重讀馬奎斯的愛在瘟疫蔓延時

2022/05/25閱讀時間約 6 分鐘
年輕時閱讀,看到的只是一個至死不渝,浪漫感人的愛情故事。二十幾年後重讀,卻看到更多馬奎斯苦心描寫的老化,疾病,戰爭和死亡。同時感覺,阿里薩對費而米娜的愛情,也許,只是一種執念,他對她的癡戀瘋狂,都只是因為沒有得到,所以無法解脫。
寫完小說"等待三十年的愛情,重回故鄉後記"後,有朋友說,三十年後還能在一起,就你寫得出來。我想反駁,不禁想起了馬奎斯的阿里薩。”愛在瘟疫蔓延時”裡的男主人翁阿里薩,他等女主人翁費而米娜,一共等了53年7個月又11天,直至他已七十六歲,而她也七十二歲。
“愛在瘟疫蔓延時”(Love in the time of cholera) 是諾貝爾獎得主,哥倫比亞小說家加西亞。馬奎斯(Gabriel Caecia Marques) 1985年完成的25萬字長篇小說,也曾在2007 年拍成電影。 ”百年孤寂”(One Hundred Years of Solitude)為他贏得諾貝爾文學獎,但”愛” 一書得到最多的讀者。
小說摘要
故事發生於1870年至1930初年,正值戰爭和瘟疫的南美洲。處理愛情,老化和死亡,兩個人橫跨半個世紀的愛情故事。
故事的主人翁有三位: 阿里薩,他的愛人費而米娜,以及費而米娜的丈夫,烏爾比諾醫生。
在費而米娜的先生烏爾比諾醫生的葬禮後,阿里薩出現在費而米娜家裡,重申對她忠貞不渝的愛情。費而米娜對這完全不顧顏面,驚世駭俗,褻瀆喪家之舉,簡直氣瘋,即刻將阿里薩趕出家門。但她也重新領會到阿里薩龐大愛的能量。
費而米娜十三歲時,就認識在電信局工作的阿里薩。阿里薩為了追求她,費盡心思。寫了上千的詩篇,又到窗前拉小提琴,寫愛情圓舞曲,到公園長坐,只為等見一面。最終,在費而米娜姑姑的協助下,兩人互許終身,並頻繁書信往來。
不幸,費而米娜寫情書時,被老師發現,並遭退學。費而米娜讀的是培養淑女的貴族學校。費父為斷絕兩人交往,帶她長途旅行。
旅行回來後,費而米娜已從小女孩,長成婷婷玉立的成熟女子。她突然意識到,她已不再愛阿里薩。之後,她又同意父親的安排,嫁給出身良好,有社會地位,備受尊敬的醫生烏爾比諾。
阿里薩失望之際,仍然不願放棄。他決心等待,等待烏爾比諾醫生的死亡。並發誓成為一個可以匹配費而米娜的人。
在這漫長半世紀的等待中,阿里薩成為船運公司的總裁,並經歷豔遇無數。但這些眾多的溫柔鄉,盡是無痕的春夢。因為他最忠貞的感情,永遠都只留給最愛的費而米娜。
被費而米娜趕走後,阿里薩寫信安慰仍沉浸喪夫悲傷中的費而米娜。慢慢的,從書信往來中,他們重拾了良好的關係。
阿里薩邀請費而米娜共搭遊河郵輪。經過幾天郵輪共處,費而米娜終於投向阿里薩的懷抱。
當船行駛至港口時,費而米娜擔心,如果人們知道她和阿里薩在一起,會是一件巨大醜聞。於是,阿里薩命令船長在船上升起了代表染疫船的黃旗。船上僅剩阿里薩,費而米娜,船長和船長的愛人。沒有港口會允許他們停泊,他們將永遠在河上漂流。
這本小說問世,即刻受到大眾矚目,第一版印量就高達一百二十萬冊。有批評家稱這是庸俗的浪漫愛情小說,十足的陳腔濫調和誇張放大。
眾多小故事穿插,饒富趣味
馬奎斯不愧是說故事的高手。在主故事運行同時,夾雜許多細節和小插曲。馬奎斯不厭其煩的詳細描述,增添了這本書的可讀性。其中最被津津樂道的,就是一隻會說話的鸚鵡。
費而米娜因養的寵物惹了許多麻煩,逼得烏爾比諾醫生說重話 : 「不會說話的東西,不准進咱們家。」費而米娜為此上了海盜船,買了一隻會說話的鸚鵡回來。醫生也只好心悅誠服的認輸了。
這隻鸚鵡很聰明,但只會說水手們罵人的話。醫生以教育家的熱情,勤奮的訓練那隻鸚鵡,直到牠能像大學教授一般講道地的法文。之後,又教會牠用拉丁文為做彌撒伴唱,並背誦”馬太福音”的一些片段。
這隻鸚鵡美名遠揚,許多遊客和達官貴人都來求見。但最後,烏爾比諾醫生卻因為要捉他,從梯子上掉下摔死了。
對老化,疾病及死亡的深刻描繪
這本書的另一個特色是對老化(aging)的描述。故事一開始,就是烏爾比諾醫生好友的自殺事件。這位好友,因為不能面對日漸老化的自己,決定結束生命。這是這本書第一個抗拒老化的故事。
馬奎斯對阿里薩也有很多對老化,死亡的描寫:
“他提心吊膽地回到家裡。這麼多年來,他一直小心翼翼,無微不至的愛護自己的身體,深怕被這次大雨澆出肺炎來。”
“阿里薩受到沉重一擊。他真想找一句話馬上駁斥她。但是他年齡過大,心有餘而力不足。他從未因為這樣短暫的交談,而感到如此疲倦。他覺得心臟一陣陣地疼痛,而且每跳一下,動脈都發出金屬般地響聲。他感到老朽,悲傷和無用。”
但被敘述最多的,是烏爾比諾醫生。烏爾比諾醫生比他的妻子還要大上十歲。
“他甚至從自己的衣服的汗味和熟睡著的妻子微弱呼吸中,都能夠辨別出那進入老年期的味道。”
“他知道,自己的生命只是由幾根細線維繫在這個世界上,這些細線,甚至在睡夢中簡單地換個姿勢,都有可能在毫無痛苦的情況下斷掉。如果說他在盡力維持這些細線的話,那是因為他害怕在死亡的黑暗中找不到上帝。”
馬奎斯對拒老的心態,娓娓道來,但又不時暗示,反抗老化其實是徒勞的。
心靈和肉體分開的愛情
阿里薩在等待的漫長半世紀中。雖然維持了黃金單身漢的身分,但他和女人的糾葛卻從無斷過。荒淫的生活,他睡過無數的寡婦,人妻,還一絲不苟的紀錄在一個暗語本裡,其標題為:她們。
五十年後,當費而米娜丈夫摔死時,他已累積了二十五個本子,記錄在冊的連貫性魚水之歡達六百二十二次。
也難怪他的一個女床友說,心靈的愛情在腰部以上,肉體的愛情在腰部以下。看來馬奎斯的愛情哲學是,只要心靈是唯一,肉體上的背叛都是被寬容的。
這是馬奎斯在獲得諾貝爾獎後,有了足夠的經濟能力,辭退了其他撰稿工作,努力了近兩年才完成的作品。這時候馬奎斯不須譁眾取寵,考慮大眾反映,這應該是一個作家真心想創作的作品。
我是在寫完”重回故鄉”後,才從書架中找出中文翻譯允晨版的”愛在瘟疫蔓延時”重讀。年輕時閱讀,看到的只是一個至死不渝,浪漫感人的愛情故事。二十幾年後重讀,卻看到更多馬奎斯苦心描寫的老化,疾病,戰爭和死亡。同時感覺,阿里薩對費爾米娜的愛情,也許,只是一種執念,他對她的癡戀瘋狂,都只是因為沒有得到,所以無法解脫。
不禁想起宋代蔣捷的詞:
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。
壯年聽雨客舟中,江闊雲低,斷雁叫西風。
而今聽雨僧盧下,鬢已星星也。
悲歡離合總無情,一任階前,點滴到天明。
2022-5-25
211會員
100內容數
一萬字以下,單回到五回的短篇小說。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!