金剛經笈多譯本白話釋義 (6)

閱讀時間約 10 分鐘

六、五百年後又有人證悟成佛 (正信希有)

evam-ukte āyuṣmān subhūtir-bhagavantam-etad-avocat| asti bhagavan kecit-sattvā bhaviṣyanty-anāgate-'dhvani paścime kāle paścime samaye paścimāyāṃ pañcaśatyāṃ sad-dharma-vipralopa kāle vartamāne, ye imeṣv-evaṃ-rūpeṣu sūtrānta padeṣu bhāṣyamāṇeṣu bhūtasaṃjñām-utpādayiṣyanti|
如是語已,命者善實世尊邊如是言:「雖然,世尊!頗有眾生當有,未來世、後時、後長時、後分五百、正法破壞時中、轉時中,若此中,如是色類經中說中,實想發生當有?」
說完,尊者須菩提在世尊旁邊問道:「雖然,世尊!是否會有眾生,在未來世、末世、末世後的長時間、五百年後、正確的教法崩壞時、教法崩壞後的轉變時,聽聞這有形文字的經典的教導,能夠生起真實的心念,(並證悟佛性的內涵呢)?」
bhagavān-āha| mā-tvaṃ subhūte evaṃ-vocat| asti kecit-sattvā bhaviṣyanty-anāgate-'dhvani paścime kāle paścime samaye paścimāyāṃ pañcaśatyāṃ sad-dharma-vipralopakāle vartamāne, ye imeṣv-evaṃ-rūpeṣu sūtrāntapadeṣu bhāṣyamāṇeṣu bhūtasaṃjñām-utpādayiṣyanti|
世尊言:「莫,善實!汝如是語:『雖然,世尊!頗有眾生當有,未來世、後時、後長時、後分五百、正法破壞時中、轉時中,若此中,如是色類經中說中,實想發生當有?』
世尊回答:「須菩提!不要這麽說:『雖然,世尊!是否會有眾生,在未來世、末世、末世後的長時間、五百年後、正確的教法崩壞時、教法崩壞後的轉變時,聽聞這有形文字的經典教導,能夠生起真實的心念,(並證悟佛性的內涵呢)?』(是的!即便是那樣,也會有能夠生起真實心念、並證悟佛性的眾生的)。
api tu khalu punaḥ subhūte bhaviṣyanty-anāgate-'dhvani bodhisattvā mahāsattvāḥ paścime kāle paścime samaye paścimāyāṃ pañcaśatyāṃ sad-dharma-vipralope vartamāne guṇavantaḥ śīlavantaḥ prajñāvantaśca bhaviṣyanti, ye imeṣv-evaṃ-rūpeṣu sūtrāntapadeṣu bhāṣyamāṇeṣu bhūtasaṃjñām-utpāadayiṣyanti|
雖然,復次,時,善實!當有未來世菩薩摩訶薩,後分五百、正法破壞時中、轉時中,戒究竟、功德究竟、智慧究竟。
同樣地,須菩提!會有未來世的菩薩,在五百年後、正確的教法崩壞時、教法崩壞後的轉變時,具備戒究竟、功德究竟、智慧究竟。
na khalu punaste subhūte bodhisattvā mahāsattvā eka-buddha-paryupāsitā bhaviṣyanti, naika-buddhā-varopita-kuśalamūlā bhaviṣyanti| api tu khalu punaḥ subhūte aneka-buddha-śatasahasra-paryupāsitā aneka-buddha-śatasahasrā-varopita-kuśalamūlās te bodhisattvā mahāsattvā bhaviṣyanti, ye imeṣv-evaṃ-rūpeṣu sūtrāntapadeṣu bhāṣyamāṇeṣu eka-citta-prasādam-api pratilapsyante|
不,復次,時,彼,善實!菩薩摩訶薩,一佛親近供養當有,不一佛種植善根,雖然,復次,時,善實!不一佛百千親近供養,不一佛百千種植善根;彼菩薩摩訶薩當有,若此中,如是色類中經句中說中,一心淨信亦得當。
這些菩薩,須菩提!不只親近供養了一位佛陀,也不只跟隨著一位佛陀種下了善根種子,而是,須菩提!這些菩薩,已經不僅止親近供養了一、百、千位佛陀,也不僅止跟隨著一、百、千位佛陀種下了善根種子;這些菩薩,須菩提!當聽聞這有形文字的經典的教導時,都將能夠生起清淨信念的真實一心,(也就是真實的佛心)。
jñātās-te subhūte tathāgatena buddha-jñānena, dṛṣṭās-te subhūte tathāgatena buddhacakṣuṣā, buddhās te subhūte tathāgatena| sarve te subhūte aprameyam-asaṃkhyeyaṃ puṇyaskandhaṃ prasaviṣyanti pratigrahīṣyanti|
知,彼,善實!如來佛智;見,彼,善實!如來佛眼;一切,彼,善實!無量福聚生當、取當。
他們,須菩提!知道了他們的如來佛智,(如來佛智也知道他們);他們,須菩提!見到了他們的如來佛眼,(如來佛眼也見到他們);他們,須菩提!(都生起佛心),將得到無數不可測量的福德積聚 (的回報)。
tat-kasya hetoḥ| na hi subhūte teṣāṃ bodhisattvānāṃ mahāsattvānām-ātmasaṃjñā pravartate, na sattvasaṃjñā, na jīvasaṃjñā, na pudgalasaṃjñā pravartate|
彼何所因?不,善實!彼等菩薩摩訶薩,『我』想轉,不『眾生』想、不『壽』想、不『人』想轉。
為什麼呢?因為,須菩提!這些菩薩的心裡,不懸念駐留著婆羅門吠陀教義所主張的『梵我』的認知,也不懸念駐留著二乘佛法所主張的因緣假合的『眾生』的認知、耆那教所主張的『耆婆』的認知、或犢子部所主張的『補特伽羅』的認知。
nāpi teṣāṃ subhūte bodhisattvānāṃ mahāsattvānāṃ dharmasaṃjñā pravartate| evaṃ nādharmasaṃjñā| nāpi teṣāṃ subhūte saṃjñā nāsaṃjñā pravartate|
不亦,彼等,善實!菩薩摩訶薩,『法』想轉、『無法』想轉;不亦,彼等,『想』、『無想』轉不。
而這些菩薩的心念,也不停留在任何『概念』的認知、或『無概念』的認知;甚而,不停留在任何的『認知』、或『無認知』,(等等的層次。為什麼呢?因為,這些都只是修行的過程中,必須歷經的階段、必須穿越的荊棘叢林)。
tat-kasya hetoḥ| sacet-subhūte teṣāṃ bodhisattvānāṃ mahāsattvānāṃ dharmasaṃjñā pravarteta, sa eva teṣām-ātma-grāho bhavet, sattvagrāho jīvagrāhaḥ pudgala-grāho bhavet| saced-adharmasaṃjñā pravarteta, sa eva teṣām-ātmagrāho bhavet, sattvagrāho jīvagrāhaḥ pudgalagrāha iti|
彼何所因?若,善實!彼等菩薩摩訶薩『法』想轉,彼如是,彼等『我』取有,『眾生』取、『壽』取、『人』取有;若『無法』想轉,彼如是,彼等『我』取有,『眾生』取、『壽』取、『人』取有。
為什麼呢?須菩提!如果這些菩薩還懸念駐留著『概念』的認知,代表在他們的心裡,還緊緊地抓著『梵我』、『眾生』、『耆婆』、或『補特伽羅』的認知,而不肯放捨;如果這些菩薩還懸念駐留著『無概念』的認知,代表在他們的心裡,還緊緊地抓著『梵我』、『眾生』、『耆婆』、或『補特伽羅』的認知,而不肯放捨。
tat-kasya hetoḥ| na khalu punaḥ subhūte bodhisattvena mahāsattvena dharma udgrahītavyo nādharmaḥ|
彼何所因?不,復次,時,善實!菩薩摩訶薩,『法』取應,不『非法』取應。
這又是為什麼呢?因為,菩薩不應該在心裡緊緊地抓著『概念』、或『無概念』,而不肯放捨。
tasmād-iyaṃ tathāgatena saṃdhāya vāgbhāṣitā-kolopamaṃ dharmaparyāyam-ājānadbhi-dharmā eva prahātavyāḥ prāg-eva-adharmā iti|
彼故,此義意,如來說筏喻法本,解『法』,如是捨應,何況『非法』?
正因為如此,如來才把這些 (在修行過程中必須歷經的) 概念或認知比喻為竹筏,(當心念向前邁進時),任何的『概念』都應該被棄捨,更何況是『無概念』呢?
(前述,不停留在任何『概念』的認知、或『無概念』的認知;甚而,不停留在任何的『認知』、或『無認知』,等等的層次,所講的是,不但沒有『法執』,連『空執』都沒有。此『空』,乃阿羅漢所證,非指『第一義空』,又因其所證,未能突破心理的囿限,所以稱為『空執』。聲聞乘,證『我空』;緣覺乘,證『法空』;佛,打破『空執』— 即無始無明,證『空空』)。」
為什麼會看到廣告
7會員
174內容數
禪宗法式,由信心銘開始,始有具體之文字描述。其後石頭參同契、洞山五位、臨濟四料簡等,雖以道家語言外貌,或援引「取坎填離」之理論,然本文指出,其文字背後所欲闡示之內容,實是金剛經三句之變體,與「拈花微笑」之意旨無別。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
森愛耦諧的沙龍 的其他內容
金剛經笈多譯本白話釋義 (1)
閱讀時間約 2 分鐘
金剛經笈多譯本白話釋義 (2)
閱讀時間約 5 分鐘
金剛經笈多譯本白話釋義 (3)
閱讀時間約 4 分鐘
金剛經笈多譯本白話釋義 (4)
閱讀時間約 4 分鐘
金剛經笈多譯本白話釋義 (5)
閱讀時間約 2 分鐘
你可能也想看
54. 《金剛經.依法出生分第八》之所謂佛法者,即非佛法※經文:   「須菩提!於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德,即非福德性。是故,如來說福德多。」「若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提
Thumbnail
avatar
Koeln Walker
2024-02-14
53. 《金剛經.依法出生分第八》之一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出※經文:   「須菩提!於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德,即非福德性。是故,如來說福德多。」「若復有人,於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提
Thumbnail
avatar
Koeln Walker
2024-02-13
《金剛經說甚麼》-第三十一品 知見不生分、見不是見、知即無明本、如是知見、我們自己的法相、我要過去 你過來、第三十一品偈    在修行中,務必參照《金剛經》,點明了「心」該如何修持。而佛菩薩開示所提到的習氣部分,也可透過多念誦《金剛經》並配合實踐以逐步化解。       在此將南懷瑾所著作的《金剛經說甚麼》文章一篇篇放上,建議您在誦持過程也應多多觀閱,對《金剛經》更了解。我們每天放上幾篇,單篇內容也不多,希望您細
Thumbnail
avatar
香港吃貨寶寶
2023-12-14
《金剛經說甚麼》-第十四品 離相寂滅分、解悟 喜極而泣、信心清淨、希有的功德、誰是五百年後希有人    在修行中,務必參照《金剛經》,點明了「心」該如何修持。而佛菩薩開示所提到的習氣部分,也可透過多念誦《金剛經》並配合實踐以逐步化解。     在此將南懷瑾所著作的《金剛經說甚麼》文章一篇篇放上,建議您在誦持過程也應多多觀閱,對《金剛經》更了解。我們每天放上幾篇,單篇內容也不多,希望您細細
Thumbnail
avatar
香港吃貨寶寶
2023-11-21
20231106行路難!行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時~多空不明下布局及回補股票,執行步驟及判斷條件~觀光股為例☆沒有底部型態的回補叫做猜,拿諸位冒險沒天良 簡單投資法「唬派」才說存在,因為勾結主力「養套殺」。咱是「琥派」,聽聽黃小琥的《沒那麼簡單》 相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣 過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜 幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷 什麼都不懂的年紀 曾經最掏心 所以最開心 曾經
Thumbnail
avatar
井底之蛙
2023-11-07
金剛經04:如何行善才能福德無量佛說做善事不拘泥形式,難道就可以隨心所欲嗎?生活中曾遇到那些「我為你好」、「我這是幫你」,但被幫助者卻備感困擾的情況,怎解?
Thumbnail
avatar
pencil yang
2023-01-27
《金剛經》藏著三把不思議解脫法鑰?只會讀誦抄寫太可惜? 許多讀者來信問,為何讀誦《金剛經》多年仍不解其義? 再者,雖不懂經文,仍時時發心讀誦和抄寫,如此是否真的有功德? 為何《金剛經》的真實義,如此難懂呢? 老實說,十幾年前我未覺醒前,即使對《金剛經》有種親切感,讀誦了幾百遍,也是不解其義,看遍諸多專家或大師的註疏,也是一知半解,似懂非懂。 後來,覺修後
Thumbnail
avatar
吳九箴
2022-09-17
《金剛經》說,人間只是我們的第一層幻境?這篇文章不是給醉夢人看的,但有緣的醉夢人,不妨多看幾次,或可在文中嚐到妙法滋味。 「一切有為法,如夢幻泡影;如露亦如電,應作如是觀。」 這段來自《金剛經》的偈語,不少人都已聽到會倒背如流。 然而,我相信大部分人,應該都只了解字面上的意思...
Thumbnail
avatar
吳九箴
2022-08-16
《金剛經》說:「凡所有相,皆是虛妄。」它的深義是什麼對凡夫而言,在修行的過程中,眼、耳、鼻、舌、身、意所觸及的色、聲、香、味、觸、法,這種種都是虛妄的,主要是要我們破除對「相」的執著,並不是說「相」是虛妄的,這點要釐清。 到了證道,超凡入聖之後,就進入「體相一如」的境界,不只是「體」圓滿,「相」也圓滿,就算有一天吃大虧也圓滿,這才是真正的自在。
Thumbnail
avatar
pod cast
2022-07-01
金剛經03:如何降伏其心佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心:所有一切眾生之類,若卵生,若胎生,若濕生,若化生;若有色,若無色;若有想,若無想,若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。」
Thumbnail
avatar
pencil yang
2022-02-04