在開始回應前,先看一下本次要回應的原文吧:
同時也請大家順便看看我們的書本廣告,雖然是很奇妙的多作者科幻短篇集,但讀過絕對不會吃虧的
首先感謝讀者不吝來信指教我們在「生命、宇宙、手搖茶」這本書上的編輯問題。雖然說指教的是編輯問題,但其更多的是對作品最終樣貌的疑惑與提問呢。不是認真讀過本書的讀者,還真的沒辦法提出這些問題。
一本書的完成,或著縮小一點,一個作品的完成,至少會經過三次修改與變形。第一次是作者面對自己,第二次是作者面對編輯,第三次是作者與編輯一起面對作品。
三次,至少需要三次的修改,才能讓作品「變成作品最適合的樣子」。
但是作品該有的樣子,不見得是最容易被吸收與理解的樣子,因為純粹追求容易吸收與理解的話,其實只需要寫下大綱而已,一如流行的穿越轉生遊戲系統流網路小說。
我們最終完成的不只是大綱,而是包含了每個作者自己的人生與想法在裡面的「作品」,所以雖然對理解不太順暢的讀者感到抱歉,但這就是每個作品的作者,目前能做到的「最適合的模樣」。
當然可以說我們功力怎麼這麼差啦,寫不出可以直接暢銷全世界的超好懂超熱門大作。但是,並非每個作品都適合全球熱門暢銷作品的模樣。
而且就算是全球熱門暢銷作品,也同樣會有厭惡那個作品的讀者存在啊。
所以對於本次來信指教,我們照單全收。
但是全收不代表我們會收回來全部重做。
就算詮釋作品的制高點在讀者那裡,但是能決定作品最適合模樣的制高點永遠會在作者這邊。
真的很不滿意的讀者,可以考慮製作同人誌,要對抗錯誤的原作,最好的方法就是做出比原作更強大的同人內容。
至於我們將來會不會加倍鞭策監督作者們,必須要寫出全球暢銷狂賣熱賣的作品來嗎~~
我想我們還是只會繼續寫出我們喜歡的作品。
因為如果連作者都不喜歡,那麼那個作品,到底又是為何而存在呢?