金剛經笈多譯本白話釋義 (4)

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

四、虛空之中有萬事萬物 (妙行無住)

api tu khalu punaḥ subhute na bodhisattvena vastu-pratiṣṭhitena dānaṃ dātavyam, na kvacit-pratiṣṭhitena dānaṃ dātavyam|

雖然,復次,時,善實!不,菩薩摩訶薩,事住施與應,無所住施與應。

雖然,再者,須菩提!菩薩的布施,不應該保有任何事物,也不應該佇足停留在任何地方。

na rūpapratiṣṭhitena dānaṃ dātavyam| na śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmeṣu pratiṣṭhitena dānaṃ dātavyam|

不色住施與應,不聲、香、味、觸、法中住施與應。

所以,當他布施時,也不應該佇足停留於任何視覺的對象,不應該被聲音、氣味、味道、可觸摸的東西、或任何心中的想法所繫絆。

evaṃ hi sūbhūte bodhisattvena mahāsattvena dānaṃ dātavyaṃ yathā na nimitta saṃjñāyām-api pratitiṣṭhet|

如是,此,善實!菩薩摩訶薩施與應,如不相想亦住。

是的,須菩提!菩薩應該要用這樣子的方式來布施,直到他到達 (空無一物的) 不受到任何概念認知所束縛的境地為止。

tat-kasya hetoḥ| yaḥ subhūte bodhisattvo-'pratiṣṭhito dānaṃ dadāti, tasya subhūte puṇyaskandhasya na sukaraṃ pramāṇām-udgrahītum|

彼何所因?若,善實!菩薩摩訶薩不住施與,彼所,善實!福聚不可量受取。

為什麼呢?因為,須菩提!如果菩提眾生的布施,能夠不受到任何的概念認知所束縛,那麼他所得到的福德積聚 (的回報) 不可限量。

tat-kiṃ manyase subhūte sukaraṃ pūrvasyāṃ diśi ākāśasya pramāṇam-udgrahītum| subhūtir-āha-no hīdaṃ bhagavan|

彼何意念?善實!可前方虛空量受取?」善實言:「不如此,世尊!」

試著想想看,須菩提!往前方 (也就是我們現在所面對的東方) 直直向前去,那空間的大小,可以測量嗎?」須菩提回答:「不可能的,世尊!」

bhagavān-āha-evaṃ dakṣiṇa paścimottarāsu adha ūrdhvaṃ digvidikṣu samantād daśasu dikṣu sukaram-ākāśasya pramāṇam-udgrahītum| subhūtir-āha-no hīdaṃ bhagavan|

世尊言:「如是,右 (南)、後 (西)、高(北)、下、上方、順不正方、普十方,可虛空量受取?」善實言:「不如此,世尊!」

世尊又問:「同樣地,右 (南)、後 (西)、左 (北)、下、上、中、週十方的空間大小,可以測量嗎?」須菩提回答:「不可能的,世尊!」

bhagavān-āha| evam-eva subhūte yo bodhisattvo-'pratiṣṭhito dānaṃ dadāti, tasya subhūte puṇyaskandhasya na sukaraṃ pramāṇam-udgrahītum| evaṃ hi subhūte bodhisattva-yāna-saṃprasthitena dānaṃ dātavyaṃ yathā na nimittasaṃjñāyām api pratitiṣṭhet|

世尊言:「如是,如是!善實!如是,如是!若菩薩摩訶薩不住施與,彼所,善實!福聚不可量受取。雖然,復次,時,善實!如是菩薩乘發行施與應,如不相想亦住。」

世尊說:「對的!對的!須菩提!的確是如此!如果菩薩的布施能夠不佇留在任何現象,也不受到任何的概念認知所束縛,那麼,須菩提!他所得到的福德積聚 (的回報),也是不可測量的。所以,須菩提!開始實行乘菩薩乘的人,應該依照剛才所說的方式布施,以到達 (空無一物的) 不受任何概念認知所束縛的境地。(這是因為,『空』,所以才能夠含容萬事萬物;無限的事物都存在於『空』裡面,而不是沒有。此『空』,指的是『第一義空』)。」

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
森愛耦諧的沙龍
12會員
174內容數
禪宗法式,由信心銘開始,始有具體之文字描述。其後石頭參同契、洞山五位、臨濟四料簡等,雖以道家語言外貌,或援引「取坎填離」之理論,然本文指出,其文字背後所欲闡示之內容,實是金剛經三句之變體,與「拈花微笑」之意旨無別。
森愛耦諧的沙龍的其他內容
2022/04/27
雖然,復次,時,善實!此中地分,此法本,乃至四句等偈,為他等說若、分別若、廣說若,彼地分,支帝有,天、人、阿脩羅世;何復言,善實!若此法本持當、讀當、誦當、他等及分別廣說當,最勝,彼,希有具足當有!此中,善實!地分,教師遊行、別異尊重處,相似共梵行。」
Thumbnail
2022/04/27
雖然,復次,時,善實!此中地分,此法本,乃至四句等偈,為他等說若、分別若、廣說若,彼地分,支帝有,天、人、阿脩羅世;何復言,善實!若此法本持當、讀當、誦當、他等及分別廣說當,最勝,彼,希有具足當有!此中,善實!地分,教師遊行、別異尊重處,相似共梵行。」
Thumbnail
2022/04/27
世尊言:「彼何意念?善實!所有恆伽大河沙,彼所有,如是恆伽大河有,彼中若沙,雖然,彼多沙有?」
Thumbnail
2022/04/27
世尊言:「彼何意念?善實!所有恆伽大河沙,彼所有,如是恆伽大河有,彼中若沙,雖然,彼多沙有?」
Thumbnail
2022/04/23
世尊言:「彼何意念?善實!有一法,若如來,燈作如來、應、正遍知受取?」
Thumbnail
2022/04/23
世尊言:「彼何意念?善實!有一法,若如來,燈作如來、應、正遍知受取?」
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
佛說做善事不拘泥形式,難道就可以隨心所欲嗎?生活中曾遇到那些「我為你好」、「我這是幫你」,但被幫助者卻備感困擾的情況,怎解?
Thumbnail
佛說做善事不拘泥形式,難道就可以隨心所欲嗎?生活中曾遇到那些「我為你好」、「我這是幫你」,但被幫助者卻備感困擾的情況,怎解?
Thumbnail
雖然,復次,時,善實!不,菩薩摩訶薩,事住施與應;無所住施與應,不色住施與應,不聲、香、味、觸、法中住施與應。如是,此,善實!菩薩摩訶薩施與應,如不相、想亦住。
Thumbnail
雖然,復次,時,善實!不,菩薩摩訶薩,事住施與應;無所住施與應,不色住施與應,不聲、香、味、觸、法中住施與應。如是,此,善實!菩薩摩訶薩施與應,如不相、想亦住。
Thumbnail
金剛經雖未言明什麼是「佛心」,但卻從很多角度來描述「佛心」的各個面向。
Thumbnail
金剛經雖未言明什麼是「佛心」,但卻從很多角度來描述「佛心」的各個面向。
Thumbnail
世尊言:「彼何意念?善實!有一法,若如來,燈作如來、應、正遍知受取?」
Thumbnail
世尊言:「彼何意念?善實!有一法,若如來,燈作如來、應、正遍知受取?」
Thumbnail
世尊言:「彼何意念?善實!雖然,流入如是念:『我流入果得到。』?」
Thumbnail
世尊言:「彼何意念?善實!雖然,流入如是念:『我流入果得到。』?」
Thumbnail
復次,世尊命者善實邊如是言: 「彼何意念?善實!有如來、應、正遍知、無上正遍知證覺?有復法如來說?」
Thumbnail
復次,世尊命者善實邊如是言: 「彼何意念?善實!有如來、應、正遍知、無上正遍知證覺?有復法如來說?」
Thumbnail
如是語已,命者善實世尊邊如是言:「雖然,世尊!頗有眾生當有,未來世、後時、後長時、後分五百、正法破壞時中、轉時中,若此中,如是色類經中說中,實想發生當有?」
Thumbnail
如是語已,命者善實世尊邊如是言:「雖然,世尊!頗有眾生當有,未來世、後時、後長時、後分五百、正法破壞時中、轉時中,若此中,如是色類經中說中,實想發生當有?」
Thumbnail
雖然,復次,時,善實!不,菩薩摩訶薩,事住施與應,無所住施與應。
Thumbnail
雖然,復次,時,善實!不,菩薩摩訶薩,事住施與應,無所住施與應。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News