商用英文(Business English)可能跟你想得不一樣【英語能力起飛】

2022/04/01閱讀時間約 2 分鐘
剛接觸英文的時候焦點總是放在英文單字和詞語的中文翻譯,隨著接觸到的情境越來越廣,用心的英文學習者體會到一件事:時常需要考量用字的正式程度,譬如說生意往來當面討論的時候不宜使用非正式的字詞:
I'm expecting to run around like a headless chicken next Monday morning, so I can't host the morning huddle.
我預期下星期一早上會忙得跟無頭蒼蠅似的,所以不能主持晨會。
上面這句話會修改成這樣:
歡迎付費訂閱繼續閱讀
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1076 字、0 則留言,僅發佈於EAR 英文能力重建工程
英語能力起飛
英語能力起飛
啟動英語腦、打造英語底。邀稿、跨界合作或家教歡迎在任何一篇我的文章留言洽詢
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!