關於跑步,我想說的是...

更新於 2021/08/13閱讀時間約 5 分鐘
這是我認識村上春樹的開始,雖然是一個跑者的獨白,但書中描述著將嗜好轉變成習慣的執著,刻畫著生活與寫作的孤獨,以及隻字片語間,對於每一個呼吸律動的熱情。
十多年後,又回來認識這本書,但這次,是德語譯本的有聲書,雖然語言不同,但那份曾經種在心中的感動,又再次萌芽。這次,我更能體會當年寫書的50歲老伯,對於人生在路跑時的感受,那份對於孤單的體驗、身心的疲憊,但一次又一次地鼓舞自己,心無旁騖地繼續跑著。
原來,這三年,也是另一種長跑
昨晚,一封在家門前狹小信箱躺了一整日的信,終結了我過去三年的一事無成。在漫長的拼搏與等待中,這封信通知我,我的學歷審核已被核可,終於可以換取德國的醫師執照了。
是的,這三年一事無成,是個很特別,鍛鍊身心的歷程。三年前,剛到漢堡,即便有A2程度,但我和兩個孩子對於德文的驚嚇程度,大概相去不遠。
孩子上學後,我開始每日半天的德文課,身為東亞人的優點是,就是身處在20多歲年輕人的語言班,也不會有太大的違和感。然而,上語言課的過程中,最大的挑戰,是訓練自己有效率地煮飯、處理孩子的瑣事與功課,等到夜深可以寫自己的德文功課時,眼睛往往已經闔上了一半。
一年之後,順利地考完了德文B2的檢定*,拿到了漢堡政府的Job Center補助,陸陸續續地完成了為期半年的醫學德文檢定(Fachsprachprüfung, C1等級)與醫學專業項目口試檢定(Kenntnisprüfung)的準備課程。
【*註:歐語系的語言檢核分為A1, A2, B1, B2, C1, C2;一般工作包含護理人員的德文要求為B1,專業人士為B1-B2,醫師為C1,老師與翻譯/公證人員要通過C2】
在考過了醫用德文檢定後,開始了這段長跑中,鍛鍊心智的重頭戲。
若是歐盟國家醫學系畢業的醫師,便可在醫用德文檢定後直接換取德國醫師執照,但若非歐盟國家的第三國,便需要兩種管道(二選一)來取得執照。
第一個管道:直接去參加醫學專業項目口試(Kenntnisprüfung)每次費用750歐。這個考試如同德國醫學生畢業前最後一階段的口試,近似美國USMLE Step 3,約莫3-4小時的考試,先由真病人問診、病例寫作,到1.5小時的口試(內外科口試,無固定題型或範圍)。
外國醫師若是三次考試都不及格,此生之後,都將無法再次參加,也就是等於無法在德國取得醫師執照。此外,在漢堡從登記Kenntnisprüfung到考試日,等待時間目前超過1.5年,如果前一次沒考過,到下一次考試,等待期約莫3-6個月。
第二個管道:接受德國中央政府的醫學系學歷審查,每次審查費用約500+歐,審查文件包含醫學系詳細的課程綱要、畢業證書,審查的時間超過3個月。這些文件在台灣需要先經過公證人公證,再到德國在台協會文件公證,最後再寄到德國送件。
學歷審查的重點,主要在各學科的時數(尤以臨床學科時數最為重要)、課程大綱的主要內容、見實習的時數與內容,PGY的訓練是否完成。
如果審查不通過,可以再由第一種管道的Kenntnisprüfung取得德國醫師執照。
於是,我選擇了學歷審查,並且在等待的過程同時準備Kenntnisprüfung。
第一次繳件,就在兩個月後被漢堡的辦事員駁回,因為德國在台協會的外交章印與其他德國駐外大使館不同,漢堡官方的資料庫,沒有德國在台協會的章印,所以,他們已無效為由,駁回我的學歷審查申請。
在錯愕了一陣子,請教法律界的朋友,信件往返數週後,感謝德國在台協會的外交人員,書面向漢堡的承辦人員說明,這個外交章印的公證與合法性,讓文件可以送繳波昂(Bonn)的中央單位審查。
三個多月後,收到了審查不核可的通知,十多頁的報告書中,說明我在台灣的醫學系課程項目與時數都與德國的醫學系訓練相同,然而,有五個學科說明,因為不夠詳細(繁複),審查無法認定是否可以與德國同等效力,如公衛課程內容中只列出的職業醫學,無法認定我是否學過職業災害,或是是公共安全的重要性,又如婦產科學大綱因為沒有詳載,所以他們認定沒有上過婦科感染症或是高風險妊娠,諸如此類的批評,最終認定我的學歷不得被認可。
剛收到審查書時,心情是像裹了無數顏色的黏土,已經分不出是難過還是生氣。
不過,關關難過,關關過。在強而有力的智囊團支持下,重拾了跟德國公部門搏鬥的勇氣。在後續的兩個月中,向母校再次申請這些課目的每週課程進度,非常感激高醫醫學系主任徐仲豪教授、系辦秘書石美玲小姐的全力支持,並感謝職業醫學科的莊弘毅教授,提供該科的上課資料檔。
最後經過多方修改,完成了一份德文申辯書,內容詳細地針對審查人員的每個批評,藉由學校的資料,以及在住院醫師時期的訓練內容,詳細地說明,台灣的醫學教育是符合德國的標準。這一大包的審查文件,又再次前往了波昂。
……
三個月後,收到審查核可通知書後,有種不太真實的錯覺,沒有太大的情緒起伏,反倒是最支持我的彭先生比誰都還開心。
原來,這就是跑完一大段路,到終點的感覺啊!
沒有理所當然,每個經過的旅程,都是一步一腳印踩踏出來的。
這一路上,感謝著所有曾經陪著我跑過大小關卡的家人朋友們:感謝我的老爸媽,數次為了文件公證,像是跑大地遊戲般來往奔波,謝謝你們在電話的那頭,讓我知道你們無限的信任。
感謝倪禎寶貴的經驗與意見,讓我在準備文件時,少了很多冤枉路;感謝在法律圈的德國朋友,無數次的諮商跟文件修改,以及感謝我們家三位彭先生的無盡支持。
感謝在遠端默默支持著的你們,謝謝你喚起我內心追尋的勇氣,發掘一事無成的美好,繼續奔跑下去的信心。
下一段路,繼續跑下去!
avatar-img
7會員
25內容數
關於我們的學習與那些小小的成長
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Gewissen的沙龍 的其他內容
今早,不經意聽到一首打動我的歌,她唱著面對著獨立的不安,移居的不確定感,疾病的孤寂 But… It’s all right. It’s all right to be lost sometimes.  
“Our memories, they have to be passed down by those who knew us in life in the stories they tell about us.” 為了讓智者的精神繼續永存,我決定寫下這位影響台灣近代歷史的智者故事
Hidden Brain一直是我最喜歡的Podcast之一,因為題材有趣,內容總是從故事出發,引導出心理學的實驗,來解釋我們的習慣、情緒、興趣和動機。這集的hidden brain算是感恩節特集:Where Gratitude Gets You,在介紹不同的行為心理學實驗中,來解釋「感恩」對人生活
寫字,從來不是想展現什麼,那一字一句的心情,只是為了記錄下自己呼吸的存在,只是想在記憶褪去時,再次體會那些曾經踏實努力過的悸動。 那些悸動,也應該是生活中最難維持的:對於生活,保有著熱情的動力......
「無需把你所知曉的,全盤說出;但始終明白,你所言為何物。 ~Matthias Claudius (1740-1815)北德詩人」
我第一次感受到,有人理解我的徬徨,因為她走過類似的旅程,她也曾是在迷茫的青春中找尋自我。
今早,不經意聽到一首打動我的歌,她唱著面對著獨立的不安,移居的不確定感,疾病的孤寂 But… It’s all right. It’s all right to be lost sometimes.  
“Our memories, they have to be passed down by those who knew us in life in the stories they tell about us.” 為了讓智者的精神繼續永存,我決定寫下這位影響台灣近代歷史的智者故事
Hidden Brain一直是我最喜歡的Podcast之一,因為題材有趣,內容總是從故事出發,引導出心理學的實驗,來解釋我們的習慣、情緒、興趣和動機。這集的hidden brain算是感恩節特集:Where Gratitude Gets You,在介紹不同的行為心理學實驗中,來解釋「感恩」對人生活
寫字,從來不是想展現什麼,那一字一句的心情,只是為了記錄下自己呼吸的存在,只是想在記憶褪去時,再次體會那些曾經踏實努力過的悸動。 那些悸動,也應該是生活中最難維持的:對於生活,保有著熱情的動力......
「無需把你所知曉的,全盤說出;但始終明白,你所言為何物。 ~Matthias Claudius (1740-1815)北德詩人」
我第一次感受到,有人理解我的徬徨,因為她走過類似的旅程,她也曾是在迷茫的青春中找尋自我。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
因為已經向圖書館續借了三次,最後通牒近在眼前,於是最近正在狂讀(讀的時候狂,沒讀的時候不狂)村上春樹的遊記小說,之所以解釋成「小說」,是因為在旅行中遇到如此多的問題與意外,實在讓我好奇主人翁接下來的故事發展。 僅僅是為了逃避日常瑣事的出走,有誰不曾這樣呢? 就算遠行不比生活雜事輕鬆,需要面對的甚
Thumbnail
|好想放下一切瑣事讓自己去流浪。| 村上春樹在四十歲之前,決定把一些工作了結,跟太太浪跡歐洲,三年!當看到這位大作家旅歐那麼久,實在很好奇他在歐洲過的是什麼樣的生活?放下俗務的他,在異地真的得到他想要的放鬆或解脫了嗎? 《挪威的森林》和《舞舞舞》是在那段歐洲生活中完成,對創作者來說能夠全然浸泡在
這本書其實看完好一陣子了,但因為正好跟論文期程重疊,就被我一直擺著,前幾天才又想起來。 是這樣的,學校書店每到學期末就會有回頭書展,很適合挖書,但念在職班其實也沒多少時間去學校閒晃,直到我開始寫論文,偶而會請假去學校圖書館閉關,才有時間在一般學生上課的時間進入校園,也才有時間去逛回頭書展,然後看見
Thumbnail
記得高中考完學測後,我只填了三個志願,分別是台清交的材料系。因為高中在科研社接觸過,加上身邊親戚各種吹捧,那時候還覺得這就是最佳選項了。 但是進到台大材料唸了兩年書後,我發現其實我對這個科系真的沒有興趣,於是開始了我轉換跑道的旅程。
Thumbnail
出發語言:韓文 目標語言:繁體中文 出發書籍:街とその不確かな壁(韓文版本) 出發書籍作者:村上春樹 目的:練習韓文翻譯,練習用其他語言認識外文小說 動機:村上春樹的書迷,但該日文小說尚未在台灣進行翻譯及出版 目標:翻譯出順暢的中文文學小說,避免直譯、韓版漢字、日版漢字 備註:在不參考
Thumbnail
可能包含敏感內容
國內醫學系國考是一項重要的考試,文章分享了作者的個人背景以及準備國考的讀書計畫和心得。內文主要包括各科目的書單推薦、個人最後答題情況和各科心得,並給予讀書時的時間規劃建議。
Thumbnail
#關於跑步我說的其實是  因為最近開始了跑步的習慣,就買了這本村上春樹的書,很想知道身為資深的跑者,村上會對我們說些什麼? ***** 「同樣的十年,與其恍惚地過十年,不如確實地擁有目的,活躍地活十年才是當然,而且喜歡地多。」 #在
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
因為已經向圖書館續借了三次,最後通牒近在眼前,於是最近正在狂讀(讀的時候狂,沒讀的時候不狂)村上春樹的遊記小說,之所以解釋成「小說」,是因為在旅行中遇到如此多的問題與意外,實在讓我好奇主人翁接下來的故事發展。 僅僅是為了逃避日常瑣事的出走,有誰不曾這樣呢? 就算遠行不比生活雜事輕鬆,需要面對的甚
Thumbnail
|好想放下一切瑣事讓自己去流浪。| 村上春樹在四十歲之前,決定把一些工作了結,跟太太浪跡歐洲,三年!當看到這位大作家旅歐那麼久,實在很好奇他在歐洲過的是什麼樣的生活?放下俗務的他,在異地真的得到他想要的放鬆或解脫了嗎? 《挪威的森林》和《舞舞舞》是在那段歐洲生活中完成,對創作者來說能夠全然浸泡在
這本書其實看完好一陣子了,但因為正好跟論文期程重疊,就被我一直擺著,前幾天才又想起來。 是這樣的,學校書店每到學期末就會有回頭書展,很適合挖書,但念在職班其實也沒多少時間去學校閒晃,直到我開始寫論文,偶而會請假去學校圖書館閉關,才有時間在一般學生上課的時間進入校園,也才有時間去逛回頭書展,然後看見
Thumbnail
記得高中考完學測後,我只填了三個志願,分別是台清交的材料系。因為高中在科研社接觸過,加上身邊親戚各種吹捧,那時候還覺得這就是最佳選項了。 但是進到台大材料唸了兩年書後,我發現其實我對這個科系真的沒有興趣,於是開始了我轉換跑道的旅程。
Thumbnail
出發語言:韓文 目標語言:繁體中文 出發書籍:街とその不確かな壁(韓文版本) 出發書籍作者:村上春樹 目的:練習韓文翻譯,練習用其他語言認識外文小說 動機:村上春樹的書迷,但該日文小說尚未在台灣進行翻譯及出版 目標:翻譯出順暢的中文文學小說,避免直譯、韓版漢字、日版漢字 備註:在不參考
Thumbnail
可能包含敏感內容
國內醫學系國考是一項重要的考試,文章分享了作者的個人背景以及準備國考的讀書計畫和心得。內文主要包括各科目的書單推薦、個人最後答題情況和各科心得,並給予讀書時的時間規劃建議。
Thumbnail
#關於跑步我說的其實是  因為最近開始了跑步的習慣,就買了這本村上春樹的書,很想知道身為資深的跑者,村上會對我們說些什麼? ***** 「同樣的十年,與其恍惚地過十年,不如確實地擁有目的,活躍地活十年才是當然,而且喜歡地多。」 #在