【有劇透的觀影心得】1960年「安珍と清姫」一路追逐心上人的怨念化蛇

2021/12/22閱讀時間約 6 分鐘
  1960年「安珍と清姫」
【有劇透的觀影心得】1960年「安珍と清姫」
紀州道成寺的傳說,清姬因對和尚安珍一見鐘情,求而不得一路追殺,怨念讓她化成大蛇游過日高川,最後纏繞上梵鐘,吐出火焰燒死躲在裡面的安珍。他們結束孽緣而輪迴轉生,寺內至今為二人供養。
收錄在平安時代的≪今昔物語≫原型,及其他史料繪卷有類似的傳說各地口傳有些許差異,但基本上很簡單,愛而不得就殺掉的物語。
安珍.清姬之鐘青銅製、重達三百公斤,由於敲響的音色不吉招致疾病,人們害怕清姬作祟埋於山中,輾轉收藏於京都妙滿寺。2021年第二次,睽違十七年回歸道成寺,為期一個月展出。
古早味的聊齋愛情,放在現代作出了調整。電影中改的立體人物,完善劇情,增添糾纏癡念的因果關係,更重要的是,男女演員的絕色顏值而成就了妖豔情愛。

開場清姬外出打獵時不小心射傷他的手臂,她將安珍帶回府內照顧,卻被他拒絕照料,堅稱嚴守佛門規矩。反而激發清姬的好勝心,「我一定要揭開那和尚的層虛偽面具。」
另外,清姬的父親正在談女兒的婚事,藤原友鋼說要是他答應把女兒嫁給自己。他就幫忙打開水閘入村澆灌。但是清姬很討厭這種滿肚子算計的人,不願意答應婚事。
夜晚村子舉辦祭典,人人圍著篝火歡欣跳舞,安珍碰到一個怪異婆婆對他說:「你被妖物纏上,甚至連命都會丟了。」他聽完寒毛直豎,轉頭就走,身後妖豔的清姬凝望她。
兩人赤身露體在溫泉水中對峙,安珍承認對美女產生動搖,而清姬得意高笑著:「你的信仰也不過如此,是我贏了!」已有偏執狂妄的徵兆。
安珍羞愧離去,跑去瀑布修行想除去煩惱,清姬等他離開後,才發現高估自己,早已不自覺愛上了他,而追上去。安珍經歷折磨修行,還是沒辦法擺脫苦惱,在看到清姬出現,深情告白時,終於還是無從克制情慾,激情親吻相擁。
(這邊看得觀眾強烈應援清姬,吶喊安珍!拜託你快點還俗就沒這麼多事了!)
接著就是村人的自私挑撥,再加上安珍本就苦惱自己信仰不堅定,誤以為清姬答應下嫁他人,導致兩人產生誤會嫌隙。
安珍決心前往道成寺修行,沙漠中清姬一路追他,安珍頭也不回,內心痛苦的想著希望她幸福。安珍乘船離去,清姬嘴角淌血,孤立站在岩石上徬徨眺望,黑髮隨風飄動,模樣可憐心疼,下一秒就毅然跳入水中。
水底水藻劇烈搖晃,源源冒出泡沫,白沫翻湧的水面再次浮現的不是少女,而是怨念巨蛇的腦袋。
另一邊道成寺中,聽聞清姬為追上他不顧一切投水而死,安珍傷心欲絕想要前往,卻被其他僧侶阻攔,關在寺內大鐘內保護起來。
夜晚電閃雷鳴、風雨大作,清姬大蛇的怨念渡河後,追到寺內,在和尚們驚恐念經聲中堅持不退,又化回粗黑大蛇纏繞梵鐘、怒吐熊熊火焰。
結局改成安珍沒有死,悲痛前往河邊,抱起清姬屍體,決心懺悔罪行,一生為其供養念佛。

歌川国芳『本朝武者鏡』「清姫」https://nitter.domain.glass/search......

【記】

傳說清姬對帥和尚安珍一見鐘情,你追我跑、愛而不得,女人惱羞下怨念化成大蛇,纏繞大鐘吐火燒死躲在裡面的安珍,強制殉情的故事。滿滿古早味的聊齋風物語,放在現代毫無代入感,但是派生的電影改編的太好,瞬間升級悲戀。
原版故事中雖有出入,有的是帥和尚安珍本來就沒意願,或是口頭承諾的渣男,大同小異是清姬犯花癡。但電影合理化兩人的相遇,立體飽滿了性格,愛情雙向奔赴,卻彼此背負苦惱折磨,最後結局改成清姬沒有殺死安珍,怨念化蛇過川終歸是「相思成狂,只求一見。」
比起大蛇怨恨繞鐘燒死安珍,改編保留了人物原型的偏執,但昇華情感的美好,安珍抱著死去的清姬悲痛欲絕,自此餘生為她念佛。
改編做出調整,成功讓兩人的相遇合理化,安珍糾結、茫然、悔恨的心理氛圍刻畫的也很好,讓他不像傳統物語中那麼薄情,或該說定位不清楚。


俊男美女高顏值

若尾文子的清姬敢愛敢恨,從這部到「雁之寺」、「刺青」、「瘋癲老人日記」等等,她非常適合演惡女,性格壞的乾脆俐落,難以讓觀眾討厭,甚至會有點同情。
略帶鼻音的中低聲線迷人,眼神儀態含情,臉型適合兩側蓬鬆的日本髮,身材不過瘦而撐得起層層和服,走起路時的慵懶,真心驚艷而認知到什麼是蛇蠍美人,美到骨子裡。
市川雷藏(1931-1969)是位氣質出眾的演員,完全演活了不染世俗塵埃的安珍,自帶禁慾氣質,苦惱掙扎如何不負如來不負卿,很能讓觀眾期待他陷入情愛的反差,勾起想窺看他的信仰遭受玷污,誤入歧途會變得怎樣的好奇心。他也演過「新.平家物語(1955年)」平清盛、「新撰組始末記(1963年)」山崎蒸,可惜年紀輕輕三十七歲就因病離世。
他們的演出也讓安珍清姬,從戀愛淪陷到表白,最後情慾誘惑的淪陷很有說服力。
昭和時期的俊男美女各有特色的出眾,妝容造型分明,我這臉盲也分的清楚。個人感覺現在的男演員都是身高體格差不多、一律清秀美少年,女演員除了米倉涼子、石原さとみ、綾瀨遙美的好認的頂流,年輕一輩的對臉盲症實在考驗。

派生電影的編劇功力

看完電影改編而喜歡上這個物語,好喜歡化為蛇糾纏的清姬、妖物淒艷動人。
以前就算改編原著,昭和時期的導演編劇功力依然能改的非常精彩,節奏明快。不會最後出來的電影微妙,還有觀眾甩鍋原著就那樣啊!
比如像是1966年,改編谷崎潤一郎小說「刺青」融合「艶殺し」毫無突兀感,後面幾版聲稱改編硬是改成現代劇,深感崩潰改的意義不明。五十多年過去了,刺青沒有一版能超越若尾文子的演出。
安珍清姬電影中不斷出現的水閘、溫泉、瀑布、河川,也和後面清姬怨念成蛇作出暗示呼應。電影改編的更為貼近人性,清姬的癡心、安珍對信仰不堅定的自責,實則雙向奔赴無奈分離,放在現代也比較能夠打動人。

蛇繞上一圈圈

唯一可惜的是,清姬在水中變成蛇的大場面,非常快帶過,包括經典的纏繞梵鐘吐火,我最想看的鏡頭、不到幾秒就過去了!但是不掩黑蛇製造的很可愛,近照時有陰森黏滑觸感。
物語背景在和歌山道成寺,和京都有什麼關係?那口安珍曾經躲藏的鐘,重鑄供養仍因音色不祥,輾轉到京都妙滿寺,收藏至今。
電影中唯一可惜的是,清姬在水中變成蛇的大場面,可能礙於當時經費特效,非常快帶過。包括經典的纏繞梵鐘吐火,我最想看的鏡頭、不到幾秒就過去了!但是不掩黑蛇製造的很可愛,近照時寫實黏滑觸感。
安珍與清姬聯想白蛇傳,兒時聽到雄黃讓白素貞在家裡現出原型時,我還很不懂許仙在驚嚇什麼。「大蛇耶!還是白色的!」想像很漂亮而雀躍。
後來看影視作品詮釋才恍然大悟,「歐,原來他害怕,是以為老婆被蛇吃了。」(反射弧長堪憂)

童謠

可以當搖籃曲(亂說)童謠恐怖預警www
「トントンお寺の道成寺
釣鐘下(お)ろいて 身を隠し
安珍清姫 蛇(じゃ)に化けて
七重(ななよ)に巻かれて 一廻(まわ)り 一廻り」
「咚咚道成寺 安珍藏釣鐘
清姬化蛇來 纏繞上了繞上了
一圈又一圈」

預告片

58會員
385內容數
京都的底蘊不只是有文化美學,更是日本人的精神故鄉,以文人視角走訪神社寺院,在歷史、文學、小說中與古都的靈魂問答。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!