
留言
林老師(Lin_sensei)的沙龍
212會員
304內容數
「學了許多文法及句型,記了許多單字,還是講不出來嗎?」
【LINせんせいの語学塾】,就是要幫你打破這個困境!
老師會把艱澀的文法規則,用「白話文」徹底解析,搭配情境例句,讓你輕鬆將句型、單字內化,自然而然地說出流利的日文。
◎每周1篇〔文法教學〕+1篇〔時事單字〕
訂閱我們的沙龍,讓你的日文學習變得輕鬆又有效率!
林老師(Lin_sensei)的沙龍的其他內容
2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。

2025/04/24
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。

2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。

2025/04/17
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。

2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。

2025/04/10
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。

你可能也想看






















債券投資,不只是高資產族群的遊戲
在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。
然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人

債券投資,不只是高資產族群的遊戲
在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。
然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。

解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。
藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。

解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。
藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。

相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。

相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。

上課時有學生問
既然「要ります」和「必要」都可以翻譯成需要
那麼 彼此可以隨意互換嗎?
答案是 否定的!
首先 從最基本的詞性說起
「要ります」(いります)是動詞
基本的使用方式是:「名詞+が要ります」
助詞「が」前面的名詞 通常是 費用、物品或時間
「必要」(ひつよう)是名詞

上課時有學生問
既然「要ります」和「必要」都可以翻譯成需要
那麼 彼此可以隨意互換嗎?
答案是 否定的!
首先 從最基本的詞性說起
「要ります」(いります)是動詞
基本的使用方式是:「名詞+が要ります」
助詞「が」前面的名詞 通常是 費用、物品或時間
「必要」(ひつよう)是名詞

講到不好、壞的日文 大家都直覺想到「悪い」
像『気持ち悪い』『天気が悪い』之類的
其實還有很多單字是課本上沒教 卻很實用的
這裡舉出由基礎到進階 6種替代說法
⑴「よくない」
在初級階段都學過「いい」的否定是「よくない」
但滿多人只背完單字後 卻不知道怎麼用
其實大多數「悪い」改成「よ

講到不好、壞的日文 大家都直覺想到「悪い」
像『気持ち悪い』『天気が悪い』之類的
其實還有很多單字是課本上沒教 卻很實用的
這裡舉出由基礎到進階 6種替代說法
⑴「よくない」
在初級階段都學過「いい」的否定是「よくない」
但滿多人只背完單字後 卻不知道怎麼用
其實大多數「悪い」改成「よ

照字面上看這句英文意思不就是「那一個很好」嗎?不完全是這樣哦!它最少可用在四種不同情景,而且中文意思都不一樣。如果沒搞清楚老外講這句話的前後文,有時候被老外虧了都還不知道呢!這篇帶你破解這句英文語感魔王。

照字面上看這句英文意思不就是「那一個很好」嗎?不完全是這樣哦!它最少可用在四種不同情景,而且中文意思都不一樣。如果沒搞清楚老外講這句話的前後文,有時候被老外虧了都還不知道呢!這篇帶你破解這句英文語感魔王。

今天我解釋一下「はい」和「なるほど」,進行對話時這兩個詞都非常重要。
「はい」是一個非常有用的詞。
它可以在各種情況下使用,例如 "是,對,好,等等"。
但是,「はい」的用法其實有點複雜,在某些情況下是不應該使用的。
1 不要重複「はいはい」
很多人都知道這一點。
但說中文的

今天我解釋一下「はい」和「なるほど」,進行對話時這兩個詞都非常重要。
「はい」是一個非常有用的詞。
它可以在各種情況下使用,例如 "是,對,好,等等"。
但是,「はい」的用法其實有點複雜,在某些情況下是不應該使用的。
1 不要重複「はいはい」
很多人都知道這一點。
但說中文的

答案是2個文法都正確 但聽者的觀感不相同
市面上的日文教科書普遍都是介紹「た形+ほうがいいです」
作為給予建議的句型
但其實「辞書形+ほうがいいです」意思也是相同的

答案是2個文法都正確 但聽者的觀感不相同
市面上的日文教科書普遍都是介紹「た形+ほうがいいです」
作為給予建議的句型
但其實「辞書形+ほうがいいです」意思也是相同的

這是日文會話中大家經常猶豫不決的點
圖片來源:免費圖庫網
答案是2個都可以!!!
如果是學大家的日本語的學生可能會很驚訝
明明第7課老師一直灌輸大家助詞「で」的觀念
怎麼會兩個都可以???
這就要弄清楚
「日本語で話します」和「日本語を話します」哪裡不一樣?
首先「日本語で話します」
當中的助

這是日文會話中大家經常猶豫不決的點
圖片來源:免費圖庫網
答案是2個都可以!!!
如果是學大家的日本語的學生可能會很驚訝
明明第7課老師一直灌輸大家助詞「で」的觀念
怎麼會兩個都可以???
這就要弄清楚
「日本語で話します」和「日本語を話します」哪裡不一樣?
首先「日本語で話します」
當中的助

圖片來源:免費圖庫網
有同學問到這兩句的差別
在這裡重點解說一下
兩句都有「これ」和「いい」
各自翻譯成中文是: 這個、好
唯一的差別在於助詞 也是判斷的關鍵
助詞「で」表示一種基準
例如買賣時說『五つで百円』⇒5個日幣100元
5個就是定價的基準
所以「これで」的意思以眼前的東西來論定標準
→

圖片來源:免費圖庫網
有同學問到這兩句的差別
在這裡重點解說一下
兩句都有「これ」和「いい」
各自翻譯成中文是: 這個、好
唯一的差別在於助詞 也是判斷的關鍵
助詞「で」表示一種基準
例如買賣時說『五つで百円』⇒5個日幣100元
5個就是定價的基準
所以「これで」的意思以眼前的東西來論定標準
→






