《論語.泰伯》「民,可使,由之;不可使,知之。」的試譯

閱讀時間約 3 分鐘
此篇《論語.泰伯》是從「泰伯」這位可能擔任過「伯爵」官職的人士之品格談起,所以通篇《論語.泰伯》可能主要都是在談一個「人品」(人格特質) 的問題。

此外,由於孔子是「仁道主義者」而不是「神道主義者」,他當然可能會以「仁道思想」的大框架來討論人品及衡量人品,同時忽略古代各地以各種神靈信仰為中心的不同族群意識。

並且,此處「人品」的討論也關聯到後面談及的「使」的問題,也就是「使用」、「差遣」、「任用使者」、「任用官吏」、「任用正式公職人員」(意通「任用中式公職人員」) 之類的問題。(P.S. 參考〈中式之謎〉-- https://vocus.cc/article/611cb839fd89780001e5df20)


孔子曰的「民,可使,由之;不可使,知之。」之前二句是曾子曰的「士,不可以不弘毅。任重而道遠,仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?」及孔子曰的「興於詩,立於禮,成於樂。」,後二句則是孔子曰的「好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也。」及孔子曰的「如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。」。

顯見,這句話前後的幾句話也都是在談「士人」、「人」、「公(爵)」等的人品問題,但整篇文章中也另有提到「君子」、「師(者)」、「學(者)」、「臣(者)」、「王(者)」等的人品問題,自然構成古代列國之國家運作成員之一的「民」(man,此時又可能是 manager 的簡稱) 也可能被提出來討論。並且,孔子當然會三句不離本行地以「仁道思想」為框架來評論「民」的人品問題。


所以,《論語.泰伯》「民,可使,由之;不可使,知之。」這句話的意思其實很簡單,可能就是:「民 (man 或 manager),有仁德就可以任用,此時也可以放手由他去執行經營管理的政治事務,因為有仁德就懂得尊重別人、擅於傾聽、知道如何以『共和』(republic) 的精神來辦事,不會武斷行事、搞出不治之亂;如果沒有仁德,就必須通過『仁道教育』的職前訓練,讓他知道什麼是 republic (二民人聯伴理治、仁治、共和) 纔可以任用,否則很難保證這樣的人會不會搞出什麼混亂的局面啊!」

不過,在目前講究民主的時代,「民,可使,由之;不可使,知之。」這句話的重點內涵可能就不再只是「仁道主義」的 republic 了,而是「眾生主義」的 democratic (民權理治)。


P.S.1. 前述「仁道教育」其實就是孔子 (孔丘、Confucius,公元前 551 年 ~ 公元前 479 年) 當時周遊列國開設的性質類似「公務人員職前教育訓練班」之補習班的主要教育內涵。不過,孔子沒有強制學生上繳固定金額的學費,而是採用「自行束脩以上」的「仁道式自由繳費方案」。可見,孔子就連學費繳納的方式都和他的「仁道主張」或 republicanism 關聯在一起,難怪他一再宣稱自己是「吾道一以貫之」啊![註:此處「束脩」意通 English donate,即 donate = decade.o聯a對攸 = 十ooaa攸 = 十oct口Aㄧ攸 = 十八口夕丶攸 = 十/ \ 口月攸 = 木口脩 = 束脩,也意通「捐贈」、「致贈」之類的意思。]

P.S.2. 相關文章:仁義之謎 --
https://vocus.cc/SubtleSpaceOfText/5c921690fd897800011d3ea1
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
臺灣地區以外之中華民國領土是不存在的,因為你沒有實際去領養或認養的土地就不是你的領土,你必需拿出主權憑證來證明纔算數;如果領土的認定可以是你宣稱是你的領土就算是你的領土的話,那豈不是要天下大亂了嗎?那不就像是中华人民共和国在憲法中單方面宣稱台灣是 PRC 的領土並且持續不斷擾亂台灣一樣荒唐與非法嗎?
雖然「formal = 形正 = 形中」且「formal = 式正 = 式中」,但是筆者沒有將這二個橋接式寫入與 formal 一字相關的橋接文章中,正因爲目前所謂「中式」的含意已經搞得有點混亂、幾乎快要失去傳統漢字「中式」一詞帶有的「正式」之本義。……
天光顯露晨曦生, 金星閃亮在東方, 星月漸隱日漸升, 黎明天使露曦發。 天使雙翅羽光耀, 光耀撒在日出地, 日出地平是謂旦, 撒旦何以稱魔鬼?
選擇題:漢字「咨爾」(其中「爾」是第二人稱代名詞的古漢字「尒」的複數形式,相當於現代中文漢字的「你們」) 一詞如果解作是在表達「知會你們」或「要求你們」或「徵召你們」或「徵詢你們」或「建立共識」之類的含意時,會是那一種語氣呢?......
《園治》一書的作者計成 (公元 1582 ~ 1642? 年) 把「構」與「成」當成兩種不同的概念。「構」是「構造」,是人造的,就像雕樑畫棟一樣,是容易的;「成」是「成長」,是天然的,就像生命成長一樣,是困難的。由於「成長」比「構造」來的困難,因而往往要「退構讓成」。......
正規戰爭必須有正式宣戰,如同古籍《尚書》之〈湯誓〉以「夏桀」為明確的宣戰討伐之對象,亦即針對違法亂紀的首謀集團發表討伐誓辭,而不是如同「抗日」這樣的字眼可能已將所有日本人都視為敵人了。也就是說,現代的日本文化 (包括「日漢字文化」) 可能還是比自稱為 Chinese 的某些漢字文化圈更明白戰爭意義。
臺灣地區以外之中華民國領土是不存在的,因為你沒有實際去領養或認養的土地就不是你的領土,你必需拿出主權憑證來證明纔算數;如果領土的認定可以是你宣稱是你的領土就算是你的領土的話,那豈不是要天下大亂了嗎?那不就像是中华人民共和国在憲法中單方面宣稱台灣是 PRC 的領土並且持續不斷擾亂台灣一樣荒唐與非法嗎?
雖然「formal = 形正 = 形中」且「formal = 式正 = 式中」,但是筆者沒有將這二個橋接式寫入與 formal 一字相關的橋接文章中,正因爲目前所謂「中式」的含意已經搞得有點混亂、幾乎快要失去傳統漢字「中式」一詞帶有的「正式」之本義。……
天光顯露晨曦生, 金星閃亮在東方, 星月漸隱日漸升, 黎明天使露曦發。 天使雙翅羽光耀, 光耀撒在日出地, 日出地平是謂旦, 撒旦何以稱魔鬼?
選擇題:漢字「咨爾」(其中「爾」是第二人稱代名詞的古漢字「尒」的複數形式,相當於現代中文漢字的「你們」) 一詞如果解作是在表達「知會你們」或「要求你們」或「徵召你們」或「徵詢你們」或「建立共識」之類的含意時,會是那一種語氣呢?......
《園治》一書的作者計成 (公元 1582 ~ 1642? 年) 把「構」與「成」當成兩種不同的概念。「構」是「構造」,是人造的,就像雕樑畫棟一樣,是容易的;「成」是「成長」,是天然的,就像生命成長一樣,是困難的。由於「成長」比「構造」來的困難,因而往往要「退構讓成」。......
正規戰爭必須有正式宣戰,如同古籍《尚書》之〈湯誓〉以「夏桀」為明確的宣戰討伐之對象,亦即針對違法亂紀的首謀集團發表討伐誓辭,而不是如同「抗日」這樣的字眼可能已將所有日本人都視為敵人了。也就是說,現代的日本文化 (包括「日漢字文化」) 可能還是比自稱為 Chinese 的某些漢字文化圈更明白戰爭意義。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
你的那個夢,希望是美夢 「我想回到過去!」在開場戲的最後一幕,金英浩面向迎面而來的火車,絕望的用盡力氣,聲嘶力竭地喊出這句話,也就此開啟了他、尹順林以及整個南韓社會一場回望今昔20年的人生跑馬燈。
昨天看了《雞不可失》這部韓國電影,我覺得很好笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑                   笑笑笑笑              笑笑笑笑             笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑   
Thumbnail
    《寄生上流》的核心議題是貧窮,電影透過一家人渴望躋身上流階層的過程,來反證躋身上流之不可能。這部電影於是變成一次悲觀的控訴,在於指出社會的階層結構,已經讓貧窮者沒有翻身的可能。
Thumbnail
作為一部喜劇電影,《雞不可失》依舊讓我折服於韓國電影工業懂得經營故事IP以及演藝人員的品牌。它的電影定位清楚,執行技術皆相當到位,無厘頭的劇情就是要讓這些正經八百的演員們,挑戰自我極限。
Thumbnail
作者: 無名 香港新中史學社 筆者幾天前與一位長駐 「中國」的英國朋友聚餐, 他近年在北京居住, 經常為英國報章撰稿報導 「中國」時事。 他特別關心香港的年青人對前途問題的看法。 席間我們談到「#香
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
你的那個夢,希望是美夢 「我想回到過去!」在開場戲的最後一幕,金英浩面向迎面而來的火車,絕望的用盡力氣,聲嘶力竭地喊出這句話,也就此開啟了他、尹順林以及整個南韓社會一場回望今昔20年的人生跑馬燈。
昨天看了《雞不可失》這部韓國電影,我覺得很好笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑                   笑笑笑笑              笑笑笑笑             笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑   
Thumbnail
    《寄生上流》的核心議題是貧窮,電影透過一家人渴望躋身上流階層的過程,來反證躋身上流之不可能。這部電影於是變成一次悲觀的控訴,在於指出社會的階層結構,已經讓貧窮者沒有翻身的可能。
Thumbnail
作為一部喜劇電影,《雞不可失》依舊讓我折服於韓國電影工業懂得經營故事IP以及演藝人員的品牌。它的電影定位清楚,執行技術皆相當到位,無厘頭的劇情就是要讓這些正經八百的演員們,挑戰自我極限。
Thumbnail
作者: 無名 香港新中史學社 筆者幾天前與一位長駐 「中國」的英國朋友聚餐, 他近年在北京居住, 經常為英國報章撰稿報導 「中國」時事。 他特別關心香港的年青人對前途問題的看法。 席間我們談到「#香