金剛經的三句義與禪門料簡 (4-1)

閱讀時間約 4 分鐘

四、「非A」要非掉什麼?

四之一、無我相、人相、眾生相、壽者相

那麼,「非A」到底要非掉A 裡面的什麼,才能使凡夫所見的A,成為佛所見的「非A」呢?
易言之,「若見諸相非相,即見如來」,要如何見「非相」呢?
以眾生為例,在鳩摩羅什所譯的金剛經中,菩薩要「滅度眾生」,必須無我相、人相、眾生相、壽者相。
但對於同一段的翻譯,在玄奘譯的能斷金剛般若波羅蜜多經裡,「若諸菩薩摩訶薩,不應說言有情想轉,如是命者想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者想、受者想轉,當知亦爾。」必須不轉的想,就多了很多。
在大般若經裡,必須無所引發的所見視野或立場觀點,就更多了。例如:
「時,舍利子便問具壽滿慈子言:諸菩薩眾所修安忍,與聲聞眾所修安忍,有何差別?滿慈子言:諸聲聞眾所修安忍,名為少分行相,所緣非極圓滿;諸菩薩眾所修安忍,名為具分行相,所緣最極圓滿。謂諸菩薩安忍無量,為欲利樂無量有情,披安忍鎧,作是誓言:『我當度脫無量有情,皆令離苦,證涅槃樂。』是故菩薩安忍無量。聲聞安忍,唯為捨棄自身煩惱,非為有情,是故名為少分安忍,非如菩薩摩訶薩眾安忍無量;以諸菩薩不離安忍波羅蜜多,是故名為具分安忍。⋯ 聲聞乘人所有安忍,唯觀眼觸為緣所生諸受,乃至意觸為緣所生諸受,無我、有情、命者、生者、養者、士夫、補特伽羅、意生、儒童、作者、受者、知者、見者之所引發;菩薩乘人所有安忍,亦觀眼觸為緣所生諸受,乃至意觸為緣所生諸受,都無自性,無生無滅、無染無淨、無增無減、本來寂靜之所引發。是故菩薩所有安忍廣大、微妙、清淨、殊勝,過諸聲聞所有安忍。」(大般若波羅蜜多經卷第五百八十九第十三安忍波羅蜜多分)
前段大般若經的經文區分了佛教自身的聲聞緣覺 (小中乘)、和菩薩 (大乘) 的所修所證之不同,也就是說:
聲聞緣覺的所修所證,僅捨棄了自身的煩惱;而菩薩的所修所證,卻在最極圓滿的安忍鎧中,將自己以及其他所有眾生,帶離現象界的苦、置於本體界的樂。
聲聞緣覺只是緊緊抓住「因緣所生,本無自性」的理論,並沒有了其他印度教派的種種我、有情、命者、生者、養者、士夫、補特伽羅、意生、儒童、作者、受者、知者、見者之所引發的錯誤觀點或迷妄見解;而教內的大乘菩薩雖也同意「因緣所生,本無自性」的理解,但那僅僅是就現象界的理解而言,如前所述,就本體界的終極目標而言,菩薩要將自己以及其他所有眾生,帶離現象界的苦、置於本體界的樂,在本體界的安忍鎧中,「常樂我淨」是由無生無滅、無染無淨、無增無減、本來寂靜的第一義空之所引發,是故菩薩所有安忍廣大、微妙、清淨、殊勝,勝過聲聞緣覺所有的安忍。
為了更加理解菩薩「滅度眾生」的真意,讓我們比對金剛經的六個翻譯版本。六譯金剛經於 (第三分) 菩薩在「眾生」中應非掉的錯誤觀點或迷妄見解為:
「須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。」 (姚秦 鳩摩羅什)
「須菩提!若菩薩起眾生相、人相、壽者相,則不名菩薩。」(元魏 菩提流支)
「須菩提!一切菩薩,無我想、眾生想、壽者想、受者想。」 (陳 真諦)
「不彼,善實!菩薩名說應,若眾生想轉,壽想若、人想若轉。」(隋 笈多)
「善現!若諸菩薩摩訶薩不應說言有情想轉,如是命者想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者想、受者想轉,當知亦爾。」(唐 玄奘)
「妙生!若菩薩有眾生想者,則不名菩薩。所以者何?由有我想、眾生想、壽者想、更求趣想故。」 (唐 義淨)
比較之後我們可以發現:
只有鳩摩羅什和真諦的譯本裡面有「我相」,其他版本都沒有。
笈多的版本是梵語直譯,印度文法,「若」放在文句的後面。
「相」或「想」是翻譯的不同所致。
妙生、善現、善實都是須菩提的意譯。
除了玄奘的譯本之外,其他譯本大致上圍繞在人相、眾生相、壽者相,而小有差異。
從梵文來看,「我」的梵文是「ātman」,「人」對應的梵文是「pudgala」,「眾生」是「sattva」,「壽者」是「jīva」。
玄奘所譯的「補特加羅」就是「pudgala」的音譯,有譯為「數取趣」,而義淨則譯為「更求趣」,這相當於其他譯家所譯的「人」。
比較的結果,是其他譯家所譯大致相同,而玄奘所譯的版本則多了很多名詞。
為什麼會看到廣告
11會員
174內容數
禪宗法式,由信心銘開始,始有具體之文字描述。其後石頭參同契、洞山五位、臨濟四料簡等,雖以道家語言外貌,或援引「取坎填離」之理論,然本文指出,其文字背後所欲闡示之內容,實是金剛經三句之變體,與「拈花微笑」之意旨無別。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
森愛耦諧的沙龍 的其他內容
從「覺」的角度來看,修行的許多次第、階段,並沒有在「覺」之上增添什麼,亦無成就什麼。「覺」是本來現成、充塞宇宙的,歷劫休修行,猶如在夢中渡河,醒了,發現原來是一場夢,即便是從夢中醒覺,也沒有增添什麼。但修行卻不是無謂的,若沒有修行,也沒有辦法從「迷」當中醒來。
在非A 是一個名詞的前提下,「則」非A =「那麼」非A,文意不通;以是之故,必須要是「即」非A、或「即是」非A =「就是」非A,才符合經文的意旨。 簡言之,「那麼」X,在語句上是不通的;必須要「就是」X 才合理,也才是金剛經的原意。
一日,佛於靈山會上,拈出一枝金色缽羅花示眾。時大眾默然,惟尊者破顏微笑。迦葉究竟體會到了什麼,而開心地微笑呢?他體會到了的,是和佛體會到的一樣的東西。而這個開心,不在別的地方,正是在這一枝金色的缽羅花上,所以「是名金色缽羅花」。
即非邏輯;「即」或「則」之辯;「實無」與「即非」。「非A」要非掉什麼?無我相、人相、眾生相、壽者相;與阿含經的比較;二階層分析 (兼論「非」和「是名」)。「無住」而「生心」;「假名」;三句的梵文與笈多翻譯;「是名」。「非相」就是「佛性」;漏譯的後半偈;漏譯的真如。
禪宗法式,由信心銘開始,始有具體之文字描述。其後石頭參同契、洞山五位、臨濟四料簡等,雖以道家語言外貌,或援引「取坎填離」之理論,然本文指出,其文字背後所欲闡示之內容,實是金剛經三句之變體,與「拈花微笑」之意旨無別。
從「覺」的角度來看,修行的許多次第、階段,並沒有在「覺」之上增添什麼,亦無成就什麼。「覺」是本來現成、充塞宇宙的,歷劫休修行,猶如在夢中渡河,醒了,發現原來是一場夢,即便是從夢中醒覺,也沒有增添什麼。但修行卻不是無謂的,若沒有修行,也沒有辦法從「迷」當中醒來。
在非A 是一個名詞的前提下,「則」非A =「那麼」非A,文意不通;以是之故,必須要是「即」非A、或「即是」非A =「就是」非A,才符合經文的意旨。 簡言之,「那麼」X,在語句上是不通的;必須要「就是」X 才合理,也才是金剛經的原意。
一日,佛於靈山會上,拈出一枝金色缽羅花示眾。時大眾默然,惟尊者破顏微笑。迦葉究竟體會到了什麼,而開心地微笑呢?他體會到了的,是和佛體會到的一樣的東西。而這個開心,不在別的地方,正是在這一枝金色的缽羅花上,所以「是名金色缽羅花」。
即非邏輯;「即」或「則」之辯;「實無」與「即非」。「非A」要非掉什麼?無我相、人相、眾生相、壽者相;與阿含經的比較;二階層分析 (兼論「非」和「是名」)。「無住」而「生心」;「假名」;三句的梵文與笈多翻譯;「是名」。「非相」就是「佛性」;漏譯的後半偈;漏譯的真如。
禪宗法式,由信心銘開始,始有具體之文字描述。其後石頭參同契、洞山五位、臨濟四料簡等,雖以道家語言外貌,或援引「取坎填離」之理論,然本文指出,其文字背後所欲闡示之內容,實是金剛經三句之變體,與「拈花微笑」之意旨無別。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...