於我在課堂給予的截稿壓力,有些段落文句分明可以理解和讀懂,因缺乏實際操練(
Thumbnail
身為熱愛學習新語言的我,因為口吃這件事情也苦惱不久。記得剛去日本念語言學校的時候,因為口吃時常發表前很緊張,怕「口吃」這個缺陷被大家發現。而越緊張越想表現好的結果可想而知,就是會讓口吃的程度越來越嚴重。加上以前咬字有點口齒不清伴隨著大舌頭,因為我念的語言學校班級是升學班身邊的同學大多是中國人,那時候
Thumbnail
現代人都很忙~只要花少許時間~ 就可以知道實物的可動度及實體與官方照片的差異! 給有想買的人參考! 手機觀看圖檔無法正常顯示時請重新整理~~