韓中譯者經驗分享(一)遊戲公司面試求職記

閱讀時間約 4 分鐘
說來很跳tone,我的菜鳥譯者求職記,其實是從遊戲公司開始的。
十月中下旬左右,透過104接到了對方公司邀請面試的來電,於是去走了這麼一遭。我去面試的這家遊戲公司,有分一試(筆試、初步面談)跟二試(主管面談),先說結論,我一試完並沒有收到二試的通知,也就是沒有被錄取,當然,如果錄取了就會直接去當in house翻譯,也就沒有後續的自由譯者故事了。
雖然沒有被錄取,但還是可以分享一下面試流程,提供有志進軍遊戲翻譯的人參考。

其實在104找一找,就會發現已經有非常多家的韓國遊戲公司,職缺很多種,但翻譯職位差不多就兩種:一種是遊戲相關的筆譯+會議口譯都要負責,可以想成是一個人要做A+B兩種工作,大部分遊戲公司都是這種職缺;另一種則是單純只負責遊戲相關的筆譯,不需要跟會議(只需負責A,不需負責B),這種職缺會比較少。
而我去面試的這家遊戲公司,是把翻譯拆分成A、B兩個部門,一個是只負責A工作的翻譯部門(也就是我應徵的部門),專門只負責遊戲相關的翻譯;另一個則是只負責B工作的業務部門,需要跟韓國原廠窗口對接,負責會議口譯,好像也要參與行銷這一類的。
我只面試這家公司的翻譯部門,其他全都婉拒pass的原因是,我終極目標還是想成為書籍譯者,為了達成目標,我短期給自己的目標是迅速累積翻譯經驗與作品履歷。加上自己一直以來都是做以文字決勝負(?)的工作,口才及即答力並沒有很出眾,如果去面試那種必須跟會議的翻譯職位,還真的被錄取的話,我能想像我應該會被正職吸光所有時間、體力、專注力,反而無瑕追求終極目標。
從面談過程中,這家公司給我的感覺是很缺精通韓文的業務,所以如果只是想在職場上用到韓文能力,甚或是外語口語能力比掌握文字的能力要好的人,我認為這也是個很不錯的磨練機會,畢竟業務部門工作氣氛應該會活潑很多~

言歸正傳,說回面試一試的部分。
這家公司一試的方式是請應徵者直接到公司一趟,會先進行筆試,時間30分鐘,筆試結束後再進行中文的初步面談,也是大約20~30分鐘。
筆試時無法用手機查詢字典,這時腦中詞彙量多寡就顯得十分重要。
筆試有三種大題型:

一、韓翻中:大概有5題,每一題都是從遊戲中擷取出來的段落,而非只是單句。文體風格涵蓋武俠、現代、醫學實驗、武器相關公告等,所以不僅是一般的詞彙量要夠,連遊戲相關的詞彙量都要有涉獵。我承認我看到題目整個大傻眼,自己低估了筆試的難度,加上又無法查字典,真的是能翻多少翻多少了。
二、中翻韓:大概是3~5題。說到中翻韓,第一直覺想說考驗的是韓文句型、單字的使用能力等等,殊不知我連中文題目都差點看不懂了,虧我還以十年編劇經歷自豪咧!結果全部都是高中畢業後沒再碰過的之乎者也的文言文。簡直是當場想哭粗乃,不禁懷疑我是誰?我在哪裡?
三、中文短文作文:1題,題目是「對我來說,翻譯是__。」,字數要求大概是300字,空格則是自由發揮的部分。看到這題簡直是他鄉遇故知的狂喜,咻咻咻地下筆如有神。但我想這題大概也只是來湊數的吧,懷疑真正配分可能也沒佔多少,能見真章的還是前兩大題。
以上,這三大題型印滿了一張A4雙面,不能查字典、限時30分鐘內全部完成,真的是難度頗高的一次筆試。我不知道是只有這家公司的筆試這麼難,還是普遍遊戲公司筆試都是這麼難,所以也只能建議,有志當遊戲翻譯的朋友,筆試要多下點功夫準備(淚)

筆試結束後,立刻進行了初步面談,有些細節比較私人,我就不多談,但面談過程大體來說,主要就是就履歷、工作經歷、薪資水準、工作內容、工作時間等部分互相提問。
面談過程中我感受到遊戲產業的確很重視所謂「即戰力」,就是我錄取你,最好你馬上工作就都能直接上手。像我就有被問到,「如果被錄取,覺得自己多久之內能上手遊戲翻譯的工作?」
我並不知道對方期待的答案是多久,也可能我回答的時間對他們來說太久了。所以如果不想在面試時吹牛,結果錄取後壓根消化不來,但又真的沒有遊戲產業相關經歷,要如何熬過難度很高的筆試,還要滿足遊戲產業最重視的即戰力,我覺得是面試前最需要好好思考及準備的兩個重點。

沒能走到二試還是蠻遺憾的,不然要是能進遊戲公司的翻譯部門,加上這間公司代理的遊戲非常多元,有武俠、有中世紀風格、有奇幻、有RPG、也有唱歌跳舞類的手遊,我認為對訓練不同文風的翻譯是非常有幫助的。
在苦等二試通知的那一兩個禮拜裡,另一家翻譯公司的試譯邀請也發過來了,不過那就是下一篇的故事了。
為什麼會看到廣告
avatar-img
46會員
23內容數
「翻翻書」,有愛好閱讀之意,也有翻譯書籍的期許。在這裡會分享我的翻譯練習(包含時事話題、影劇、腦袋瓜裡的大小想法)、語言學習方法、中韓文書籍介紹與閱讀心得。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
「傷寒病,厥五日,熱亦五日」,傷寒邪傳厥陰,肝臟的元陽與病邪相抗,陽回頭則身熱,相反則身冷,就像拔河比賽一樣,往來互有勝負,端看腸胃津液多寡來決定,「設六日當復厥,不厥者自愈,厥終不過五日,以熱五日,故知自愈」,如果熱的天數比冷的天數來的多時,代表陽回頭了,身體的免疫力恢復了,胃氣也恢復了,人就
Thumbnail
《殺人者的購物中心》大致上是以倒敘呈現,藉由這樣的手法支撐起「現在」的世界觀與背景,讓觀眾從一開始的滿頭問號,到最後能了解整個前因後果。由於背景的時間線相對長,前面的集數並不急著推進「現在」的時間線,缺點是讓觀眾需要更多耐心,但換來的則是一個更完整、不容易出戲的敘事結構。
Thumbnail
這篇獨特的文章思考了誘惑、善惡、天堂和地獄,探討了明智地改善世俗情況的方式。誘惑不一定是邪惡的,相關知識可幫助引導而不至於受害。同時探討了改善塵世、情懷和救贖的方式。
Thumbnail
剛看完8集在Disney+上線的《非法正義》,影集改編自韓國漫畫家金圭森的同名網絡漫畫,故事結構很像《蝙蝠俠》,主人翁金智勇(南柱赫 飾演)白天是維護法律的模範警校學生,晚上變身為「Vigilante」直接審判逃避法網的罪犯,矛盾設定令故事充滿張力。
Thumbnail
對於住在偏鄉地帶的人來說,到北韓邊界可能相對容易。偏遠地區看守人力較為零星。中韓邊界有很大部分沿圖們江和鴨綠江相互毗鄰,冬季會結凍。在更接近城市的地方,邊界兩邊都有人巡守。在北韓這邊,如果被發現越界,會馬上被送到囚營。在中國這邊,則會被立刻送回北韓坐牢。北韓的邊界守衛如果認為哪個人越河太遠,就會朝對
Thumbnail
與莎士比亞生日同一天的我,也活出如他所說「人生如戲」之精髓。除了灑狗血的愛情片之外,我大學時曾在館前路麥當勞被無家可歸的中年女子持刀攻擊,被波了全身的熱咖啡(還蠻痛的,但我那時只覺得髒),同行學弟當下抱著我,腹部被刀刺傷,血流不止⋯⋯那是我第一次打報案電話、叫救護車、以證人與被害人身份到警局做筆錄。
Thumbnail
我意識到,我只有將一梁未竟的工作進行下去,我的世界才不至坍塌。 《幽靈.死亡.夢境》,是一梁檢查出癌症前我們一直翻譯的作品。從亞菲的《榮格的最後歲月》開始,一梁仿佛發現了一個大寶藏,打算找來她的全部作品一一完成。亞菲的作品並不多,但可以說,每一本都是精品。在選題方面,一梁的眼光堪稱「穩、狠、準」。
Thumbnail
你曾做過MBIT-16型人格測驗嗎?這個一個基於著名心理學家卡爾·榮格關於心理類型的分類所設計,很適合用來幫助自我了解,知道自己是什麼類型之後,下一步我們可以做什麼呢?
Thumbnail
「賦予經驗意義,就像為過去時空套上濾鏡,今天用冷色系、明天用暖色系;掛上濾鏡是對當下時空的加法,卻是對過去時空的減法。」 《被討厭的勇氣》書中不斷地提到人際關係,但我被吸引的卻是關於目的論(teleology)與決定論(determinism),以及那一段對於過去經驗的討論。
Thumbnail
那天寫作時,很沒有動力,把自己的初稿與訪談稿還有資料打開來,還是沒什麼頭緒,就還是覺得哪裡怪怪的。 但也不是不好,就是覺得有點煩悶嗎?不確定盡頭到底在哪兒?有種到底有沒有可能完成阿?的不舒服感,我一直覺得自己一定寫得出來,怎麼可能寫不出來,但就...還經常真的是寫不出來。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
「傷寒病,厥五日,熱亦五日」,傷寒邪傳厥陰,肝臟的元陽與病邪相抗,陽回頭則身熱,相反則身冷,就像拔河比賽一樣,往來互有勝負,端看腸胃津液多寡來決定,「設六日當復厥,不厥者自愈,厥終不過五日,以熱五日,故知自愈」,如果熱的天數比冷的天數來的多時,代表陽回頭了,身體的免疫力恢復了,胃氣也恢復了,人就
Thumbnail
《殺人者的購物中心》大致上是以倒敘呈現,藉由這樣的手法支撐起「現在」的世界觀與背景,讓觀眾從一開始的滿頭問號,到最後能了解整個前因後果。由於背景的時間線相對長,前面的集數並不急著推進「現在」的時間線,缺點是讓觀眾需要更多耐心,但換來的則是一個更完整、不容易出戲的敘事結構。
Thumbnail
這篇獨特的文章思考了誘惑、善惡、天堂和地獄,探討了明智地改善世俗情況的方式。誘惑不一定是邪惡的,相關知識可幫助引導而不至於受害。同時探討了改善塵世、情懷和救贖的方式。
Thumbnail
剛看完8集在Disney+上線的《非法正義》,影集改編自韓國漫畫家金圭森的同名網絡漫畫,故事結構很像《蝙蝠俠》,主人翁金智勇(南柱赫 飾演)白天是維護法律的模範警校學生,晚上變身為「Vigilante」直接審判逃避法網的罪犯,矛盾設定令故事充滿張力。
Thumbnail
對於住在偏鄉地帶的人來說,到北韓邊界可能相對容易。偏遠地區看守人力較為零星。中韓邊界有很大部分沿圖們江和鴨綠江相互毗鄰,冬季會結凍。在更接近城市的地方,邊界兩邊都有人巡守。在北韓這邊,如果被發現越界,會馬上被送到囚營。在中國這邊,則會被立刻送回北韓坐牢。北韓的邊界守衛如果認為哪個人越河太遠,就會朝對
Thumbnail
與莎士比亞生日同一天的我,也活出如他所說「人生如戲」之精髓。除了灑狗血的愛情片之外,我大學時曾在館前路麥當勞被無家可歸的中年女子持刀攻擊,被波了全身的熱咖啡(還蠻痛的,但我那時只覺得髒),同行學弟當下抱著我,腹部被刀刺傷,血流不止⋯⋯那是我第一次打報案電話、叫救護車、以證人與被害人身份到警局做筆錄。
Thumbnail
我意識到,我只有將一梁未竟的工作進行下去,我的世界才不至坍塌。 《幽靈.死亡.夢境》,是一梁檢查出癌症前我們一直翻譯的作品。從亞菲的《榮格的最後歲月》開始,一梁仿佛發現了一個大寶藏,打算找來她的全部作品一一完成。亞菲的作品並不多,但可以說,每一本都是精品。在選題方面,一梁的眼光堪稱「穩、狠、準」。
Thumbnail
你曾做過MBIT-16型人格測驗嗎?這個一個基於著名心理學家卡爾·榮格關於心理類型的分類所設計,很適合用來幫助自我了解,知道自己是什麼類型之後,下一步我們可以做什麼呢?
Thumbnail
「賦予經驗意義,就像為過去時空套上濾鏡,今天用冷色系、明天用暖色系;掛上濾鏡是對當下時空的加法,卻是對過去時空的減法。」 《被討厭的勇氣》書中不斷地提到人際關係,但我被吸引的卻是關於目的論(teleology)與決定論(determinism),以及那一段對於過去經驗的討論。
Thumbnail
那天寫作時,很沒有動力,把自己的初稿與訪談稿還有資料打開來,還是沒什麼頭緒,就還是覺得哪裡怪怪的。 但也不是不好,就是覺得有點煩悶嗎?不確定盡頭到底在哪兒?有種到底有沒有可能完成阿?的不舒服感,我一直覺得自己一定寫得出來,怎麼可能寫不出來,但就...還經常真的是寫不出來。