polyglot | 抵達心的語言

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
「用別人理解的語言說話,話語抵達他的腦。」
「用別人的語言說話,話語抵達他的心。」

最近聽的幾個Podcast,不約而同談到polyglot - 多種語言能力的人。BBC4 Word of Mouth訪問一個會15種語言的人,Alex,他是一個新聞工作者,作家,目前住在西班牙巴賽隆納,從小在倫敦長大,媽媽有一半希臘血統,在媽媽安排下他學了希臘文,在學校學了德文及法文,西班牙文是自學等等。他說自己學了15種語言,熟悉程度不同,基本上使用的大約是七、八種。

小時候,他的希臘文能力只是能買冰淇淋的階段,媽媽因此故意將他脫離英文環境,帶他到希臘小村落去住三個月,讓他只能講希臘文。因此,對他而言,語言並不是媽媽陪伴玩玩具而學來,語言是他接觸人的工具。之後,他開了竅,自發學習語言。雖然他的母語是英文,但他不願讓自己被母語限制住,他要發掘世界,而語言是入門磚。

他提到,如果有人說他有語言天份,他會覺得不太舒服。因為即使他現在會流利地使用幾種語言,但學每種語言一開始的幾年,他確實需要去奮鬥的,這才是他為了獲得語言能力而做過的事,並不是語言天份。同時他也強調,學語言其實是一件最需要謙卑的事,不管學了多久,會了多少,永遠都有可能發生誤解或不明白的事,一直都有需要學習的事。

有多語能力,會發現有些語言有的獨特詞彙,是其他語言沒有的,例如德文有個字是「Schadenfreunde」,形容對別人的不幸感到快樂,英文中並沒有類似字彙。另以希臘文為例,因為這語言有很多哲學概念,也因此有很多詞彙用來表達不同的幸運、不幸等等概念。這種情況在在反映出,用不同語言描述事情,就是用不同角度觀看世界。


台灣社群媒體掀起clubhouse熱潮,這個app自2020年3月在美國上市,2021年1月中旬德語區用戶透過兩名德國部落客傳播,在幾天內增加成千上萬人,吸引名人、政客加入。

clubhouse 的傳播途徑也是由語言區隔,由英語向外傳播至德語、日語、華語的趨勢,明顯呈現世界是語言在做出人我之別。


前幾天遇見一個在瑞士生活了四十多年的台灣人,在歐洲出生,在瑞士成長。除了流利的德語及英語外,她說一口溫柔的台語,「我中文不好」她說。我倒是一直問,您怎麼能夠住在瑞士保持著說台語的能力?「我都和父母說台語。」


「用別人理解的語言說話,話語抵達他的腦。」

「用別人的語言說話,話語抵達他的心。」

白冷會神父們抵達台灣,就學台語。

抵達心的語言。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Helvetia的沙龍
7會員
20內容數
紀錄閱讀的心得,由書籍文字之所有一切出發,延伸隨想不限,從讚賞、反思讀書內容,到預略新異觀點、開放多元視野,甚或堅持固執己見、仍然冥頑不靈。想要的是可以理性了解,可以情緒感受。同意者,歡迎;異見者,歡迎,但交流觀點而不喜辯論。
Helvetia的沙龍的其他內容
2022/04/09
虛擬的小說與真實的生活,交錯。你的人生,是你規劃還是接受他人安排? 沒有答案,只是提問。
Thumbnail
2022/04/09
虛擬的小說與真實的生活,交錯。你的人生,是你規劃還是接受他人安排? 沒有答案,只是提問。
Thumbnail
2021/04/08
桑德爾(Michael Sander )的新作《The Tyranny of Merit 》顛覆「命運掌握在自己手中」的才能功績觀,挑戰成功的定義,認為勝者要謙卑,創造社會共善。
2021/04/08
桑德爾(Michael Sander )的新作《The Tyranny of Merit 》顛覆「命運掌握在自己手中」的才能功績觀,挑戰成功的定義,認為勝者要謙卑,創造社會共善。
2021/03/15
以數十年的嚴謹閱讀考察為基礎,他跳脫政治、國家史觀,提出「台灣島史」,以台灣島及人民為主體,綜觀台灣與國際建立起來的關係。以台灣為歷史舞台,研究這個空間來去的不同民族、不同語言、文化,及其所進行的各種社會經濟交流。
2021/03/15
以數十年的嚴謹閱讀考察為基礎,他跳脫政治、國家史觀,提出「台灣島史」,以台灣島及人民為主體,綜觀台灣與國際建立起來的關係。以台灣為歷史舞台,研究這個空間來去的不同民族、不同語言、文化,及其所進行的各種社會經濟交流。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
聽過英文好的人說,學好一種語文最高境界是他能夠用那種語文(或其它非母語的語言)來思考事情。只是到那階段,這人可能就跟他的原生文化斷層了。那他,很可能就是個無根之人了。
Thumbnail
聽過英文好的人說,學好一種語文最高境界是他能夠用那種語文(或其它非母語的語言)來思考事情。只是到那階段,這人可能就跟他的原生文化斷層了。那他,很可能就是個無根之人了。
Thumbnail
語言是文化的載體。 一直非常認同這句話,不過我似乎是個不太有文化的人,英文能力的巔峰就停在18歲了(笑),社會科也一直是投入時間最多但分數最低的科目,在成年以前,我就天真單純的以為人類只是個稍微複雜一點的生物罷了。 但在30歲後,開拓了一些新的世界,因為疫情還有區域的緊張情勢,讓我重新思考人生,
Thumbnail
語言是文化的載體。 一直非常認同這句話,不過我似乎是個不太有文化的人,英文能力的巔峰就停在18歲了(笑),社會科也一直是投入時間最多但分數最低的科目,在成年以前,我就天真單純的以為人類只是個稍微複雜一點的生物罷了。 但在30歲後,開拓了一些新的世界,因為疫情還有區域的緊張情勢,讓我重新思考人生,
Thumbnail
我唸書時主修英美文學,近幾年以翻譯餬口。說書人在國高中時期的英文能力在水準之上,只是大學之後鮮少使用,拼字退化成每三個字可能拼錯一個。環遊世界旅行之前,大家都對說書人說:「妳跟著喬安納就沒問題啦!」
Thumbnail
我唸書時主修英美文學,近幾年以翻譯餬口。說書人在國高中時期的英文能力在水準之上,只是大學之後鮮少使用,拼字退化成每三個字可能拼錯一個。環遊世界旅行之前,大家都對說書人說:「妳跟著喬安納就沒問題啦!」
Thumbnail
雖然我仍是個奢望不想太努力就可以提升語言水準的人。
Thumbnail
雖然我仍是個奢望不想太努力就可以提升語言水準的人。
Thumbnail
當學習不再只是為了生存,活著反而是為了學習時,整件事便開始趣味盎然了起來,而我也似乎漸漸能體會「學習永遠也不會使心靈枯竭」的含義了!
Thumbnail
當學習不再只是為了生存,活著反而是為了學習時,整件事便開始趣味盎然了起來,而我也似乎漸漸能體會「學習永遠也不會使心靈枯竭」的含義了!
Thumbnail
多語             有朋友想一輩子就只學英文,覺得其他的語文用不到,這個想法我當初有想過,後來也改觀。我們怎麼知道不會在路上遇到外國人跟你問馬路。而且不是所有外國人都會說英文,可能會覺得所有的人都會說英文。有人還會覺得科技發達用翻譯機就好。   如果你想說那我就學一個語文就好了,那也可以
Thumbnail
多語             有朋友想一輩子就只學英文,覺得其他的語文用不到,這個想法我當初有想過,後來也改觀。我們怎麼知道不會在路上遇到外國人跟你問馬路。而且不是所有外國人都會說英文,可能會覺得所有的人都會說英文。有人還會覺得科技發達用翻譯機就好。   如果你想說那我就學一個語文就好了,那也可以
Thumbnail
「想要學習何種語言,把他丟到那個環境就對了」,隨著國際互動頻繁,我們頻繁使用國外產品、吃國外食物、結交國外朋友、甚至到國外旅行,透過交流讓我們認識更大的世界。但回過頭,在我們喜歡國外一切事物的同時,有沒有同樣地喜歡我們腳踏的這片土地、這些文化?一起回顧,那些不該被遺忘的記憶吧!
Thumbnail
「想要學習何種語言,把他丟到那個環境就對了」,隨著國際互動頻繁,我們頻繁使用國外產品、吃國外食物、結交國外朋友、甚至到國外旅行,透過交流讓我們認識更大的世界。但回過頭,在我們喜歡國外一切事物的同時,有沒有同樣地喜歡我們腳踏的這片土地、這些文化?一起回顧,那些不該被遺忘的記憶吧!
Thumbnail
好多畫面如同不小心打開了記憶裡的潘朵拉盒,全部都一一湧現了。 昨晚睡前聊起了我們求學時期的英文口說經驗,有些好笑的,甚至現在講起來都覺得有點汗顏的,無論是什麼樣的過往都成了在英文這語言上我們曾寫下的故事。 我很喜歡聽流利的英文,因為覺得那個語調很美,聽得讓人很享受。只可惜以前求學時期學的英文,
Thumbnail
好多畫面如同不小心打開了記憶裡的潘朵拉盒,全部都一一湧現了。 昨晚睡前聊起了我們求學時期的英文口說經驗,有些好笑的,甚至現在講起來都覺得有點汗顏的,無論是什麼樣的過往都成了在英文這語言上我們曾寫下的故事。 我很喜歡聽流利的英文,因為覺得那個語調很美,聽得讓人很享受。只可惜以前求學時期學的英文,
Thumbnail
人類天生有學會語言的本能,所以我們從小就在不知不覺中自然學會了母語,可是為什麼當我們要學另一種外語時,卻是如此的困難呢?
Thumbnail
人類天生有學會語言的本能,所以我們從小就在不知不覺中自然學會了母語,可是為什麼當我們要學另一種外語時,卻是如此的困難呢?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News