歌詞中譯|tonun - バージンヘア

2021/11/04閱讀時間約 1 分鐘
〈原2021/4/8發佈於探路客〉
前兩天剛釋出的新歌🤩
歌詞短短的很簡單,就立馬翻了XD
(バージンヘア的意思是沒有染過燙過漂過的頭髮😉)

バージンヘア|Virgin Hair

作詞.作曲:tonun
もう元には戻らない
如果傷害了
傷付けてしまうと
那就無法復原
分かっていたのに
心裡非常明白
憧れには敵わない
偏偏敵不過憧憬
見失っていく
漸漸迷失
ありのままの自分
原原本本的自己

垢抜けたくて
想要擺脫俗氣
色入れて
染了頭髮
目を引きたくて
想要引人注目
色抜いて
漂了頭髮
その内きっと
不久之後
思い出す
一定會想起
持って生まれた
與生俱來的
輝きを
那道光澤

バージンヘアの君の髪に
看見你那不燙不染的髮絲
あっという間に
我一瞬間就
囚われたんだ
成為了俘虜
憧れだった染めた髪も
曾經憧憬而染的頭髮
今ではもう
現在顏色
色落ちしていくだけさ
也只是漸漸脫落

試したかった
只是想試試
一度だけでも
只有一次也好
似合わないと
明明很清楚
そう分かっていたのに
我並不適合
鏡に映る
對鏡子裡
ハリボテの
虛有其表的自己
自分に嫌気が
漸漸地
差していく
感到厭煩

垢抜けたくて
想要擺脫俗氣
色入れて
染了頭髮
目を引きたくて
想要引人注目
色抜いて
漂了頭髮
その内きっと
不久之後
思い出す
一定會想起
持って生まれた
與生俱來的
輝きを
那道光澤

バージンヘアの君の髪に
看見你那不燙不染的髮絲
あっという間に
我一瞬間就
囚われたんだ
成為了俘虜
憧れだった染めた髪も
曾經憧憬而染的頭髮
今ではもう
現在顏色
色落ちしていくだけさ
也只是漸漸脫落

垢抜けたくて
想要擺脫俗氣
色入れて
染了頭髮
目を引きたくて
想要引人注目
色抜いて
漂了頭髮
その内きっと
不久之後
思い出す
一定會想起
持って生まれた
與生俱來的
輝きを
那道光澤

バージンヘアの君の髪に
看見你那不燙不染的髮絲
あっという間に
我一瞬間就
囚われたんだ
成為了俘虜
憧れだった染めた髪も
曾經憧憬而染的頭髮
今ではもう
現在顏色
色落ちしていくだけさ
也只是漸漸脫落
為什麼會看到廣告
20會員
56內容數
૮₍˶ᵔ ᵕ ᵔ˶₎ა
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!