方格精選

講談:中村仲藏

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
  第一次聽了講談。首先講談是什麼?講談又與落語有什麼不一樣?
  上述雜學散文引用摘要了書籍中的介紹,說明了兩者的不同;統合內文簡單說來,似乎可以解讀為:講談是「故事」,而落語則是「故事」。有一說認為現今講談界的女性比例相較落語界的女性的所佔比例多上許多,正是因為「讀故事」比較不會受限性別;然而「說故事」需要一人分飾多角,在文本中男性角色壓倒性居多的情況下,或許天然不利於女性的演繹。
  另外,不曉得是不是真的有這樣的取向;我感覺講談比較偏重描述「人物紀事」,而落語比較偏向描述「事件始末」。
(C)神田伯山ティービィー・松之丞改め六代目神田伯山真打昇進襲名披露興行

故事略要


  故事描述古時的戲劇世界裡,演員有分等級。固然用以評價演技天份,但要爬到最高的等級,還得有血統家系加身。中村仲藏就是一名沒有名貴血脈的草根演員。雖有天份,人也努力;卻終究沒辦法逾越雷池,令慣例為他破例。中間,仲藏遭受惡意對待,領到不受歡迎亦不討喜的角色;且就算想下功夫做變化深化人物,該角色也無處可安放。波折過後,仲藏找到角色的靈感;甚至利用小道具裝了假血袋在身上,令演技逼真——根據軼聞,是戲劇世界中第一次出現血袋道具。
  如此耳目一新(驚世駭俗)的演繹,所有的觀眾皆忘了歡呼叫好。仲藏沒有察覺台下氣氛的變化,沒有察覺台下的寂靜是因為目不轉睛;只是冷汗直流地感覺他的孤注一擲,已經再三而竭,彷彿已經預見了他的舞台人生的終結。戲份結束後,落荒而逃,逃出劇場,不知道明天在哪裡。卻在街道上,聽見同樣從劇場出來的觀眾與人聊起剛剛的劇,聊起仲藏演的極好;不僅如此,仲藏的演技甚至顛覆了那個了無新意的銜接段落。
  仲藏聽得淚滿襟。他的刻苦努力有了回報。回到家與妻子坦白事情經過,決定要跑完全程演到最終場。殊不知口碑口耳相傳,每場人愈來愈多,場場爆滿;最後,終於有觀眾掙脫了他極具壓迫感的演技,拍掌大喝一聲好!才終於撕裂安靜的觀眾席,傾洩出如雷的掌聲與興奮。

少不讀水滸,老不讀三國


  那句話說的是少讀水滸爭強好鬥,老讀三國老奸巨猾;反過來說,故事或許需要有如處方籤般地服務世人。最初的講談內容似乎多類似《三十六計》。而定位則是為上位者服務,令其可在公務閒暇之餘,聽聽故事轉換心情;緣而故事題材選擇則多飽含「提供軍事政略想法」的暗示。
  不過到了現代,面對現代的觀眾,承襲藝名時,應該選讀怎麼樣的故事呢?——讀追求夢想的故事。讀面對體制窠臼掙扎的故事。讀明知不可為而為之的故事。讀,劇場的故事。
  ⋯⋯當仲藏心緒紊亂地回到家裡,輕聲告訴妻子自己本已要放棄戲途。妻子卻似乎早就看穿他的迷茫,看穿仲藏面對高不可攀卻仍持續踏出下一步的背影裡,濃縮著怎麼樣的壓力。便只因有一位觀客賞識他的演技就淚眼婆娑。只因明白這心路泥濘掙扎,每天都在想「什麼時候該放棄,」可是也每天將路走了下去。
  妻子在旁邊看著,苦其所苦,為之心酸;或許希望他過得開心,可是不曉得要達成這個願望,到底是該支持他繼續行這荊棘之路,還是接他回到對仲藏來說貧乏無味的人生。然而,終究是望著仲藏一路走到這裡的人。妻子不知道他的演技與努力何時會在這注重血脈族譜的世界裡得到回報,仍然開口說:今天不行就明天。明天不行就後天。後天不行就大後天。你不是一直這樣走來的嗎?
  仲藏擦乾淚水,靜靜地說,你說得對。有你在,還有那位觀客在看著我。我明天也會上台演譯我的演繹。
為什麼會看到廣告
avatar-img
30會員
133內容數
寫日常雜記,寫觀後感
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
掉在地上的餅乾屑 的其他內容
  歌名應該是Ego lock吧。但或許同時諧音了lock與rock。以此為線索解讀歌詞。
  在夏日已盡時,突然想聽聽怪談風的歌。所以相隔多年再度拜訪Kikuo的頻道主頁,發現這首發表於兩年前的歌。
  又想,難不成是俄羅斯套娃一樣的感慨:我被先人制定的軌道牽引(那些毫無思想的奮發奉獻青春無敵,)就像我馴養的動物被我手裡的牽繩掌控——那麽,似乎在黑暗中沈思關於徒具形式的命題也有點道理。
  像流星一樣突然擦亮我的Youtube首頁的演算法推薦。當然最一開始被推的其實是另一首與歩く人合作的《凮邪藥》。反覆讀了充滿童心的直白與厭世的歌詞後被題名的「感冒藥」會心一擊。然後隔了幾天首頁出現了悒うつぼ的這首歌⋯⋯
  這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
  你覺得開頭的腳步聲是什麼?我覺得是在佛堂裡,走到這裡敲響這個法器,走到那裡撥弄那個法器。選擇是西北雨大概是絕對必要的,曾經經歷過的,知道那種雨下到讓你覺得好像孤立無援,雨傘徒具形式。
  歌名應該是Ego lock吧。但或許同時諧音了lock與rock。以此為線索解讀歌詞。
  在夏日已盡時,突然想聽聽怪談風的歌。所以相隔多年再度拜訪Kikuo的頻道主頁,發現這首發表於兩年前的歌。
  又想,難不成是俄羅斯套娃一樣的感慨:我被先人制定的軌道牽引(那些毫無思想的奮發奉獻青春無敵,)就像我馴養的動物被我手裡的牽繩掌控——那麽,似乎在黑暗中沈思關於徒具形式的命題也有點道理。
  像流星一樣突然擦亮我的Youtube首頁的演算法推薦。當然最一開始被推的其實是另一首與歩く人合作的《凮邪藥》。反覆讀了充滿童心的直白與厭世的歌詞後被題名的「感冒藥」會心一擊。然後隔了幾天首頁出現了悒うつぼ的這首歌⋯⋯
  這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
  你覺得開頭的腳步聲是什麼?我覺得是在佛堂裡,走到這裡敲響這個法器,走到那裡撥弄那個法器。選擇是西北雨大概是絕對必要的,曾經經歷過的,知道那種雨下到讓你覺得好像孤立無援,雨傘徒具形式。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
無論哪種形式的故事,都是片段。四十行的片段,五千字的片段,三百頁的片段,兩小時的片段,如果人類有千萬種表達的方式,那就有千萬種故事的形式。一句話的故事,六個字的故事,續集永遠出不完的故事,活著就是持續不斷的故事。
Thumbnail
  大家好,我是宅米。   時隔一個多月,終於起了想解釋為何從瓜園搬至方格子的興致。   說來話長,是真的很長,我盡量長話短說,容我介紹一下出場角色,除了處刑者,其餘以代稱表示。   當事人:我、君子劍、餛飩雀   處刑者:黑熊、小熊   調解者:貝殼、月亮、信紙   歡迎來到瓜園出走風
Thumbnail
狂言和泉流 狂言是日本傳統藝能,從650年前的武士時代,以口耳相傳的方式,淵遠流傳迄今,而直至200年前才以書面的方式記載著各式詞賦及表演方式,今日首次體驗能樂的滑稽與樂趣! 現場主持口譯的大澤小姐及親切且專業的狂言師野村太一郎,用能樂的影片(附子-主角:太郎冠之)及親身示範哭、笑、動物叫聲的肢
Thumbnail
🌿「大時代下的愛情故事,塵封的手箱,述說著家族的悲歡離合」 來賓介紹👏👏👏 -- 監製暨基金會執行長:李崗 -- 演員 飾演 顏惠民:蔭山征彥 改編自臺日混血作家一青妙原著《日本媽媽的臺菜物語》、《我的箱子》 P.S:日本歌手一青窈就是一青妙的親妹妹唷!☝️
我是來教你說故事的。 既然你己經決定好要接下這個任務,那我就來訓練妳吧(好像長老沒有問過我的意願…)! 首先,不要害怕把妳的故事說出來,妳只要說了,能量流動了,故事自然就成形了。接著,不要批評妳的說故事技巧。萬事起頭難,一開始抓不到訣竅,故事說得比較難聽或沒有趣味也是在所難免的(長老們說話都這麼
悟真看到了這樣的故事:愛眼前的人究竟有多難?聽到了不能愛的聲音。對於愛情的解讀,慈悲是一種奢侈。對於夢想的解讀,內需非特有定律。愛天下以愛眾生為根本。不以自身有無做比較,你難道看不到我的苦衷難處,世界對女人的不公平不是從我這裡開始,也不是從我這裡終結。 小太陽看到這樣的故事:天下與美人之爭,你還是
Thumbnail
還是得說回《寶劍金釵》──我想,二十世紀前期那些閱讀王度廬的讀者,很可能與二十一世紀看戀綜的觀眾,在心情上是很雷同的,看著人物飽受情愛的折磨,與之共鳴,或想起了自己的情事、千瘡百孔的心,或帶著某種憧憬,想著日後遇見愛情的種種。
Thumbnail
NHK大河劇《致光之君》以紫式部為主角,探討平安時代日本文學作家的生平與寫作動機。本文淺談古典日文與假名書道的基本辨認概念,而大河劇也展現出編劇的仔細觀察與腦補歷史外的空白。 (有人發現這次的摘要是AI幫我擷取的嗎?)
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
無論哪種形式的故事,都是片段。四十行的片段,五千字的片段,三百頁的片段,兩小時的片段,如果人類有千萬種表達的方式,那就有千萬種故事的形式。一句話的故事,六個字的故事,續集永遠出不完的故事,活著就是持續不斷的故事。
Thumbnail
  大家好,我是宅米。   時隔一個多月,終於起了想解釋為何從瓜園搬至方格子的興致。   說來話長,是真的很長,我盡量長話短說,容我介紹一下出場角色,除了處刑者,其餘以代稱表示。   當事人:我、君子劍、餛飩雀   處刑者:黑熊、小熊   調解者:貝殼、月亮、信紙   歡迎來到瓜園出走風
Thumbnail
狂言和泉流 狂言是日本傳統藝能,從650年前的武士時代,以口耳相傳的方式,淵遠流傳迄今,而直至200年前才以書面的方式記載著各式詞賦及表演方式,今日首次體驗能樂的滑稽與樂趣! 現場主持口譯的大澤小姐及親切且專業的狂言師野村太一郎,用能樂的影片(附子-主角:太郎冠之)及親身示範哭、笑、動物叫聲的肢
Thumbnail
🌿「大時代下的愛情故事,塵封的手箱,述說著家族的悲歡離合」 來賓介紹👏👏👏 -- 監製暨基金會執行長:李崗 -- 演員 飾演 顏惠民:蔭山征彥 改編自臺日混血作家一青妙原著《日本媽媽的臺菜物語》、《我的箱子》 P.S:日本歌手一青窈就是一青妙的親妹妹唷!☝️
我是來教你說故事的。 既然你己經決定好要接下這個任務,那我就來訓練妳吧(好像長老沒有問過我的意願…)! 首先,不要害怕把妳的故事說出來,妳只要說了,能量流動了,故事自然就成形了。接著,不要批評妳的說故事技巧。萬事起頭難,一開始抓不到訣竅,故事說得比較難聽或沒有趣味也是在所難免的(長老們說話都這麼
悟真看到了這樣的故事:愛眼前的人究竟有多難?聽到了不能愛的聲音。對於愛情的解讀,慈悲是一種奢侈。對於夢想的解讀,內需非特有定律。愛天下以愛眾生為根本。不以自身有無做比較,你難道看不到我的苦衷難處,世界對女人的不公平不是從我這裡開始,也不是從我這裡終結。 小太陽看到這樣的故事:天下與美人之爭,你還是
Thumbnail
還是得說回《寶劍金釵》──我想,二十世紀前期那些閱讀王度廬的讀者,很可能與二十一世紀看戀綜的觀眾,在心情上是很雷同的,看著人物飽受情愛的折磨,與之共鳴,或想起了自己的情事、千瘡百孔的心,或帶著某種憧憬,想著日後遇見愛情的種種。
Thumbnail
NHK大河劇《致光之君》以紫式部為主角,探討平安時代日本文學作家的生平與寫作動機。本文淺談古典日文與假名書道的基本辨認概念,而大河劇也展現出編劇的仔細觀察與腦補歷史外的空白。 (有人發現這次的摘要是AI幫我擷取的嗎?)