破柴袂使連砧煞破

2021/10/18閱讀時間約 4 分鐘
語言的滲透與交流,是豐富語彙的捷徑,最簡單的例子是舶來品的名稱,在工業化西風東進之後,新興物事的稱謂,都直接音譯!這些事例遠在數千年前,民族間的爭戰或交流就已經發生,譬如之前網誌提到的「饆饠」,「雪文」,等還有諸多佛教經文的音譯名詞如「涅槃」,「頭陀」等等。而,現今在中文世界,一樣,在大一統的mandarian中,也是不斷的吸收方言音,方言詞,方言俗諺,來豐富它的表達能力!這可以顯示出方言音的生命活力!舉最近日常中的新聞用字為例:

新聞一:台灣俗諺:「破柴袂使連砧煞破」

「指把該做的和不該做的事都混淆一併牽扯進來,實不應該的。」
1.「破」,pho3。《說文》石碎也。壞也,剖也,裂也,劈也,坼也。白音phua3
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1779 字、0 則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
53會員
871內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!