郁儒翻翻書

23公開內容

「翻翻書」,有愛好閱讀之意,也有翻譯書籍的期許。在這裡會分享我的翻譯練習(包含時事話題、影劇、腦袋瓜裡的大小想法)、語言學習方法、中韓文書籍介紹與閱讀心得。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
想不到最常更新的系列文竟然是書桌文XD 距離上一篇大揭密三個月後,我書桌上又多了很多重度電腦工作者適用的酷東西 就
Thumbnail
我想covid-19應該是近兩三年最多人生的病,很難避掉,就連我這個宅到半個月不出門的宅鬼都能確診,這個病真的沒有什麼預測的邏輯可言,只能安慰自己先行體驗了一下萬一自由譯者生病,該怎麼處理。
Thumbnail
2022年的你,用什麼方式在閱讀呢? 是紙本書派,還是電子書派?是ipad派還是閱讀器派? 現在科技進步,閱讀的媒介選項已經非常多元,不怕沒得讀,只怕沒時間讀。
Thumbnail
說到螢幕保護程式,已經好幾年都是用IG寵兒Fliqlo這個螢幕保護程式,簡潔風格的翻牌時鐘,的確是蠻久看不膩的。直到最近換了桌機,才發現mac原來還有個「每日一詞」的螢幕保護程式,是可以換成外語辭典的。
Thumbnail
上週結束了地獄級工作量的兩週,久違進入比較輕鬆的工作模式,想說終於有點時間好好來真的看個書(泡杯茶享受晨間儀式感的那種看書,而不是睡前拿電子閱讀器看到睡著的那種看書)。沒有一本書比這本品牌誌還要有儀式感了。
Thumbnail
九月是手帳開賣的季節,各位準備好把錢錢拿出來換成喜歡的形狀了沒? 說到手帳,跟生活是屬於一種難說是雞生蛋還是蛋生雞的關係。對於生活的規劃會影響手帳的選擇,而手帳的格式也會進一步影響要怎麼在紙上呈現生活,這是我譯者人生第一年用的手帳。
Thumbnail
繼上一篇書桌大揭密大概已經隔了八個月,這八個月可說是很幸運地事業蒸蒸日上(?),穩定接到網漫翻譯案子之後,又陸續穩定接了韓綜翻譯跟韓劇翻譯校對,因工作需求,慢慢升級了一些裝備。
Thumbnail
說來很跳tone,我的菜鳥譯者求職記,其實是從遊戲公司開始的。這篇分享了我一試時筆試、面談的大略流程,提供有志往遊戲翻譯發展的人參考。
Thumbnail
趁著稿子告一段落的空檔,又是個friday night,來講個輕鬆又圖片很多的話題:今天分享身為一個菜鳥譯者(不過也當了十年的文字工作者了啦),我書桌上不可或缺的好物們!
Thumbnail
avatar
您好,想請問當初webtoon是直接投遞他們官網嗎,因為好像都沒看到他們公開徵才:(
會點開這齣來看其實沒什麼深刻的原因,衝著劉亞仁就看了(我就膚淺,我就讚)。一口氣追完Netflix上架的6集,有殺戮的血腥、民眾盲目獵巫的既視感、邪教隨心所欲詮釋教義的荒謬⋯⋯每一集都好像把觀眾再往絕望的深淵推近一點。最近討論度極高的《地獄公使》,看點為何?想傳達出什麼樣的世界觀?一起來看看這篇!
Thumbnail
avatar
윈터
생각보다 어렵네!!!변역하는 것은 역시 쉽지가 않다....ㅎㅎㅎ 짱!!