Ah 與「啊」或「兮」的轉換密碼,兼談漢字「兮」之謎

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
Ah = 啊,此時直接約略形聲漢語「啊」。

Ah = Λㄧ勹 = / \ ㄧㄅ = 八ㄎ = 兮。漢字「兮」是一個古代的感嘆詞或語助詞,在古書中常見。現代中文多將感嘆詞 Ah 直接音譯為形聲字「啊」。

漢字「兮」在現代台灣中文漢語教學中,通常將它發音為 hsi 或注音符號「ㄒ一」,而日常對話中幾乎沒有人用這種發音來當作感嘆語,倒是表達笑謔類的感嘆語可能有類似「兮」字的「嘻」式發聲。但是,古書裡好像千篇一律、不管喜怒哀樂都是用這個「兮」字,不覺得有點怪怪的嗎?

會不會如同前述橋接式的敘述,漢字「兮」在較早期的漢字文化中,其實是發音爲較通用的感嘆聲 Ah、Oh 之類,也就是如同目前漢字「啊」、「喔」之類的發音方式呢?……而漢字「兮」是否只是古人用來代表各種感嘆語的一個總稱式的漢文符號而已呢?……頗爲耐人尋味!

P.S. 漢字「兮」與其它單字的橋接:


Oh:兮
,此時 Oh = Ooh 省一個 o = Oct-one勹 = 八一ㄅ = 八ㄎ = 兮,也就是漢字「兮」的文義也含概了拼音文字的感嘆詞 Oh;,現代中文多將感嘆詞 Oh 直接音譯為形聲字「喔」。如同前述,如果以現代感嘆語的一般發音為準來思考這個表達感嘆語氣的漢字「兮」,它也可能只是綜合代表 Ah、Oh、「啊」、「喔」 這類的發音,不一定如同我們現在習知的注音符號「ㄒㄧ」或 hsi 式的發音。

吧:兮,此時「吧 = 口巴 = kb = ㄎㄅ = 丂八 = 兮」。從這個簡單又精確的橋接式來看,古人使用的「兮」字在作爲一系列感嘆語的表示時,也可能含概了類似漢語「吧」式的發音。

嘻:兮,此時「嘻 = hsi or ㄒ一 = 兮」或「嘻 = hsi = 橫ㄅ冫= 一ㄅ㇀丶= ㄎ八 = 兮」,即通過「兮」字在一般唸書或讀書時使用的唸讀音 hsi 或注音符號「ㄒ一」來轉換,或是經由音標 hsi 的字母符號來作象徵式的符號轉換。

哈:兮,此時「哈 = 口口亼 = koA = ka = 丂a = ㄎoct = 丂八 = 兮」,亦即古漢字文化的感嘆語表示字「兮」也可能含概了類似漢語「哈」式的發音。

Also:兮,此時 Also = A連s樣 = 亼連S = 八一連ㄅ = 八ㄎ = 兮,這個 Also 一字是 German 或 Deutsch 的感嘆語之一,例如 Friedrich Wilhelm Nietzsche (中文多漢譯「尼采」,公元 1844.10.15 ~ 1900.8.25) 著作的《Also sprach Zarathustra.》(《唉!談談駱駝擁者》) 一書的書名就使用了 Also 一字,但這個 Also 除了能橋接於漢字「唉」(Also = A人ㄙ口 = Λ一亻ㄙ口 = λ一𠂉厶口 = 人一𠂉厶口 = 大𠂉厶口 = 矢厶口 = 矣口 = 唉),若字尾 o 同時約略形聲漢語「喔」或「噢」之類則也可能有「唉喔」或「唉噢」之語意;不過整體發音又有點接近「唉咻」,所以不知是否也可能另有類似「嘿咻」的意境。(P.S. 參考〈Also (Deutsch 語系單字) 與漢字「唉;唉喔;唉噢;唉咻」等的轉換密碼〉-- https://vocus.cc/article/601c77fcfd89780001a0ff41)
【附圖:印有書名《Also sprach Zarathustra.》[《唉!談談駱駝擁者》,原作者:Friedrich Wilhelm Nietzsche (中文多漢譯「尼采」,公元 1844.10.15 ~ 1900.8.25)] 及原作者肖像的書本內頁之影像。其中 Also 一字在標題文字中獨列於上方,有可能僅作感嘆語使用。/ 圖片採編自網路】

所以,按前述的各種橋接關係來看,漢字「兮」不但可能用來表達感嘆語 Ah、Oh、「啊」、「喔」、「吧」、「嘻」、「哈」等,也能用來表達類似漢語「唉」、「哎」、「噢」系列的感嘆語,自然又可能旁通類似漢語「呀」、「哪」、「呢」、「嘛」、「啦」、「喲」、「嘔」、「哦」、「嗚」、「哼」、「咻」、「唉喔」、「哎喲」、「唉咻」、「嘿咻」等等的感嘆語;甚至,還可能從漢字「兮」的符號組合「八ㄎ」的漢語發音衍生出後世日語中的 Bake (日漢字寫為「馬鹿」)、台閩語約略倒裝唸的 Kàubéh 及 English 的 Ouch、Oke、Fuck 等和現代中文漢字的「哇靠」、「我靠」、「幹」等等渾言式的感嘆語。

而所謂「渾言式的感嘆語」,不一定是髒話或罵人的話,有時候就只是混合了一些複雜感受的感嘆語氣而已。


換句話說,漢字「兮」在古代很可能根本就是一個用來綜合代表各種感嘆語氣的速記字,在實際運用上也含概了各種情境的感嘆語音和語意。只是,有些感嘆語可能聽起來很容易讓人臉紅心跳,或是在詩歌朗誦的大會堂中演出時可能會有點難為情的感覺,所以古代的詩人、記者、詩集的翻譯者和編輯者就很有默契地乾脆將它們全部打包在一起,一律速記為「兮」字了呢!

舉例劉邦的《大風歌》「大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!」,在實際朗誦或唱歌的時候,也可能是這樣唱的:「大風起啊雲飛揚,威加海內哦歸故鄉,安得猛士喲守四方!」,其中的「兮」字不一定都是同一種發音,也可能實際上只是將各種各式只知其音而不知其意的感嘆語以單一的「兮」字速記下來而已。


不過,漢字古詩詞中夾雜的「兮」字,也有可能只是吟詩誦詞時的拖延符號,類似現代樂譜中的「休止符」(rest,即 rest = 木.E.symbol.T = 木屮符亻= 木止符亻= 休止符),用意只是當作唸一段文字的間隔記號,類似「分開」的概念加上 space (空格) 之意,即「兮 = ㄅ八繫一 = s.pa.c.e = space」及「分開 = 八ㄎ = 兮」(其中漢文「八」在象形字中已帶有「分」的概念,「ㄎ」則約略形聲漢語「開」的起音) 的符號轉換關係。

舉例劉邦的《大風歌》「大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!」,在實際朗誦或唱歌的時候,也可能是這樣唱的:「大風起……雲飛揚,威加海內……歸故鄉,安得猛士……守四方!」,此時的「兮」字只是代表一種拖延式、間隔式或休止符式的唸法或唱法。所謂「此時無聲勝有聲」,也許心情最複雜的感嘆,竟是說不出口的無聲之嘆呢!


上述由兩種推論推導出來的兩種歌唱法,不知道讀者會喜歡哪一種呢?……

P.S.

Korean:씨팔 (發音似 ssipal) -- 兮,即「씨팔 = ssipal = sipal = s.i.pal = Sㄧ八 = ㄅㄧ八 = ㄎ八 = 兮」,意通古漢字的感歎語通用表意字「兮」,也可能是 English 之 sigh (兮,即 sigh = sai = ㄅㄧ冫= ㄎ八 = 兮,意爲「嘆」、「嘆息」、「氣嘆」、「感嘆」之類) 及 Korean 之「사이」 (發音似 sai,意通漢字「兮」及 English 之 sigh) 一字的變體。當然,Korean 的感嘆語不可能只有 씨팔 (ssipal) 一語,應該還有許多種,例如有的感嘆語聽起像漢語「啊兮」、「噢兮」等等。
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:orange 與「橘」或「橘子」或「橙」或「橙橘」或「橘色」或「橙色」或「橙橘色」或「柑橘」或「香橙」等的轉換密碼
漢字「禽」是「擒」字的本字,後世被假借爲「禽鳥」、「禽獸」等的指稱用語,於是纔加了「手」字的偏旁符號「扌」來表示其本意。《禮·曲禮·不離禽獸疏》即記載「禽者,擒也。言鳥力小,可擒捉而取之。通作禽。」……
較完整標題:lose 與「失」或「失遺」或「失喪」或「失消」或「落失」或「落失遺」或「離失」或「亾失」或「亡失」或「亾失軼」或「亡失軼」或「亾失佚」或「亡失佚」或「軼」或「亡軼」或「佚」或「亡佚」或「軼失」或「失軼」或「落出」或「掉」或「失掉」或「掉失」或「落掉」或「去失」或「履失」或「走失」等橋接
完整標題:loose 與「鬆」或「鬆之」或「鬆樣」或「鬆疏」或「鬆舒」或「鬆散」或「鬆懈」或「鬆卸」或「鬆釋」或「鬆手」或「鬆繩」或「鬆線」(線鬆) 或「鬆絲」或「鬆束」或「鬆繫」或「鬆開」或「鬆弛」或「放」或「放鬆」、「放釋」(釋放) 或「律于失嚴」或「律格失嚴」或「拘無束失」等的轉換密碼
完整標題:shame 與「羞」或「羞愧」或「愧」或「羞恥」或「可恥」或「失恥」或「羞蒙」或「丟面」或「憾遺」或「失望」等的轉換密碼
漢字文化之清代時期稱「大風」爲「颶」,比「大風」更大的風則稱為「颱」;而台閩語稱「颱」為 hóngtai,即可能通過「hóngtai = 風台 = 颱」的轉換,又可能意通漢字「颱風」的同義倒裝詞「風颱」,或另有「風大益」(意通「比大風 (颶) 更大的風」) 之意。……
完整標題:orange 與「橘」或「橘子」或「橙」或「橙橘」或「橘色」或「橙色」或「橙橘色」或「柑橘」或「香橙」等的轉換密碼
漢字「禽」是「擒」字的本字,後世被假借爲「禽鳥」、「禽獸」等的指稱用語,於是纔加了「手」字的偏旁符號「扌」來表示其本意。《禮·曲禮·不離禽獸疏》即記載「禽者,擒也。言鳥力小,可擒捉而取之。通作禽。」……
較完整標題:lose 與「失」或「失遺」或「失喪」或「失消」或「落失」或「落失遺」或「離失」或「亾失」或「亡失」或「亾失軼」或「亡失軼」或「亾失佚」或「亡失佚」或「軼」或「亡軼」或「佚」或「亡佚」或「軼失」或「失軼」或「落出」或「掉」或「失掉」或「掉失」或「落掉」或「去失」或「履失」或「走失」等橋接
完整標題:loose 與「鬆」或「鬆之」或「鬆樣」或「鬆疏」或「鬆舒」或「鬆散」或「鬆懈」或「鬆卸」或「鬆釋」或「鬆手」或「鬆繩」或「鬆線」(線鬆) 或「鬆絲」或「鬆束」或「鬆繫」或「鬆開」或「鬆弛」或「放」或「放鬆」、「放釋」(釋放) 或「律于失嚴」或「律格失嚴」或「拘無束失」等的轉換密碼
完整標題:shame 與「羞」或「羞愧」或「愧」或「羞恥」或「可恥」或「失恥」或「羞蒙」或「丟面」或「憾遺」或「失望」等的轉換密碼
漢字文化之清代時期稱「大風」爲「颶」,比「大風」更大的風則稱為「颱」;而台閩語稱「颱」為 hóngtai,即可能通過「hóngtai = 風台 = 颱」的轉換,又可能意通漢字「颱風」的同義倒裝詞「風颱」,或另有「風大益」(意通「比大風 (颶) 更大的風」) 之意。……
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探之七 首先,按照我們的假設和記法,「也」字是個函子,其論元為「虞人」﹔再者,作為輸出值的「虞人也」是另一個函子,而其論元為「百里奚」。 這便很簡單了。 我們可以顯鬆地決定「也」字的語構型。
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探 - 之二 王力在《漢語史稿》第四十一節關於繫詞的產生及發展的論述中對「也」字作出這樣的觀察﹕ 「由這些例子看來,在名詞謂語後面,一般總要加上語氣詞『也』字,同時也就靠著這個『也』字來煞句」[王
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探 「之」﹑「乎」﹑「者」﹑「也」都屬虛字。趙匡胤笑問:「之乎者也,助得甚事?」77 我們的回答是﹕茲事體大矣﹗ 我們從「也」字開始。 古文使用「也」字結尾的句式,多得不勝枚舉。例如 ——下舉的
Thumbnail
或許有些人會有疑問:輔音必須與元音結合才能夠說,例如華語「ㄅ」需要和「ㄚ」結合才會形成完整的音節「ㄅㄚ」。但是細心的讀者可能會問華語的「ㄓ」或「ㄗ」為什麼可以獨立存在呢?
Thumbnail
  此為Dharma 龍 霝   truth  奇幻小說的設定。   「希伊……哼爾特受呀"阿勃祖",加日斯哼爾特,沁勒希日也姆!」   「諾但……哼爾特勒恆爾,特阿斯姆嘟斯日耶,入,蘇布亞提勒哈特。」   「希拉艾,納奇之希伊勒加爾斯。特,亞可萊特吶唔勒亞哈唆,唔呀希伊勒加爾
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
蹭,是哪個漢字語源呢? 字典:方言。白享受。參見“蹭戲”。謂白聽的戲。張恨水《夜深沉》第十一回:“再向廊子后面看看,二和是不是在那兒聽蹭戲。” 常見的語詞是,蹭飯! 蹭熱度,蹭流量! 這個字的漢字語源就是[乘]字,乘,讀破音,與[趁]字同音! 趁機,乘機,兩詞同義,趁人之危,乘人之
Thumbnail
《前漢·賈誼傳》貪夫徇財,列士徇名;夸者死權,品庶每生。 陳存先生的大作:論「欲」的初文「谷」是「益」的簡化。 「欲」,被當作閩南語beh的訓讀字! 其實是「要」字的源頭字!iok ->iau ! 「愛」,則是iau 的轉音! 普通話的「要,愛」都是語言演變下的增義字!而傳統的民間紀錄,如歌仔冊
Thumbnail
 古人有「一言興邦,一言喪邦」的說法,雖然在現代這個眾聲喧嘩的時代,言語溝通的真誠與意義已被糟蹋得慘不忍睹,但是某些字辭,某些句子,還是不斷影響著人,感動著人。   畢竟人是依著辭彙來建構我們的認知,透過辭彙來探索我們的思想,因此,傳說當倉頡造字時,天下紅雨鬼夜哭,想來也是其來有自的。
Thumbnail
華文形容大聲講話,時下用法是厚或吼,其實還滿有創意的,但以前的人會怎麼形容大聲講話呢? 因此找了呼/喚/喝/喊四字,因為他們都是形聲字,用右邊的字音來模擬聲音,所以我們從這四字的意思,與出現先後及意義,再和台語比較,就會發現一件很有趣的事。 就意思而言,依據《教育部重編國語辭典
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探之七 首先,按照我們的假設和記法,「也」字是個函子,其論元為「虞人」﹔再者,作為輸出值的「虞人也」是另一個函子,而其論元為「百里奚」。 這便很簡單了。 我們可以顯鬆地決定「也」字的語構型。
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探 - 之二 王力在《漢語史稿》第四十一節關於繫詞的產生及發展的論述中對「也」字作出這樣的觀察﹕ 「由這些例子看來,在名詞謂語後面,一般總要加上語氣詞『也』字,同時也就靠著這個『也』字來煞句」[王
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探 「之」﹑「乎」﹑「者」﹑「也」都屬虛字。趙匡胤笑問:「之乎者也,助得甚事?」77 我們的回答是﹕茲事體大矣﹗ 我們從「也」字開始。 古文使用「也」字結尾的句式,多得不勝枚舉。例如 ——下舉的
Thumbnail
或許有些人會有疑問:輔音必須與元音結合才能夠說,例如華語「ㄅ」需要和「ㄚ」結合才會形成完整的音節「ㄅㄚ」。但是細心的讀者可能會問華語的「ㄓ」或「ㄗ」為什麼可以獨立存在呢?
Thumbnail
  此為Dharma 龍 霝   truth  奇幻小說的設定。   「希伊……哼爾特受呀"阿勃祖",加日斯哼爾特,沁勒希日也姆!」   「諾但……哼爾特勒恆爾,特阿斯姆嘟斯日耶,入,蘇布亞提勒哈特。」   「希拉艾,納奇之希伊勒加爾斯。特,亞可萊特吶唔勒亞哈唆,唔呀希伊勒加爾
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
蹭,是哪個漢字語源呢? 字典:方言。白享受。參見“蹭戲”。謂白聽的戲。張恨水《夜深沉》第十一回:“再向廊子后面看看,二和是不是在那兒聽蹭戲。” 常見的語詞是,蹭飯! 蹭熱度,蹭流量! 這個字的漢字語源就是[乘]字,乘,讀破音,與[趁]字同音! 趁機,乘機,兩詞同義,趁人之危,乘人之
Thumbnail
《前漢·賈誼傳》貪夫徇財,列士徇名;夸者死權,品庶每生。 陳存先生的大作:論「欲」的初文「谷」是「益」的簡化。 「欲」,被當作閩南語beh的訓讀字! 其實是「要」字的源頭字!iok ->iau ! 「愛」,則是iau 的轉音! 普通話的「要,愛」都是語言演變下的增義字!而傳統的民間紀錄,如歌仔冊
Thumbnail
 古人有「一言興邦,一言喪邦」的說法,雖然在現代這個眾聲喧嘩的時代,言語溝通的真誠與意義已被糟蹋得慘不忍睹,但是某些字辭,某些句子,還是不斷影響著人,感動著人。   畢竟人是依著辭彙來建構我們的認知,透過辭彙來探索我們的思想,因此,傳說當倉頡造字時,天下紅雨鬼夜哭,想來也是其來有自的。
Thumbnail
華文形容大聲講話,時下用法是厚或吼,其實還滿有創意的,但以前的人會怎麼形容大聲講話呢? 因此找了呼/喚/喝/喊四字,因為他們都是形聲字,用右邊的字音來模擬聲音,所以我們從這四字的意思,與出現先後及意義,再和台語比較,就會發現一件很有趣的事。 就意思而言,依據《教育部重編國語辭典