「はい」和「なるほど」

更新於 2023/07/27閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

今天我解釋一下「はい」和「なるほど」,進行對話時這兩個詞都非常重要。

 

「はい」是一個非常有用的詞。

它可以在各種情況下使用,例如 "是,對,好,等等"。

但是,「はい」的用法其實有點複雜,在某些情況下是不應該使用的。

 

1 不要重複「はいはい」

很多人都知道這一點。

但說中文的人往往會重複 "對對對 "或"好好好",所以無意識情況下容易重複「はいはい」。

但「はいはい」的意思就是 "閉嘴,我知道你在說什麽"。

所以千萬不要重複。

 

 

2 不要抬高詞尾

反問時,絕對不要說 "はい↑?“

在日本只有流氓這樣說話的。

這對日本人來說非常可怕。

 

 

3 如果對方給出了很長的解釋,只有「はい」是不夠的

 「はい」確實意味著 "我明白了",但在對話中需要保持平衡。

 

「明日は10時集合です」(明天我們 10:00 見面)。

「はい」(明白了)。

 

這樣的情況下,說一句「はい」也沒關係。

 

可是對方對於某個事情給你詳細講解後,你說一個「はい」,這是不平衡的。

最終可能給人的印象是:"我解釋了這麽多,就只有這些嗎?

 

這就好比你在 LINE 上拚命輸入長長的話,得到的回複卻只有一個印章。

有些失戀的感覺(笑)。

 

這樣的情況下回複稍長一點才對。

「そうなんですか、知らなかった!勉強になりました」等等。

(我以前不知道這些! 我學到了很多)

 

 

4 不能用於「よろしくお願いします」

   「よろしくお願いします」

  「はい」

這是職位完全高於你的人的回答方式。

對皇帝或總統來說沒問題,但一般人的話就不禮貌了。

在回答「よろしくお願いします」時,您必須說「こちらこそよろしくお願いします」。

 

 

5 如果你總是說「はい」,你將無法與人相處融洽

 

「はい」是一種非常禮貌的說法,所以如果你總是說「はい」,就永遠不會了解對方。

但是,回答「うん」的話氣氛太輕鬆了,對不熟悉的人、老師和長輩來說很不禮貌的。

在這種情況下,您應該使用「ええ」。

有時您可以加上「ええ」,讓它聽起來更親切。

 

 

6 回應命令或指示時說「はいっ」

 在回應命令或指示時,要說「はいっ」。 當您想對命令或指示說 "我明白了 "或 "我馬上去做 "時,您要說「はいっ」,並在後面加上一個小 "つ"。

日本兒童在小學一年級時會先練習這個「はいっ」。

除了指令以外,正常回答「はい」是可以的。

 

那麽說「はぁい」有什麽印象呢?

這聽起來非常甜美,有些撒嬌的氣氛。

 

 接下來講關於「なるほど」,其實也很難用。

 

1 聽起來有點高高在上的感覺

「なるほど」本來是知識分子用的,說一兩次還可以,但如果重複說,聽起來就比較 "看不起別人"了。

因此,它經常與「そうなんですね」「知らなかったです」等詞結合使用。

 

2 在商務中,它有不同的含義

 在商務活動中,它經常被用來表示 "讓我們結束這次談話吧"。

為什麽呢?已經明白的話,沒必要再談下去吧。

事實上,在中國人和日本人的商務談判中,正是這句「なるほど」造成了最大的麻煩。

中國人:"你明白了! 我們再談談!"

日本人:(我們都談完了,你還說什麽?)

 

我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
為什麽會被聽出來“你是外國人“? 即使您的日語很好,但很多細微之處也會暴露您的外國人身份。 語法是正確的,也可以傳達你的意思,但是還是不自然。 今天,我們就來學習一下這些說法。
開頭的 "拉鍊壞了?不會吧?" 這個應該沒有問題吧。 那麽現在我們來翻譯 "你太用力把它拉壞了"。 力がある 力が強い 力が入る(はいる) 力を入れる(いれる) 你認為哪個對?
這次學習的是複合動詞。 開始時可能會很難理解,但是只要你理解了這些詞的印象,就會明白了!  
即使您已經掌握了自謙語,如果您不知道如何表達,聽起來也像是 "炫耀"。 在這篇文章中,我將解釋一下,即使內容完全沒有問題,也聽起來像"炫耀"的表達方式,
看起來比上次更難。 但是一旦你掌握了竅門,就很容易翻譯了。 該翻譯的不是單詞而是情景,所以請選擇最適合情景的日語。
「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。 表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。 但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。 因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。  
為什麽會被聽出來“你是外國人“? 即使您的日語很好,但很多細微之處也會暴露您的外國人身份。 語法是正確的,也可以傳達你的意思,但是還是不自然。 今天,我們就來學習一下這些說法。
開頭的 "拉鍊壞了?不會吧?" 這個應該沒有問題吧。 那麽現在我們來翻譯 "你太用力把它拉壞了"。 力がある 力が強い 力が入る(はいる) 力を入れる(いれる) 你認為哪個對?
這次學習的是複合動詞。 開始時可能會很難理解,但是只要你理解了這些詞的印象,就會明白了!  
即使您已經掌握了自謙語,如果您不知道如何表達,聽起來也像是 "炫耀"。 在這篇文章中,我將解釋一下,即使內容完全沒有問題,也聽起來像"炫耀"的表達方式,
看起來比上次更難。 但是一旦你掌握了竅門,就很容易翻譯了。 該翻譯的不是單詞而是情景,所以請選擇最適合情景的日語。
「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。 表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。 但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。 因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。  
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
一年年的春天,都是一種對珍惜生命的提醒; 大地回春,呈現生命的律動。 是否你已經洞悉了生命的奧秘
Thumbnail
Q:請問「入(はい)る」跟「入(い)る」有什麼不同? A:首先,從意義上來說「入(はい)る」跟「入(い)る」並沒有什麼不同,兩者皆有「進入」的意思。但在現代文當中,要表示「進入」的意思時,幾乎不會使用「入(い)る」而只會使用「入(はい)る」。而「入(い)る」是屬於比較古語的用法,因此多用於古語的文
Thumbnail
簡單分享動漫展在青文出版社買到的《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》外傳的插畫設定集──《はいむらきよたか插畫設定集 劍姬神聖譚》。
Thumbnail
開頭和結束,電影舞台都上演著除夕夜的生剝鬼節。佑開頭曾在此時跌倒,結束時則在這裡奮起,他不顧家鄉父老反對拿起鬼面具,衝到前妻琴音家裡,與前妻經過一番對峙後,獲得默認得以執行生剝鬼的任務,「有沒有愛哭鬼啊?」佑戴著面具嚇哭了年幼的女兒,雙重完成了他父親和祭典的傳統任務。
Thumbnail
事務所は何処てすか? 事務所は彼処です。 応接所は何処に在りますか? 応接所は彼処にあります。 何処が座敷ですか? 此処が座敷です。 彼処が貴方の居間ですか? はい、左様です。(さやうです原文 🆚 さようです改過) 此処が便所ですか? はい、左様
Thumbnail
「おはよう」的發音是「お・は・よー」吧?怎麼我聽人家都唸成「お・はい・よー」?
Thumbnail
想勾勒妳如玉的容顏 以心為筆   情為彩 卻 描不出妳浮香田田 是妳的傲然漫了我的眼 還是我帶愁的淚 模糊了妳的美
因為食品安全因素,被禁止進口十多年的日本和牛,最近解禁。根據一些老饕級的朋友表示,日本的和牛肉比美國牛肉或澳洲牛肉美味多了。不過,這些老饕級的朋友有很多卻不知道日本人吃牛肉的歷史很短。
Thumbnail
<p>一個人與一個群體<br /> 我有時候是一個人<br /> 有時候是一部分</p>
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
一年年的春天,都是一種對珍惜生命的提醒; 大地回春,呈現生命的律動。 是否你已經洞悉了生命的奧秘
Thumbnail
Q:請問「入(はい)る」跟「入(い)る」有什麼不同? A:首先,從意義上來說「入(はい)る」跟「入(い)る」並沒有什麼不同,兩者皆有「進入」的意思。但在現代文當中,要表示「進入」的意思時,幾乎不會使用「入(い)る」而只會使用「入(はい)る」。而「入(い)る」是屬於比較古語的用法,因此多用於古語的文
Thumbnail
簡單分享動漫展在青文出版社買到的《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》外傳的插畫設定集──《はいむらきよたか插畫設定集 劍姬神聖譚》。
Thumbnail
開頭和結束,電影舞台都上演著除夕夜的生剝鬼節。佑開頭曾在此時跌倒,結束時則在這裡奮起,他不顧家鄉父老反對拿起鬼面具,衝到前妻琴音家裡,與前妻經過一番對峙後,獲得默認得以執行生剝鬼的任務,「有沒有愛哭鬼啊?」佑戴著面具嚇哭了年幼的女兒,雙重完成了他父親和祭典的傳統任務。
Thumbnail
事務所は何処てすか? 事務所は彼処です。 応接所は何処に在りますか? 応接所は彼処にあります。 何処が座敷ですか? 此処が座敷です。 彼処が貴方の居間ですか? はい、左様です。(さやうです原文 🆚 さようです改過) 此処が便所ですか? はい、左様
Thumbnail
「おはよう」的發音是「お・は・よー」吧?怎麼我聽人家都唸成「お・はい・よー」?
Thumbnail
想勾勒妳如玉的容顏 以心為筆   情為彩 卻 描不出妳浮香田田 是妳的傲然漫了我的眼 還是我帶愁的淚 模糊了妳的美
因為食品安全因素,被禁止進口十多年的日本和牛,最近解禁。根據一些老饕級的朋友表示,日本的和牛肉比美國牛肉或澳洲牛肉美味多了。不過,這些老饕級的朋友有很多卻不知道日本人吃牛肉的歷史很短。
Thumbnail
<p>一個人與一個群體<br /> 我有時候是一個人<br /> 有時候是一部分</p>